Читаем Курсант Его Величества полностью

Рик рассеянно следил за полетом пылинок в солнечном луче, затем перевел взгляд на Егора, пристроившегося рядом. Даже его неугомонный приятель, любивший историю и обычно внимательно слушавший всё, о чем говорили преподаватели, сегодня не проявлял интереса к лекции. Его взгляд был устремлен в пустоту. Брато покусывал нижнюю губу, раздумывая о чем-то. И парень мог бы предположить наличие проблем у Ястреба, но вдруг заметил, как друг мечтательно улыбнулся, и хмыкнул, сразу поняв, о чем грезит легкомысленный курсант.


Саттор отвернулся к окну, рядом с которым занял место и бросил взгляд на административный корпус. Окна во многих кабинетах были распахнуты, и Рик испытал легкий прилив зависти, в аудиторию свежий воздух поступал только через вентиляцию, но он не нес ароматов наступившего лета, не давал почувствовать дуновение теплого ветра. Парень вздохнул и посмотрел вниз. Большая стеклянная дверь административного корпуса и на высокое крыльцо вышел ректор.


Следом за генералом появилась рыжеватая девушка в легком светлом платье. Ее волосы были собраны в хвост, открывая шею, на которой, должно быть, была надета тонкая золотая цепочка с блестящим камушком, эту подвеску дочь Романова носила часто. Саттор снова хмыкнул и толкнул локтем Брато. Тот обернулся к приятелю, глядя с неодобрением. Рик кивнул на окно. Егор вытянул шею, пытаясь рассмотреть на что указывает Рик, и глаза его стремительно поменяли цвет, заливая карюю радужку ярким багрянцем. Брато увидел предмет своих воздыханий.


Они познакомились совсем недавно, хотя Ильса Романова появилась в академии еще месяц назад. Поначалу генерал привез семью в городок, находившийся неподалеку от Третьей Космической. Там они прожили до первых чисел мая, затем перебрались на территорию академического городка и заняли один из заброшенных домов, куда ранее складывали ненужный учебный хлам. Романов постарался на славу, и теперь это был маленький, но уютный жилой домик. Ректор собирался задержаться в академии надолго.


Рик помнил Ильсу еще писклявой малявкой, не очень хорошо, но все-таки помнил, как ее приводил на ужин в честь возвращения отца и сына Сатторов, когда ему исполнилось восемь лет. Гораздо большее впечатление на него произвел визуал, который поставил подполковник Романов на своем флагманском крейсере, когда Георг забрал мальчика с его родной планеты. Это было подобно волшебству для маленького дикаря, потому видение леса и смеявшейся крохи отложилось в голове.


И вот эта кроха выросла и превратилась в симпатичную стройную девушку с выразительными зелеными глазами. Она была похожа на своего отца, даже знаменитое упрямство Романова читалось во вздернутом подбородке и поджатых губах. Но черты лица Ильсы были мягче и приятней. В ней ощущалась женственность, которая обещала развиться и оформиться в яркую привлекательность. Впрочем, на Рика повзрослевшая Ильса впечатления не произвела, не больше, чем любая другая симпатичная девчонка. А вот Егор…


Брато приметил ее примерно две недели назад, вот также, из окна аудитории. Сидел и смотрел на незнакомку в легком платье. Ветер трепал ее распущенные волосы, играл прядями, время от времени кидая их в лицо девушки. Она придерживала пряди тонкими пальцами и вертела головой, словно заблудилась и не знала, куда ей нужно идти. Егор настолько увлекся, что не заметил, как в аудиторию вошел преподаватель. И когда курсанты поднялись на ноги, приветствуя капитана Симпсона, Брато продолжал сидеть, развернувшись к окну. Рик толкнул приятеля, тот обернулся к нему, бросил рассеянный взгляд побагровевших глаз и вновь посмотрел в окно.


– Егор, – зашипел Саттор. – Охренел? Встань.


– Кто это? – негромко спросил Брато, не отрывая взгляда от окна, но в тишине аудитории его голос долетел до преподавателя.


– Курсант Брато, – позвал тот. – Вы не узнали меня, или хотите сказать, кто я такой, чтобы оказывать мне уважение?


– Придурок, – произнес одними губами Рик, выразительно глядя на вскочившего на ноги друг.


– Прошу прощения, капитан, – неожиданно краснея, ответил Брато. – Я… задумался.


– Значит, я помешал вашим размышлениям? – полюбопытствовал Симпсон.


– Нет, капитан.


– Тогда позвольте вернуть вас в наш бренный мир. Ко мне.


– Есть к вам, – чеканно ответил Егор, бросил еще один взгляд в окно и направился к капитану, чтобы отвечать по предмету. – В тот вечер он был отправлен на кухню, чтобы отработать провинность.


Но вечером в казарме парень долго вертелся на своей койке. Рик с удивлением смотрел на приятеля, пытаясь понять, что того взволновало. Он уже заподозрил, что виной тому проблемы с Хмурым, потому, не выдержав, встал и толкнул Брато в плечо.


– Идем, – шепнул он.


Егор что-то буркнул, но встал с койки и послушно направился за приятелем в туалет. Сейчас там никого не было, так что спокойно поговорить парням никто не мешал. Саттор присел на подоконник, скрестил на груди руки и кивнул:


– Ну?


– Что – ну? – удивился Брато.


– Рассказывай, почему такой шальной? Хмурый?


– Какой к чертям Хмурый? – отмахнулся Егор. – Тут другое.


– И? – вопросительно приподнял брови Рик.


Перейти на страницу:

Все книги серии Рик Саттор

Пока не погаснут звезды
Пока не погаснут звезды

Жизнь секретного агента подобна хождению по грани. Один неверный шаг, и ты уже летишь в пропасть. Опасно, притягательно – так, наверное, кажется, когда вы сидите в удобном кресле со шпионским романом в руках. Поверьте, нет в этой чертовой работе ничего романтичного, особенно, когда мышеловка вот-вот захлопнется. Раскрытый агент никому не нужен, только чужой планете, которая нанимает его для небольшой работенки. И вроде бы обещают неплохо заплатить и отпустить с миром, только короткий поводок натянут до предела, и верить в счастливое будущее сложней с каждым днем. А если уж из небытия возникает призрак того, кого меньше всего ожидаешь увидеть, то мышеловка превращается в капкан. С одной стороны настоящее, с другой прошлое, и вы становитесь той самой точкой, в которой они пересекутся.  

Юлия Цыпленкова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература