Читаем Курортный папа полностью

Не думала, что настолько важна для него. Это и приятно, и тревожно. И я очень хочу, чтобы мой друг нашел себе хорошую девушку, непохожую на Катерину. Ту, которая станет для него единственной и неповторимой. Чтобы его внимание было сосредоточено не только на мне.

Под целый рой мыслей, я не замечаю, как наш автомобиль осторожно съезжает на грунтовую дорогу.

— Куда ты меня везешь? В пещеру к летучим мышам? — делаю жутко напуганное лицо, от которого Демис почему-то начинает хохотать. — Что?

— Ты забавная.

— Как обезьянка в цирке?

— Нет, гораздо милее, — проводит пальцем по моей щеке.

— Не отвлекайся от дороги, иначе не доедем.

— Мы почти на месте, — улыбается и снова поворачивает, огибая мыс. И тут я наконец понимаю, куда он меня привез.

— Неужели это то, о чем я думаю?! — выдыхаю, с восторгом глядя на вершину мыса.  

— А о чем ты думаешь? — хитро прищуривается.

— О том, что всегда мечтала побывать на настоящем маяке. Он ведь и правда, настоящий?

— Самый из всех существующих. И, как видишь, рабочий.

Замечаю, как луч прожектора рассекает темнеющую даль яркой вспышкой света.

— Класс! Мы сможем подойти к нему? — почему-то перехожу на шепот.

— Да, — также шепотом отвечает, притормаживая у плато. — Приехали, принцесса.

Маяк огорожен. Не каждый сможет туда попасть. Зная Демиса, предполагаю, что нам придется перелезать через забор.

— Нас не оштрафуют за незаконное проникновение?

— У меня есть вот это, — вытаскивает из кармана ключ, демонстрирует мне, и быстро разбирается с замком.

Наверх ведет металлическая лестница.

— Готова?

— Да.

— Тогда осторожнее. Ступеньки не слишком широкие.

Демис помогает мне подняться, и я вижу небольшую дверку. Все это кажется каким-то нереальным. Сам маяк, белоснежной чайкой парящий над скалой, темнеющее море, звезды, рассыпанные по небу, и молодая луна, едва прикрытая облаками.  

Таинственно, романтично, сказочно… слов не хватает, чтобы описать то, что я чувствую сейчас.

— Открывай, — протягивает мне второй ключ. И я словно Колумб, открывающий Америку, делаю первый шаг в тихое помещение старинного пустующего маяка, который сотни лет стоит на страже покоя моряков и освещает их путь, даря надежду и помогая не сбиться с курса.


— Здесь нет смотрителя? — оглядываюсь. Внутри маяк похож на старинную башню. Впрочем, он и есть своего рода башня над морем.

— Нет, — усмехается. — Современные маяки давно перестали нуждаться в постоянном смотрителе. Сейчас они управляются с помощью электроники. Да и, честно говоря, в современном мире эти сооружения представляют в основном ценность как архитектурное наследие. Навигация на кораблях почти что совершенна и редко дает сбои.

— И все же… Это так романтично… свет маяка!

— Да, — улыбается. — Я тоже всегда так думал. Ну, давай, мне не терпится подняться.

— Мы пойдем наверх?

— Да, там есть смотровая площадка.

Поднимаемся по спиральной лестнице. Чувствую себя принцессой, которая заточена в башне. А Демис пусть будет прекрасным принцем, который определенно сумеет победить морское чудище и увести меня на своем белом коне в наше долго и счастливо.

Мы ступаем на самый верх маяка. Дух захватывает от всего этого…

 — К краю не подходи. Перила, конечно, не самые ветхие, но я не хочу, чтобы ты упала. Высота приличная.

Не отвечаю, пораженная видом. Такого со мной никогда не случалось… и вряд ли случилось бы. Стоять на высоте, будто бы паря над гладью спокойного моря… смотреть вдаль, считать отблески света и чувствовать себя причастной к чему-то такому, отчего на глаза наворачиваются слезы.

— Иди сюда, — Демис чувствует меня без слов. Обнимает, крепко прижимает к себе, и мы молча смотрим вдаль. Слова сейчас излишни.

Темнота окончательно окутывает нас. Становится прохладно — сильный ветер не просто играет с волосами, он почти сдувает нас.

— Пойдем. Не хочу тебя застудить.

— Да... Пора… Спасибо тебе за эту возможность… побывать здесь, — кладу ладони на его щеки и заглядываю в глаза.

— Если захочешь, мы сможем приехать сюда еще.

— Правда?

— Да. А еще… ну пойдем, это не все сюрпризы на сегодня.

Демис заводит меня внутрь, и мы спускаемся, но совсем ненамного. И как я не заметила в стене дверь?

— Что там? — с любопытством заглядываю и вижу… настоящую комнату. Вовсе не ветхую, а оборудованную как лучшие номера в современных отелях. Отличается лишь формой: вместо стен окна в пол. А сама комната без углов, но это лишь добавляет ей эксклюзивности.

Круглый столик, накрытый на двоих, красивые стулья, диванчик… и даже круглая кровать! Небольшая, но вдвоем вполне реально уместиться.

— Боже, да здесь можно жить! — хлопаю в ладоши. — Это все для нас?!

— Да, — Демису нравится моя реакция. — Честно говоря, боялся, что ты не оценишь.

— Это самое лучшее свидание в моей жизни, — подбегаю к нему и с жаром целую.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​— И в моей, — подхватывает меня на руки и тащит в сторону постели.

Перейти на страницу:

Все книги серии С юмором о любви

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература