Еле терпел? Он снова вспомнил те мгновения, когда оказался в такой близости от нее, что аромат духов Джейн буквально лишил его рассудка. Ему стоило огромных усилий отстраниться от нее после короткого объятия – ведь он хотел гораздо большего. Он хотел уткнуться в шелковую копну ее кудрей. Он хотел горячо целовать ее всю. Он хотел…
Неважно, чего он хотел. Он должен избегать любых дальнейших столкновений с восхитительной мисс Бург. Джейн не из тех женщин, с которыми мужчина может поразвлечься, даже если представляется такая возможность. Она превратит жизнь мужчины в сущий ад, непрестанно суя нос в чужие дела. Он почти уверен, что отношения Уинифред и Чарльза были бы сейчас более серьезными, если бы не ее вмешательство.
Саймон издалека посмотрел на Джейн. Та говорила с Лиссой. Джейн все еще была румяной после их встречи, и к горлу Саймона подступил ком, когда он вспомнил ее. Саймон вздохнул. Меньше всего ему хотелось бы закрутить роман с этой упрямой девчонкой, какой бы соблазнительной она ни была.
Следующие несколько дней Саймону удавалось выполнять свое решение. Он все больше погружался в дела Селуорта, и, насколько он видел, в доме все шло гладко. Он редко встречал Джейн и подозревал, что она тоже его избегает. Это наблюдение не принесло ему ожидаемой радости. Зато Саймон с удовлетворением отметил, что Уинифред и Чарльз стали проводить больше времени друг с другом. Лисса несомненно сохранила свои прежние отношения с Марком, так что он надеялся, что с ними все в порядке.
Но однажды утром Саймон был неприятно удивлен, услышав разговор в оранжерее.
– Но ты же обещал, Марк! – голос Лиссы был громким от возмущения.
– Я так не поступаю, Лисса, – ответил Марк, еле сдерживая гнев. – Это ты почему-то решила, что я должен отказаться от роли Оберона.
– Ну… я думала, что ты не будешь возражать, – произнесла она и, зная при этом, как восхитительно выглядит, надула губки.
– Что за скандал? – раздраженно спросил Саймон, подходя к ним.
Молодые люди заговорили одновременно.
– Лисса упряма до невероятности, – сказал Маркус.
– Марк просто невыносим, – сказала Лисса.
Первым желанием Саймона было повернуться и оставить злополучных любовников с их проблемами, но страх, что Диана и Джеред обвинят его в разрыве Лиссы с Марком, подтолкнул его к примирению парочки.
– Ну и… – начал он доброжелательным тоном, – о чем спор?
– Ни о чем, – сухо ответил Марк, – просто ваша сестра считает меня не вправе жить так, как я хочу.
Лисса поперхнулась:
– Это неправда! Я просто попросила его выполнить одну мою маленькую просьбу, а…
– Маленькую просьбу? Ты хотела, чтобы я отказался от невинного развлечения, которое доставляет мне массу удовольствия, только из-за того, что ты пришла к абсолютно ложному выводу.
– Это не я прихожу к ложным выводам. Ты проводишь все время, когда не спишь, с этой развратной девицей. Только сейчас ты соизволил выделить мне минутку с того самого мгновения, как я появилась здесь!
– Неправда. Просто каждый раз, когда ты заговариваешь со мной, ты хочешь говорить только о моих «близких» отношениях с Уинифред, и, признаться, я от этого уже немного устал.
Подняв руку, Саймон сказал голосом, полным рассудительности:
– Хорошо, Марк, остановись на секунду и подумай. У Лиссы могут быть причины для гм… недовольства твоим поведением. Получив известие о том, что ты уехал по непонятной причине, она появляется здесь и обнаруживает, что ты постоянно находишься в компании очень красивой женщины. Естественно…
Лисса прервала брата, вцепившись ему в руку:
– Ты хочешь сказать, что я завидую этой вульгарной девице? – прошипела она.
– Конечно, нет, – торопливо ответил Саймон. – С другой стороны, Марк сказал тебе, что Уинифред интересует его только в качестве партнера по сцене. Я ему верю и думаю, что тебе тоже стоит ему верить.
Лисса надулась.
– Мужчины! – произнесла она с отвращением в голосе. – Вы все одинаковы и все держитесь вместе. Ну что ж, наслаждайтесь обществом друг друга. – Она повернулась, чтобы уйти, но на секунду задержалась, злорадно прошипев: – А что до вас, господин Король фей, то я надеюсь, что вы еще свернете себе шею!
С этими словами Лисса выбежала из оранжереи. После долгого молчания Марк повернулся к Саймону.
– Да, здорово получилось. С вашим пониманием человеческой сущности неудивительно, что вы имели такой успех на дипломатической службе, – сказал он с сарказмом, после чего поклонился и вышел, оставив Саймона проклинать свою оплошность.