— Вот это дааааа… Спасибо, друг! — прошептал человек и надел шапку на голову. Сразу стало теплее. Человек погладил незнакомых котов и пса, отогревшего его, сел и стал думать, как выбираться из сложной ситуации. Животные также присели кружком посовещаться.
— Ну что, друзья? Что делать будем? — начал Кусакиро. — Тут нам одним не справится. Носилки мы сделать не можем. Да и собаки у нас не ездовые — не дотянули бы всё равно…
— Ну что, мил человек, беда с тобой приключилась? — вдруг раздался голос из-за ближайшего кедра. — Дааааа, болезный, тяжко тебе пришлось, вижу, вижу…
Из-за векового кедра вышел мужик в дублёном тулупе до земли, перепоясанном кушаком. За кушак оказался воткнутым топор. Медвежья шапка-ушанка плотно и низко сидела на голове, по самые густые рыжие брови. Огненно-рыжая пышная борода, почти по грудь, закрывала половину лица. И что интересно, никто из собак его не почуял. От мужика несло плотным хвойным духом. Тулуп во многих местах был испачкан кедровой смолой.
Кусакиро пригляделся к странному мужику. Откуда он взялся, вдруг? И какой знакомый запах! И рыжая борода, цвета огня… Вдруг мужик повернулся к коту и подмигнул ему правым глазом.
"Лис, это Лис! — понял Кусакиро. — Он же рассказывал, что кицунэ могут оборачиваться кем угодно, даже людьми, если есть в том нужда!"
Самурай осмотрел фигуру мужика. Несмотря на тяжелый и неповоротливый тулуп, в ней чувствовалось изящество и лёгкость движений зверя. И… что это… как-будто из-под тулупа мелькнули два пушистых кончика хвоста!
"Точно он! — обрадовался Кусакиро. — Ведь он же рассказывал мне, что именно за помощь человеку, его прадед лишился своего места в стае и был навсегда изгнан с позором."
Кот подошел совсем близко к мужику.
— Ты, что ли? — сквозь зубы муркнул он.
— Ну я, естественно! — также тихо ответил Лис. — Вижу — помощь вам нужна. Человеческая помощь. Вот перекинулся человеком и пришёл.
— Ну что, мил человек, — обратился он на сей раз к раненому. — Замерзать будем? Или домой пойдём? Давай-ка поднимайся, поднимайся, потихонечку… Вы, бобики, быстро найдите тонкую осинку на посох. Вы, коты, берёзу с толстой берестой быстро отыщите, а я сейчас помогу травами лечебными.
Достав из-за пазухи флягу с какой-то жидкостью, мужик дал глотнуть мужчине из неё.
— Да ты не морщись, пей! Но только 1 глоток! На мухоморах настоена с бузиной, да хвойный отвар там. Боль как рукой снимет!
Мужчина глотнул и скривился. Гадость жуткая. Но на его щеках появился румянец и глаза заблестели. А ведь и вправду болеть меньше стало…
— Кто ты, добрый человек? — спросил мужчина. — Как нашёл меня?
— Да шишкарь я местный, — ответил мужик уклончиво. — Вот угодья свои обхожу, кедры считаю…
Собаки и коты выполнили порученное задание — нашли и осинку и берёзу подходящие. Мужик быстро топором вытесал удобный посох и из коры берёзы соорудил шину для больной ноги, укрепив её ивовым лыком вместо верёвки.
— Ну вот теперь и пойдём, милок! Вставай, вставай. Жена твоя тебя уже заждалась. Все глаза уж проглядела. Беспокоится, однако!
Мужик всё время бормотал что-то себе под нос. Мужчина опираясь на посох одной рукой и на плечо незнакомца другой, почти бодро зашагал за животными.
Вел Баярд, за ним трусИл Робик, а замыкали шествие оба кота. Василий также заметил торчащие из-под тулупа хвосты и понял, что мужик не простой. Кусакиро кивком подтвердил его подозрения.
— Только собакам пока ни гу-гу, — предупредил он. — Набросятся на него — беда! Опять лисом станет и пропадёт. Как человека вызволять будем? Не по силам это нам! Молчи, Вася! Потом Робику расскажем. А этому чужаку Баярду и вовсе знать не стоит. Доведём их до дома — и наше вам с кисточкой!
И Вася молчал. Хотя и очень хотелось сзади вцепиться в эти два болтающихся хвоста… Уж больно нагло они торчали из-под полы тулупа…
Шли они не слишком долго. Пришли в соседнее селение, как раз в то, в котором жила борзая Биссектриса. Баярд подвёл их к калитке своего подворья и трижды гавкнул.
— Всё, — сказал рыжий мужик. — на двор не пойду. Там птицы у вас много, не люблю я их. Аллергия на них у меня.
Прислонив мужчину к забору, он быстрым шагом, словно летя и почти не касаясь ногами земли, пошёл к лесу и скрылся в нём, как-будто и не было его вовсе. Никто даже не успел сказать ему "спасибо"…
На лай собаки вышла жена и молодой парень. Увидев мужа и отца с посохом и ногой в берёзовом лубке, они бросились в чём были ему на помощь.
— Ах-ти! — запричитала жена. — Что же ты с собой сотворил, Егорушка? Скорее в дом пошли. Замёрз ведь совсем! Паша, помогай отцу!
И они, поддерживая мужчину под обе руки, быстро завели его в тёплый дом.
Баярд одобрительно гавкнул своим лохматым помощникам, благодарно кивнул головой и также скрылся в доме.
Никто и не заметил, что спасателей было несколько. Наши друзья скромно постояли за углом, убедились, что всё в порядке и потопали к себе домой…