Читаем Куртизанка (СИ) полностью

Теперь он наконец пожалел о том, что отказался от предложенных услуг – сейчас Аргайлу вовсе не помешал бы небольшой массаж. Он так и видел, как длинные пальцы Ливи касаются его плеч. Князь издал едва слышный стон, и тот тут же потонул в шуме воды, а ещё через несколько минут в дверь раздался стук, и когда Эван, не скрывая раздражения, ответил: «Да», — на пороге показалась вовсе не девочка, о которой Эван мечтал только что, а Кестер – чисто выбритый и переодетый в свежий костюм.

— Внизу начинается представление, мой князь. К тому же, господин МакКензи хотел бы с вами переговорить.

Эван едва заметно поморщился и, откинув голову назад, уставился в потолок. Подумал и снова закрыл глаза – от горячей воды ему ужасно захотелось спать.

— Вам помочь?

Кестер вошёл в ванную и протянул руку.

— Я пока ещё не так плох, — открыв глаза и заметив этот жест, Эван дёрнул плечом, — выйди вон. Видеть тебя не хочу.

— Что мне передать господину МакКензи?

— Что я сейчас приду.

ГЛАВА 2

К тому времени, когда Эван сменил дорожный костюм на вечерний и, слегка пригладив влажные волосы, спустился на первый этаж, посетителей ничуть не убавилось.

— Представление будет в самом деле интересным? – поинтересовался он, заметив стоявшего неподалёку от лестницы племянника.

Тот улыбнулся.

— Более чем. ПЖоэльдёмте сюда, князь, — тронув Аргайла-старшего за локоть, Кестер указал ему на столик, стоявший достаточно далеко от других, чтобы там царила тишина, но достаточно близко к свету и сооружённому в другом углу салона помосту.

Аргайл последовал за ним и уже на ходу невольным профессиональным взглядом оценил сидевших за ним: пожилого мужчину в свободном, но дорогом костюме, и двух девушек по обе руки от него. Одна из спутниц, с аккуратно зачёсанными назад волосами и постным, как у монахини, лицом, абсолютно определённо была секретаршей. Эту же версию подтверждал и планшет, который она держала в руках – кроме неё техникой здесь не пользовался никто.

Волосы второй тоже были весьма аккуратно уложены, и платье на ней сидел ничуть не хуже. Однако и длинные серьги с бриллиантами, и ярко алая помада на губах, выдавали в ней человека далеко не делового склада ума. Пальцы её, такие же аккуратные, как и у Ливи, лежали на столе расслабленно и покорно. А когда владевший этими двумя очаровательными созданиями мужчина положил руку ей на плечо, девушка чуть повернула голову и заискивающе улыбнулась.

— Фу, — вполголоса произнёс Аргайл.

Кестер позволил себе лёгкий смешок.

— Неужели вас терзает брезгливость в отношении свободной любви?

— Исключительно в отношении раболепствующих шлюх. Кестер, хотел тебя предупредить…

— Да, мой князь?

— Никто не должен знать о моей… ммм… небольшой проблеме. О цели нашего визита, я хотел сказать.

— Само собой, мой князь…

Продолжить разговор им не удалось, потому что мужчина поднялся из-за стола и чуть поклонился, посмотрев при этом в глаза Аргайлу с той же надеждой, с которой девушка только что смотрела на него самого.

— Гордон МакКензи, губернатор системы Трайс. Князь Аргайл, неимоверно рад приветствовать вас в своём городе…

Аргайл механически протянул руку для рукопожатия, и мужчина тут же, склонившись ещё ниже, поцеловал перстень с большим синим камнем, украшавшим его палец.

Подняв глаза и заметив тень брезгливости в глазах князя, мужчина тут же прервал свою речь и произнёс:

— Простите, что я не в смокинге. Честно говоря, не ожидал вас так скоро… Если бы вы предупредили нас заранее… То есть, я не хотел сказать, что вы должны были нас предупреждать…— он сбился, заметив, что слушатель теряет к нему интерес. Взгляд Аргайла переместился с губернатора на помост, где с самого начала вечера стоял белоснежный Жоэльль. Теперь же обстановку дополнила девушка в платье густого синего цвета – аккуратная и худенькая, как тростинка. Чёрные волосы её лёгкими пёрышками разметались по плечам, и малюсенькие сапфиры, украшавшие белый цветок в волосах, искрились и точно оттеняли глаза

— Их всех тут одевают как кукол?

Губернатор тихонько хохотнул.

— Можно и так сказать. Для нас важное значение имеет каждая деталь. Вы же понимаете, люди нашего статуса должны знать толк в искусстве… Помнить традиции наших предков и чтить историю.

— Я так и подумал, — Аргайл, не поворачивая головы, опустился на стул.

Девушка обвела взглядом зал, и теперь уже искорки мерцали в её глазах. На секунду взгляд её задержался на князе, и Эвану показалось, что девушка смеётся над ним – но уже в следующую секунду та отвела взгляд.

Она опустилась на скамеечку перед Жоэльлем и оправил длинную юбку с разрезом до середины бедра, от чего на секунду тело её изогнулось в неуловимом движении, от которого у Эвана заныло в груди.

Аккуратно открыла крышку Жоэльля и замерла на мгновение, глядя в пустоту перед собой, как будто видела не зал, наполненный дымом сигар, а другие миры.

Затем руки её двумя белыми птицами взметнулись вверх и ударили по клавишам, извлекая пронзительный до боли звук.

Ещё на секунду наступила тишина, а потом пальцы девушки взлетели вверх ещё раз, и музыка полилась над залом трелью горного ручья.

Перейти на страницу:

Похожие книги