- С мужиками началась напряженка, - продолжала Миранда. - Она стала водить их домой. Эти квартиры... там такие тонкие стены. - Она занялась сломанным ногтем, не в силах взглянуть на брата. - А потом она встретила того хмыря. Он звал ее с собой в Калифорнию. Она сказала, что с ним, - на губах Миранды мелькнула вымученная улыбка, - ей хорошо. И знаешь, что еще она сказала? - Девушка заставила себя встретить угрюмый взгляд брата. Рик ждал, что она скажет. - Она сказала... мы можем заработать в Калифорнии кучу денег. Вдвоем. Она сказала, я уже достаточно взрослая, чтобы начать прилично зарабатывать.
Рик сидел неподвижно, глаза были черными-пречерными, а лицо - словно высеченным из камня, но внутри его корчило. Когда ему было пять, мать оставила его здесь с Паломой, а трехлетнюю Миранду забрала с собой. Отец бросил их сразу после рождения Миранды. Где обретался Эстебан Хурадо, Рик не знал, да и не испытывал особого желания знать, но мать много лет присылала им с Паломой длинные многословные письма о своей карьере "модели". На горизонте вечно маячил долгий отпуск, который так и остался миражем, и постепенно письма все чаще стала писать Миранда. Рик великолепно научился читать между строк.
- Я знаю, что ты думаешь, но это не так, - сказала Миранда. - Она дала мне выбрать: уехать или отправиться вместе с ней в Калифорнию. Но мне кажется, как раз _э_т_о_г_о_ она не слишком-то хотела. По-моему, ей хотелось, чтобы я собрала чемодан, пошла на автобусную станцию и купила билет до Инферно. Что я и сделала. По-моему, так. - Выражение лица Миранды было не менее жестким, чем у брата, но в глазах блестели слезы. - Рик, прошу тебя... пожалуйста, не заставляй меня думать, будто это не так.
- Рикардо? - донесся из коридора голос Паломы. Рик не успел встать и помочь бабушке. Палома в ситцевой ночной рубашке, с растрепавшимися во сне седыми волосами уже входила в комнату. - Я слышу, ты с кем-то разговариваешь.
- Бабушка, - сказала Миранда - и Палома резко остановилась, повернув голову к смутно различимой фигуре, поднявшейся с дивана.
- К_т_о_...
- Это я, бабушка, - девушка приблизилась к ней и нежно взяла за тонкую, покрытую старческими пятнами руку. - Это...
- М_и_р_а_н_д_а_, - прошептала старуха. - Ах ты... Миранда... моя маленькая Миранда! - Она коснулась руки девушки, пробежала дрожащими пальцами по лицу. - Совсем большая! - В последний раз Палома видела Миранду, когда той было три года и рейсовый автобус увозил ее на север. Ох ты! Вот чудесно! Вот расчудесно-то!
Миранда расплакалась, на этот раз от радости, и обняла бабушку.
Палома вовсе не собиралась рассказывать ни Миранде, ни Рику, что очень долго простояла в коридоре и все слышала.
- ГЕРРА! ГЕРРА! - кричали на улице. Собаки залились бешеным лаем.
- Что это? - быстро спросила Палома. Крики не смолкали: "ГЕРРА! ГЕРРА!" Все понимали, что это означает: война. Команда на команду.
К горлу Рика подкатил ком. Он отвернулся от бабушки и сестры и выбежал на крыльцо. Надсаживался Рубен Эрмоса. Он стоял посреди Второй улицы в окровавленной футболке, в джинсах, мокрых и грязных после перехода через гнилую канаву Змеиной реки, и вопил во все горло. Рик увидел, что из дома вышел Зарра, потом - Джои Гарраконе, чей дом стоял чуть поодаль, а за ним его сосед, Рамон Торрес. Не остались равнодушными и остальные Гремучки. Во дворах, поднимая тучи пыли, с неистовым лаем метались собаки.
Рик сбежал с крыльца.
- Заткнись! - заорал он, и Рубен умолк. - Что за базар, мужик?
- Щепы! - сказал Рик. Из носа у него сочилась кровь. - В зале игровых автоматов, амиго! - Он вцепился Рику в рубаху. - Засада... Локетт приложил Пако молотком... Хуану глаза выцарапали. Мне... Иисусе... проломили нос.
- Говори по делу! - Рик схватил Рубена за руку: вид у парня был такой, словно он сейчас упадет. - Что творится? Что ты делал на том берегу?
Подбежал Пекин, ликующе выкрикивая "ГЕРРА!" в подражание голосу, который разбудил его и вытащил на улицу.
- ЗАТКНИСЬ! - скомандовал Рик прямо ему в лицо, и Пекин, гневно и возмущенно сверкнув глазами, подчинился.
- Мы просто гуляли... никого не трогали, - объяснил Рубен. - Ну, и для понта зашли туда. А они на нас наехали. - Он оглядел собравшихся "Гремучек". - И сейчас месят Пако и Хуана! Вот сейчас вот! - Он чувствовал, что перестает соображать. Мысли уносились прочь дикими скакунами. - Там Щепов шесть или семь, может, больше... все случилось так быстро.
- Война! - прокричал Пекин. - Навешаем Щепам по первое число!
- Я сказал, заткнись! - Рик схватил Пекина за ворот, но парнишка вырвался и побежал в сторону Третьей улицы, нараспев выкрикивая "Война!", чтобы поднять по тревоге тамошних "Гремучек". - Остановите его, кто-нибудь! - потребовал Рик, но захмелевший от запаха насилия Пекин летел как ветер.
- Надо вытащить оттуда Пако с Хуаном, Рик, - сказал Зарра. На руку Зарры был намотан кнут. - Надо спасти наших братьев, мужик.