Читаем Кусака полностью

Том открыл глаза. Перед ним стояли три чудища с костистыми конечностями и нелепыми мясистыми головами. Одно раскрыло полость, набитую тупыми шишечками, и прорычало:

- Фы-прядке, мстыр Хэмынд?

Услышав это утробное ворчание, Джесси тоже открыла глаза. Ее тело поддерживали шаткие стебли; свет был резкий, слепящий, враждебный. Она чуть не упала, а когда вскрикнула, звук отозвался в голове кинжальной болью. Один из чужих, существо с ужасным угловатым лицом под шапкой скрученных кольцами бледных побегов (к расположенному сбоку головы непонятному клапану был подвешен диковинный тотем), двинулся вперед и трясущимися руками подхватил ее.

Ошеломленная Джесси моргнула. Но лицо существа уже менялось, делалось менее безобразным и нелепым. Черты - волосы, уши, руки - снова стали знакомыми, и наконец она узнала Коди Локетта. Джесси захлестнуло облегчение, и ноги у нее подкосились.

- Поймал, - сказал Коди. На этот раз она сумела понять слова.

Том, шатаясь, прижимал ладони к глазам.

- Вы в порядке, мистер Хэммонд? - снова спросил Танк.

Голова у Тома болела так, словно была сильно повреждена изнутри. Ему удалось кивнуть.

- Если хотите проблеваться, лучше высуньтесь в окно, - посоветовал парнишка.

Том опустил руки. Щурясь на свет, он посмотрел на тройку Отщепенцев: лица ребят опять стали человеческими - или, в случае Танка, почти человеческими.

- Не бойся, я не упаду! - сказала Джесси и, когда Коди отпустил ее, без сил опустилась на колени. Она не знала, полностью ли вернулось из пустоты ее "я" - может быть, какая-то его часть осталась там навсегда? Все в порядке. Только оставьте меня на минуточку в покое. - Она взглянула в лицо стоявшей рядом с ней дочурки.

По щекам Джесси потоком хлынули слезы: глаза переживали пытку.

- Теперь вы знаете, кто я и что я, - сказала Дифин.

Том поднес к глазам левое запястье. Расшифровать цифры удалось не сразу, словно он видел подобные символы впервые. Часы показывали два девятнадцать. "Путешествие" длилось меньше трех минут.

- Вид у вас обоих - краше в гроб кладут! - заметила Отрава. - Что случилось?

- Нас просветили. - Джесси попыталась подняться, но еще не была к этому готова. - А вещество? - спросила она Дифин. - Это репродуктивная жидкость, да?

- Да. - Дифин смотрела бесстрастно, по левой щеке ползла вниз последняя слеза. - То, что Дом Кулаков называет "ядом", - вещество, дающее жизнь моему племени.

Джесси вспомнила, как во время обряда спаривания брызгала темная жидкость. Жидкость, в мире Дифин жизненно необходимая для процесса воспроизведения себе подобных, была для Дома Кулаков оружием разрушения.

- Я должна добраться домой, - твердо сказала Дифин. - Я не знаю, сколько нас еще уцелело. Я не знаю, жив ли мой ребенок. Но я возглавила их. Без меня они не станут бороться. Они снова соскользнут в грезы о мире. - Дифин глубоко вздохнула и на несколько секунд позволила себе вновь ощутить ласку приливов. - Сон слишком затянулся, - сказала она, - но это был чудесный сон.

- Даже если бы ты сумела добраться домой, как бы ты боролась с ними? Все время приходили бы новые, разве не так?

- Да, но от их планеты до нашей далеко. Мы могли бы уничтожать все, что сумеем, и помешать им построить постоянную базу. Их казна не бездонна - они все тратят на оружие. Значит, должен существовать предел, который им не превысить.

- Ты выдаешь желаемое за действительное, - сказал Том.

- Да, верно и будет верно - если только я не вернусь на родину, чтобы действовать. Мы знаем свою планету. Они - нет. Мы можем нанести удар и скрыться там, где им нас не достать. - В глазах Дифин снова блеснула сталь. - Дом Кулаков изучал меня, чтобы выяснить, почему мой организм сопротивляется "яду". Мне уже случалось убегать с Седьмой Цитадели. На этот раз меня убьют. Я не могу сдаться Кусаке - пока не могу. Понимаете?

- Мы-то понимаем. А вот полковник Роудс может не понять. - Снова взгляд на часы. - Джесси, сейчас он будет ждать нас в "Клейме".

- Послушайте, я в это дело въезжаю мало, - сказал Коди, - но в одно верю железно: если мы дадим Кусаке забрать Дифин и свалить отсюда, этим дело не кончится. Она же сказала: он пришлет к нам этих гадов из Дома Кулаков. Вот тогда-то Инферно и потонет в дерьме! И _в_е_с_ь _м_и_р вместе с ним!

- Может, и так, но нам все равно придется дать знать Роудсу, что мы нашли ее.

- Том прав, - согласилась Джесси. Она встала. Голова по-прежнему кружилась, Джесси повело, и ей пришлось прислониться к стене. - Мы сходим за полковником и приведем его сюда, - обратилась она к Дифин. - Он поможет нам сообразить, что делать.

- Вам обоим лучше остаться тут, с ней, - Коди выудил из кармана ключи от "хонды". - Я сгоняю в "Клеймо" и привезу его.

- Ага, а я пойду поищу предков, - сказал Танк. Его раскрашенный камуфляжными пятнами пикап с разбитой фарой и помятым после бурного появления в зале игровых автоматов радиатором стоял на стоянке. - Как вышел из больницы, так еще их не видал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика