Читаем Курортный роман полностью

Никаких девушек! Я заделаю ЕГО так, что он забудет про все на свете, а когда наш роман закончится, будет долго глотать валидол и вспоминать Ялту. Это будет самый сумасшедший роман в ЕГО жизни… Такой бурный, такой спонтанный и такой короткий… Я с упоением думала о тех знойных ночах, которые нам придется провести вместе…

Неожиданно дверь распахнулась и на пороге гримерной возникла парочка мордоворотов “братской” национальности. Один из них остался стоять в дверях, а другой сел напротив меня и окинул оценивающим взглядом. Я съежилась и поправила полотенце, в которое была закутана. Мордоворот, увидев мои синяки, присвистнул.

– Ты, что ли, сегодня в перестрелку попала? – спросил он, доставая сигареты.

– Я, что ли, – насторожилась я.

– Кто Мазая убил, знаешь?

– Нет. А почему я должна знать? – опешила я.

– Потому что Мазай погиб из-за тебя.

– Из-за меня? – оторопело переспросила я.

– Он накрыл тебя своим телом. Ты что, не поняла?

– Нет, – с трудом выговорила я.

– Еще скажи, что ничего не знаешь. Ты с Мазаем стояла в коридоре и обнималась. Так?

– Нет. Это он меня обнимал, а мне, между прочим, это было даже неприятно.

– Ага, так я тебе и поверил! Влетел какой-то крендель с автоматом и стал стрелять, а Мазай закрыл тебя своим телом и погиб. Так вот, Мазай – наш очень хороший товарищ, братан, одним словом. Мы хотим знать, что за крендель влетел с автоматом. На нем была черная шапочка с разрезами для глаз. Может, Мазай тебе когда-нибудь рассказывал или намекал чего о своих врагах? Может, ты знаешь, откуда ветер подул?

Я вытаращила глаза и боялась пошевельнуться. От страха замирало сердце.

– Ребята, вы меня с кем-то перепутали. Я сегодня утром из Москвы прилетела. У меня даже билет сохранился. Я вашего Мазая в глаза никогда не видела. Я к Катьке прилетела, послушать, как она поет. Хотела выйти в туалет, так этот самый Мазай перегородил мне дорогу… А затем автоматная очередь, и все… Я даже не видела, кто стрелял. Он просто упал сверху, и все.

– Он не упал сверху. Он закрыл тебя своим телом, – поправил меня мордоворот. – Это большая разница.

– Да это вам так показалось. Какого бы черта он меня прикрывал? Кто я ему? Он бы наоборот использовал меня как живой щит. Просто так получилось.

Вернулась Катька с бутылкой виски. Мордоворот, стоящий в дверях, попытался вытолкать ее обратно, но Катька настырно прорвалась и встала посреди комнаты. Посмотрев на стоящего у двери мордоворота взглядом, полным ненависти, она уперла руки в бока и сквозь зубы процедила:

– Ты какого хрена меня в мою родную гримерку не пускаешь?!

– Да нам немного с твоей подругой потолковать надобно, – оправдываясь, произнес браток.

– Какого черта?! Мою подругу сегодня чуть не убили. Ей нужно хорошенько выпить и лечь спать, – не унималась Катька.

Браток, сидевший на диване, похлопал по сиденью рядом с собой, приглашая Катерину сесть рядом. Катька не стала сопротивляться, присела и стала распечатывать бутылку. Достав пару рюмок, она налила виски и протянула одну мне.

– Давай, подруга, выпьем за то, что ты, слава Богу, жива и с тобой ничего не случилось, – быстро проговорила она и осушила свою рюмку до дна. Я последовала ее примеру и сразу почувствовала себя значительно лучше.

Сидевший на диване открыл рот и нахмурился.

– А нам почему никто выпить не предлагает? Мы, между прочим, сегодня одного из своих лучших товарищей потеряли.

Катька пожала плечами:

– Да будет вам известно, молодые люди, что виски денег стоит, и мы с Наташкой всю местную братву поить не намерены.

– Можно подумать, ты эту бутылку виски за свои деньги покупала, – обиделся мордоворот, – Ты эту бутылку в баре за просто так взяла. Ни для кого не секрет, что вы тут все спиртное водой бодяжите, а самые дорогие напитки разводите техническим спиртом и тулите эту гремучую смесь пьяным иностранцам в виде коктейлей. Я всю вашу ресторанную кухню наизусть знаю.

Не долго думая, Катька достала еще пару рюмок и наполнила их вместе с теми, которые опустошились. Мы вполне дружелюбно чокнулись. Я вновь посмотрела на окровавленное платье, лежащее на полу, и тяжело вздохнула. Это было одно из самых любимых платьев. Оно сидело на мне так, что, надев его, я всегда крутилась у зеркала и чувствовала себя самой настоящей королевой. Неожиданно “братишка”, сидевший на диване, подошел ко мне и заглянул в глаза.

– Скажи правду, ведь Мазай к тебе в Москву мотался?

От такого вопроса у меня пересохло во рту.

– Я не знаю вашего Мазая, честное слово, – с отчаянием произнесла я. – Конечно, о покойниках плохо не говорят, но, если бы ваш Мазай приехал ко мне домой, я даже не пустила бы его на порог.

Братишка направился к двери и, обернувшись, довольно серьезно сказал:

– Ладно, отходи. Ты сегодня такое пережила… Нервы, я скажу, у тебя будь здоров, как у крепкого мужика. Держишься нормально. Завтра чтобы к шести вечера была у входа в “Интурист”. Попробуй только не прийти, мы все вверх дном перевернем.

– Зачем?

– Затем, что завтра приедет главный. Вот ему ты все и расскажешь.

– Что я должна ему рассказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература