Читать Текст:
Стихи 11 - 15
XI. Пересечением четырёх треугольников, повёрнутых вверх и называемых Шри-Канди и пяти треугольников, повёрнутых вниз и называемых Шиваювати, пронзённых Бинду и составляющих девять основных треугольников Мулапракрити; сорока тремя углами, вместе с лотосами из восьми и шестнадцати лепестков вокруг треугольников; тремя кругами вокруг лотосов и тремя линиями вокруг кругов образуют твоё местопребывание, О, Дэви!
XII. О, Дочь Снежных гор, Величайший из поэтов - Виринчи - и все другие боги едва ли способны выразить твою запредельную красоту. Небесные девы, когда они мельком видят её, через страстное желание насладиться ею (красотой), достигают в медитации такого единства с Шивой, которое не достигнуть никаким аскетизмом.
XIII. А когда блеск Твоих глаз коснётся даже немощного старика, уже не способного к любви, то и вокруг него станут бегать сотни молодых женщин с развевающимися волосами, их верхние одежды соскользнут с их грудей, круглых, как кувшины; упадут с них их пояса и их нижние одежды.
XIV. Есть пятьдесят шесть лучей - Земли, Пятьдесят два луча - Воды, Шестьдесят два луча - Огня, Пятьдесят четыре луча - Воздуха, Семьдесят два луча - Эфира и Шестьдесят четыре - Разума, но Твои лотосоподобные ноги сияют над всем этим в Сахасраре.