Читаем Kushiel’s Dart полностью

"Be well," Ysandre said, and took my head in both hands, laying the formal kiss of blessing upon my brow. "May Elua bless and keep you. I pray that we will meet again."

She left, then, leaving me alone with my finished marque and my book. Since I had nothing else to do, I sat and read.

In the morning, Hyacinthe arrived, returning from the City. He had with him three rather good horses, foodstuffs in abundance, and two pack-mules that would bear our gear.

And he had clothing.

For himself, he would wear his usual garb, garishly colorful, covered over with a saffron cloak that was the Tsingani traveling color. He had brought a like cloak for me, with a maroon-lined hood, that went over a blue velvet gown with a three-flounced skirt with a maroon underlining. It was very fine, though a bit much, and the fabric was well-used, the nap worn shiny in places.

"Tsingani discard nothing needlessly," he reminded me. "Phèdre, you will be my near-cousin, a by-blow gotten in one of the pleasure-houses of Night’s Doorstep by a half-breed Tsingano trader. You’ve the eyes for it, anyway, at least excepting the one." He grinned. "As for you, Cassiline…" Hyacinthe held up a voluminous grey cloak, swirling it to reveal the lining.

It held an opalescent riot of color: madder, damson, ochre, cerulean and nacre. I laughed, covering my mouth.

"You know what it is?" Hyacinthe asked.

I nodded. "I saw one, once. It’s a Mendicant’s robe."

"It was Thelesis' idea, she conceived it with the Lady of Marsilikos." He handed the cloak to Joscelin, who received it expressionless. "You can’t pass as Tsingani, Cassiline, not even a by-blow. And we need somewhat to explain your presence."

The wandering fabulists known as Mendicants come from Eisande. Among Elua’s Companions, it was Eisheth who gave to mortals the gifts of music and story. So D’Angelines claim; our critics hold that she taught us to play and to lie. Be as it may, Eisandines are the finest storytellers, and the best among them the Mendicants, who are sworn to travel the realm, embroidering truth and fable together into one fabric.

If any D’Angeline would travel the long road with the Tsingani, it would be a Mendicant.

"Can you lie, Cassiline?" Hyacinthe was grinning again.

Joscelin swung the cloak over his shoulders. It settled around him, dove-grey and somber as his former priest’s garb, until he shifted and a glimpse of swirling color was revealed. "I will learn," he said shortly.

"You can start with this." Ysandre de la Courcel had entered unannounced. She nodded at one of her dour Cassiline Guards, who held out an armload of gleaming steel.

Joscelin’s gear-daggers, vambraces, sword and all. He gazed wide-eyed at the Queen.

"The arms belong to the family, and not the Cassiline Brotherhood, yes?" Ysandre said. "You offered me your sword, Joscelin Verreuil, and this is the sword I accepted. You will bear it, and your arms, in my service." A small smile played about her lips. "It is up to you to conceive a tale of why a wandering Mendicant should bear Cassiline arms."

"Thank you, your majesty" he murmured, bowing without thinking with arms crossed. He reached out then and took his gear from the scowling Brother, settling the belt around his waist, buckling on his vambraces and slinging on his baldric. With the hilt of his sword protruding from beneath the Mendicant cloak, he seemed to stand taller and straighter.

"You have done well," Ysandre said to Hyacinthe, who bowed. She surveyed the three of us. "All is in readiness for your journey. Phèdre…" She handed me an object, a heavy gold ring on a long chain. I took it and looked; it bore the Courcel insignia, the swan crest. "It is my father’s ring," Ysandre said. She held up her hand, which bore its twin. "I wear my grandfather’s now. You may show it to Quintilius Rousse, if he doubts the truth of your word. And when you gain the distant shore of Alba, give it to Drustan mab Necthana, that he might know from whence it came. He will know it. I have worn it since my father’s death."

"Yes, your majesty." I lifted the chain over my head and settled the ring under my clothing, where it lay below Melisande’s diamond.

"Good," Ysandre said simply. She held herself proud and upright, letting nothing but courage show on her face. She was the Queen, she could afford to do nothing less. "Blessed Elua be with you all."

It was a dismissal, and our order to go. Hyacinthe and Joscelin bowed; I curtsied.

And thus did we set out.

Chapter Sixty-One

The place to which we were bound was called the Hippochamp. One thinks of Kusheth as a harsh and stony land, but, of course, this is only true of the outermost verges. Inland, it is as rich and fertile as any of the seven provinces, with deep valleys cut through by mighty rivers.

Перейти на страницу:

Все книги серии Kushiel's Legacy

Kushiel’s Dart
Kushiel’s Dart

The land of Terre d'Ange is a place of unsurpassing beauty and grace. It is said that angels found the land and saw it was good… and the ensuing race that rose from the seed of angels and men live by one simple rule: Love as thou wilt.Phèdre nó Delaunay is a young woman who was born with a scarlet mote in her left eye. Sold into indentured servitude as a child, her bond is purchased by Anafiel Delaunay, a nobleman with very a special mission…and the first one to recognize who and what she is: one pricked by Kushiel's Dart, chosen to forever experience pain and pleasure as one.Phèdre is trained equally in the courtly arts and the talents of the bedchamber, but, above all, the ability to observe, remember, and analyze. Almost as talented a spy as she is courtesan, Phèdre stumbles upon a plot that threatens the very foundations of her homeland. Treachery sets her on her path; love and honor goad her further. And in the doing, it will take her to the edge of despair…and beyond. Hateful friend, loving enemy, beloved assassin; they can all wear the same glittering mask in this world, and Phèdre will get but one chance to save all that she holds dear.Set in a world of cunning poets, deadly courtiers, heroic traitors, and a truly Machiavellian villainess, this is a novel of grandeur, luxuriance, sacrifice, betrayal, and deeply laid conspiracies. Not since Dune has there been an epic on the scale of Kushiel's Dart-a massive tale about the violent death of an old age, and the birth of a new.

Жаклин Кэри

Фэнтези

Похожие книги