Ласковое море, немного освежающее, было восхитительно в своей прозрачности и чистоте. Мелкие рыбки плавали у берега, касаясь нежной кожи стоп, но меня уже это не волновало. Я замечала лишь Филиппа. Он завел меня на небольшую глубину и прижал к себе. Контраст его горячего тела и прохлады от воды заставили кожу покрыться мурашками.
— Давно хотел этого… — признался Фил, запуская пальцы в мои волосы. Я не ответила, быстро поцеловав его. Желание моего мужчины было манящим, не терпелось воплотить его в жизнь. Я опустила руку, чтобы коснуться члена. Нежно, трепетно, я принялась поглаживать его, наблюдая за реакцией Филиппа. Он блаженно улыбался, смотря мне в глаза. Возбуждая его, я сама не заметила, как начала гореть. Мою грудь, возвышающуюся над водой, временами накрывали соленые волны, а южный ветер обдувал кожу, делая чувствительнее.
— Коснись меня, — попросила я, заметив, что Фил специально не проявляет инициативу. Усмехнулся и дотронулся до моих губ. Я прикрыла глаза, ожидая, что он сместится вниз. Но этого не последовало.
— Фил…
— Скажи мне, чего ты хочешь, — горячим дыханием обжигая кожу у моего уха, прошептал он.
— Грудь… сомни ее, — прижимаясь к нему носом, промурлыкала я.
Филипп нарочито медленно провел пальцем по моему подбородку, затем коснулся шеи, а потом плавно опустился, заставляя меня замереть. И тут его желание одержало верх.
— Девочка моя, — прорычал он, сжимая соски, играя с ними и пощипывая. Я почти не держалась на ногах, а это было только начало. Его член уже был напряжен, и я хотела запрыгнуть на него, позабыв, что мы в море, и кто-то может стать случайным свидетелем нашего помешательства.
Чувствуя, как становится нечем дышать, я требовательно поцеловала его, покусывая губы и демонстрируя возбуждение.
— Скажи мне, София… попроси… — он кинул на меня взгляд, наполненный страстью, и я с удовольствием поддержала его игру.
— Возьми меня сейчас же. Прямо здесь!
Фил обхватил мою талию… и потянул на берег.
— Ты чего?! Передумал? — запротестовала я.
Вместо ответа, он легонько толкнул меня на песок и упал рядом. Не давая опомниться, тут же оказался сверху. Его разгоряченное достоинство искало пути к наслаждению, и я была не в силах сопротивляться зову тела. Обняв его ногами, я с жадностью приняла Филиппа. Мое возбуждение было так велико, что я не позволила ему доминировать, перевернув мужчину на спину и задавая темп, но ненадолго. Он снова оказался сверху. Мы катались по берегу, сплетая тела в узоры страсти. Песок запутался в волосах, а мелкие ракушки царапали кожу, но было слишком хорошо, чтобы прекращать.
Звуки наших поцелуев и громкое дыхание наверняка было слышно на другом берегу Эгейского моря, но вести себя тише не хотелось. Я выгнулась и, чувствуя приближение оргазма, зарылась пальцами в песок. Фил перестал сдерживаться. Он прикусил мою шею, и удовольствие сладкими волнами накрыло нас с головой
— Ах… — сорвалось с губ, а ласковый ветер эхом разнес мою любовь по всему острову.
Глава 14. Сказка на яву
— Просыпайся, любимая. — Фил мягко, но настойчиво разбудил меня поцелуем.
Открыла глаза и вместо ответа побежала в уборную. Меня жутко мутило.
Но я думала не о себе, а о том, что подведу людей с некстати проявившимся токсикозом.
— Ты отравилась? — настороженно спросил Филипп, когда я выползла из туалета. Опустила глаза. Не при таких обстоятельствах я собиралась ему признаться.
— Фил, послушай, я хотела…
— Ложись, я вызову врача. — Он моментально превратился в заботливую мамашу. — Я думал, что креветки какие-то странные… а ты их так много съела! — бубнил он, пока я снова торопилась избавиться от лишнего при одном лишь упоминании о еде.
— Не надо врача, — попросила я, когда позыв прошел. — Мне уже лучше. Я поеду. Нельзя подводить людей.
Схватила технику и, расплывшись в самой убедительной улыбке, указала на время. Мне и правда стало хорошо. Вот только теперь накрыло чувством голода, и я мечтала залезть в холодильник и съесть что-нибудь, пока Филипп отвернется. Но он сверлил меня взглядом.
— Ладно. Ты не выслушал. Я… — опять постаралась рассказать важную новость.
— Хочешь есть! Уже понял по тому, как ты смотришь на бар, — в очередной раз перебил Филипп. Я разозлилась, решив не говорить ему, раз уж он не хочет выслушать.
— Да. — Быстро достала оставшиеся креветки, которые нам завернули с собой, и с огромным аппетитом доела их, шокируя Филиппа.
— Лучше?
— Ага. Спасибо. Ты тоже поешь. — Я протянула ему сандвич.
Он кивнул и, наскоро позавтракав, мы поторопились на церемонию.
Белоснежный шатер был виден издалека. Несмотря на ранний час он был полностью украшен и готов к приезду гостей.
— Странно, вроде бы небольшое торжество, а так масштабно! — поделилась я с Филиппом. Он хмыкнул.
Свадьба и правда была камерной — всего несколько столиков, не больше 30 человек. Наверное, только близкие…
Немного дальше около той самой церквушки, стояла умопомрачительная арка. Собранная из живых цветов, она словно парила над островом. Я не сдержала восторга:
— Потрясающе!
— Нравится? — спросил Филипп.