Читаем Курортный роман полностью

Допив виски, я вновь повернулась в сторону моря и чуть было не упала со стула. Я увидела именно то, что так долго искала и уже потеряла всякую надежду найти. На всякий случай я протерла глаза, чтобы убедиться, что это не сон и не какое-нибудь видение. На дорогом полотенце в соседнем секторе лежал Он, мой придуманный курортник, и разговаривал по мобильному телефону. Он был восхитительно сложен, а от его ярко-красных плавок у меня потемнело в глазах и пересохло во рту. Быстро оценив ситуацию, я взглядом хищника посмотрела на загорающих рядом с ним людей и поняла, что расчистить площадку, чтобы положить рядом свое полотенце, будет довольно непросто. Рядом с моим курортником плотно обосновались отдыхающие, не было ни сантиметра – не то что постелить полотенце, просто сесть рядом было негде.

Я перевела дыхание, лихорадочно постукивая пальцами по стойке бара. Я прекрасно понимала, что это мой единственный шанс, и я просто обязана его использовать. Рассчитавшись с барменом, я уверенной походкой направилась к дочке и, взяв полотенце, точно так же, как бык идет на красный свет, пошла в сторону ярко-красных плавок своего курортника. Курортник не обратил на меня никакого внимания и по всей вероятности был полностью поглощен телефонным разговором. Посмотрев на лежащую рядом с ним семейную пару взглядом, полным презрения, я стала с огромным усилием вклинивать свое полотенце и, не выдержав, злобно прошипела:

– Подвиньтесь. Я хочу здесь лечь.

– Девушка, тут нет места. Мы свое место еще в шесть утра заняли, – растерялась пожилая женщина.

– Я не могу занимать место в шесть утра, потому что в это время я еще сплю, – заявила я и вновь принялась вклинивать свое полотенце.

Семейная пара не выдержала моего напора и немного отодвинулась. Следом за ней стали двигаться и другие, что не могло не вызвать негодование отдыхающих. Наконец, когда мне удалось расстелить свое полотенце, я с облегчением вздохнула и пошла за дочкой. He-смотря на протесты ребенка, я вылила из бассейна воду:

– Дорогая, наше время закончилось. Мы должны сдать бассейн. И вообще, я постелила полотенце в другом месте и, между прочим, оно туда еле влезло. Если переносить туда бассейн, тогда уж точно придется двигать полпляжа. Твою маму и так костерят на чем свет стоит.

– Я хочу купаться здесь, – протестовала дочка.

– Я же тебе объяснила, время истекло, и мы должны сдать бассейн, – урезонивала я ее.

– Заплати еще, и нам разрешат его оставить, – обиженно сказала дочка.

– Мама деньги не печатает, – возразила я. – Ты даже не представляешь, какая тут дороговизна. Возьми ведро и лопатку. Будешь играть рядом со мной.

Сдав бассейн в прокат, я нашла свое место и расположилась на полотенце. Курортник лежал на животе, подперев голову руками, и по всей вероятности дремал. Это привело меня в бешенство, и я с трудом удержалась, чтобы не отвесить ему хорошенький подзатыльник. Я нарушила мирную игру своего ребенка, расчистила себе место, а он спит как ни в чем не бывало и даже не смотрит в мою сторону! Ситуацию спасла дочка. Она протянула мне игрушечного котенка и жалобно попросила:

– Мама, приделай котенку хвостик. Поправив бикини, я посмотрела на котенка, на оторванный хвост и, усмехнувшись, слегка потрепала курортника за ухо. Курортник поднял голову и посмотрел ничего не понимающим взглядом.

– Вы не приделаете котенку хвостик? – томно спросила я и улыбнулась.

Курортник сразу принял правила игры, оценивающе оглядел меня и стал чинить игрушку. Я же глядела на лежащий рядом с ним пакет и была просто уверена, что в нем черная икра. Едва он закончил работу и хотел было что-то сказать, как зазвонил мобильный, и он переключился на разговор. Достав зонтик, я раскрыла его над дочкой, из небольшого полотенца сварганила что-то наподобие подушки: время обеденное, ребенку просто необходим сон. Дочка и вправду сразу сладко уснула. Еще раз намазавшись кремом для загара, я скинула лифчик и, оставшись в одних тоненьких откровенных трусиках, повернулась к курортнику. Мне показалось, что на какое-то мгновение он потерял дар речи и совершенно бесцеремонно уставился на мою грудь. Его собеседник, похоже, стал нервничать. Сделав вид, что он меня совершенно не интересует, я легла на живот и стала рисовать на полотенце какие-то незамысловатые узоры. Уже через несколько секунд мой курортник раскраснелся до такой степени, что казалось, еще немного и из его огненно-красной головы вырвется самое настоящее пламя. Его голос заметно дрожал, он стал раздражительным:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература