Читаем Куртизанка полностью

До меня доносится щелканье кнута, и я испуганно вздрагиваю. Один из землекопов, которого безостановочно избивает надсмотрщик, падает на колени, и содержимое его желудка извергается на землю. Ударами дубинки его изгоняют с раскопок. Я чувствую тугой комок в животе. На побережье в соблазнительной близости от бриллиантов воровство становится обычным делом. Но не дай Бог вам попасться на краже! Что же такого увидел здесь Кир, что стало причиной его смерти? Налицо тяжелый труд в ужасных условиях — при полном отсутствии даже намека на какой-либо навес и укрытие от солнца — но это в порядке вещей, здесь нет ничего незаконного. И пока что я не заметила никаких признаков рабского труда, на что намекал месье Амир.

Мое внимание привлекают восторженные крики одного из рудокопов. Он стоит в воде, волны шипят и пенятся у его лодыжек, а потом он вдруг поворачивается и бежит к берегу. Он пританцовывает на раскаленном прибрежном песке и подпрыгивает от радости. Он поднимает над головой сито, и гравий водопадом обрушивается на него. Вокруг все замирает — и рабочие, и даже океан, — превращаясь в воплощенное ожидание. К радующемуся землекопу устремляются четверо мужчин. На бегу они выкрикивают распоряжения остальным продолжать работу. Словно марионетки, которых дернули за веревочки, рабочие вновь переносят все свое внимание на песок и грязь, в которой попадаются драгоценные зернышки белых сверкающих бриллиантов.

Надсмотрщик выхватывает из сита бриллиант размером с кулак и подносит его к своему лицу. Солнечные лучи высекают из камня яростные, сверкающие блики. Я вынуждена прищуриться при виде столь необычного и необъяснимого феномена. Это же красный бриллиант, причем исключительного размера!

В памяти у меня всплывают слова Кира — в подземных рудниках Жан-Поля Дюбуа добывают красные бриллианты, очень редкую разновидность драгоценных камней, которые легко выдерживают обработку шлифовальными дисками. Но сегодня, на моих глазах, которые отказываются верить в происходящее, красный бриллиант найден на береговом руднике, который до сих пор давал только белые бриллианты.

Четвертый знак, поданный мне Киром.

Его убийство, напоминает он мне, связано с красными бриллиантами из подземных разработок. Так что я пришла не на тот рудник. Поскольку алмазоносные жилы расположены кустами, а не по одиночке, то подземный рудник должен находиться где-то неподалеку. Я поворачиваюсь спиной к океану, и передо мной предстает многокилометровая панорама песчаных дюн, которые несут песок в океан только для того, чтобы его перерыли и снова выбросили на берег. Вглубь материка сильные ветра прорезали гладкие, извилистые, блестящие как стекло тропинки в мрачном ландшафте.

Вдалеке появляется надсмотрщик с дубинкой, он идет в мою сторону. Я жду. Здесь, в этой пустынной местности, некуда бежать и негде спрятаться. Он проходит мимо меня, направляясь к берегу, и что-то кричит рудокопам, а те, бросив свои лопаты, ведра и сита, сразу же следуют за ним. Я жду, пока мое сердце успокоится и перестанет выскакивать из груди, а потом иду за ними на некотором расстоянии. Позади меня шумит океан, передо мной пляшет туманное марево, и жара, везде отупляющая жара, от которой не укрыться. Мужчины останавливаются перед чем-то, напоминающим подобие крыши из сваренных листов жести, лежащих прямо на песке. В одном месте этого огромного жестяного поля стоит поднятый фанерный щит. Рудокопы ступают на жестяное покрытие и исчезают из вида. Надсмотрщик опускает щит за ними. Он направляет на меня дубинку с таким видом, словно в руках у него дробовик. Я замираю на месте, охваченная ужасом. Беспомощная, как материализовавшийся призрак, заброшенный в круговорот реальной жизни.

Он обходит крышу и, загрузая в песке, приближается ко мне. Сквозь бешеный стук моего сердца и шум крови в ушах до меня доносятся какие-то приглушенные звуки из дыр между листами жести. Надсмотрщик оценивающе разглядывает меня, словно я была необработанным алмазом, который он намеревается прикарманить. Он кивает головой в сторону лежащей на земле жестяной крыши, под которой скрылись рудокопы, и произносит что-то на языке, которого я не понимаю. Я отрицательно качаю головой. Тогда он обращается ко мне на ломаном французском:

— Вы пришли сюда найти работу?

— Нет! Нет! — выпаливаю я, это моя первая непроизвольная реакция, я просто не знаю, как еще ответить ему. Пот заливает мне глаза.

— Тогда уходите! Немедленно! Это запретная зона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешные желания

Похожие книги

Гобелен
Гобелен

Мадлен, преподавательница истории Средних веков в Университете Кана во Франции, ведет тихую размеренную жизнь. Она еще не оправилась от разрыва с любимым, когда внезапно умирает ее мать. От неизбывного горя Мадлен спасает случайно попавший к ней дневник вышивальщицы гобеленов, жившей в середине XI века. Мадлен берется за перевод дневника и погружается в события, интриги, заговоры, царящие при дворе Эдуарда, последнего короля саксов, узнает о запретной любви королевы Эдит и священника.Что это — фальсификация или подлинный дневник? Каким образом он связан с историей всемирно известного гобелена Байе? И какое отношение все это имеет к самой Мадлен? Что ждет ее в Англии? Разгадка тайны гобелена? Новая любовь?

Белва Плейн , Дина Ильинична Рубина , Кайли Фицпатрик , Карен Рэнни , Фиона Макинтош

Детективы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Исторические детективы / Романы