Читаем Кузнечик полностью

– Что? – спрашивает она недовольно. – Ну правда, какого черта ты здесь остановился? Ты что, кошку сбил? Нужно же тормозить плавно. Где тебя водить учили?.. Ладно, осталось совсем немного, могу и пешком пройти.

Кит не вполне понимает, почувствовала ли она, что он ведет себя странно и что ей представился отличный шанс от него сбежать, но женщина тянется к ручке двери.

– Ничего не поделаешь. – С этими словами она выходит из машины с выражением облегчения на лице.

Машина вздрагивает от резкого хлопка дверью.

«И ты просто вот так ее отпустишь?» – недоверчиво спрашивает Цикада. В какой-то момент он оказался на переднем пассажирском сиденье.

Кит не вполне осознает, что происходит. Он не ставит под сомнение тот факт, что перед ним сидит призрак Цикады. Но не было никаких обычных предзнаменований, никакого головокружения и прочего в этом роде. И обычно, когда он находится во власти своих галлюцинаций, то теряет способность видеть живых людей в настоящей реальности, однако женщина все это время оставалась на своем месте.

«Удивил я тебя, да? Этот случай отличается от всех предыдущих. А знаешь почему? Потому что твое состояние становится хуже. Ты привыкаешь к этому. И с этого момента все будет постепенно становиться только хуже, прямо как в этой никчемной стране. Но, как бы то ни было, я рад снова с тобой повидаться».

Кит трет пальцами углы глаз.

– Ты же только что умер. Тебе не кажется, что ты слишком рано вернулся? – говорит он ледяным тоном.

«А тебе не кажется, что нужно двигаться? – Цикада показывает пальцем вперед – в том направлении, куда убежала женщина. – Если будешь медлить, твой драгоценный Толкатель улизнет. – На его лице написано искреннее удовольствие – он явно наслаждается происходящим. – Его стащат прямо у тебя из-под носа».

У Кита нет никакого намерения следовать указаниям Цикады, но он отстегивает свой ремень безопасности, выходит из машины и направляется вдоль по улице.

«Я ведь тоже искал Толкателя, знаешь ли. – Цикада беспечно шагает рядом с ним, засунув руки в задние карманы джинсов. Его шаги намного короче, чем шаги Кита, но он прекрасно выдерживает его темп. – Хотел убить его. Думал, это пойдет на пользу моей репутации».

– Ты мертв. Так что веди себя тихо.

Ряд припаркованных машин прямо перед ними. Четыре дорогие на вид иностранные машины. Они глянцево поблескивают, как панцири огромных черных жуков; образ довершают торчащие вверх антенны.

Группа мужчин в деловых костюмах стоит перед домом, который походит на два поставленных друг на друга и идеально пригнанных куба. Он больше похож на офисное здание, нежели на обычный жилой дом.

«Жаль сообщать тебе это, приятель…» – Губы Цикады изгибаются в улыбке. Судя по его тону, он развлекается.

– Что?

«Толкателя здесь нет».

Он хочет взглянуть Цикаде в лицо, но призрак молодого человека с издевательской важностью уставился на дом, не отрывая от него взгляда. Кит ускоряет шаг и подходит к женщине.

– Поверить в это не могу! – Она стоит перед мужчинами в костюмах и с досадой топает босой ногой. Затем замечает Кита и испуганно отшатывается, но тотчас берет себя в руки и говорит чуть более спокойно: – Просто не могу в это поверить.

– Что случилось?

– Мы проделали весь этот путь, и это не здесь. Можешь себе представить? Это не тот дом! – Истерические нотки вновь прорываются в ее голосе. Она в отчаянии хватается за голову и вцепляется себе в волосы.

Кит поворачивается к одному из «костюмов». Суровый на вид, бесстрастный. Напоминает ему хорошо выдрессированную и натренированную военную собаку.

– Это не тот дом?

«Толкателя здесь нет, – хихикает ему в ухо призрак Цикады. – Шедеврально!»

Мужчина в костюме, очевидно, ошибочно принимает Кита за сотрудника из руководства «Фройляйн» и с уважением отвечает:

– Да, господин. Здесь никого нет. Это даже не дом, это фирма.

– Фирма?

Женщина саркастически улыбается:

– Крошечная фирма. Похоже, делают наклейки с насекомыми.

– Насекомые?

– Да, все верно, – подтверждает мужчина в костюме. – Мы туда вломились, но все, что мы нашли внутри, – это наклейки и кое-какое оборудование для содержания насекомых.

– Этот мальчишка, что за адрес он мне назвал?! – окончательно утратив самообладание, пронзительным голосом восклицает женщина, после чего принимается нервно грызть ногти.

Кит смотрит на адрес на табличке, прикрепленной к воротам. «Токио, район Бункё, Цудзиока, 3–2».

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийца

Кузнечик
Кузнечик

ПРЕДЫСТОРИЯ ЭКШЕН-ТРИЛЛЕРА В СТИЛЕ ТАРАНТИНО «ПОЕЗД УБИЙЦ».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ.В чудовищном человейнике Токио, занятые каждый своим делом, как кузнечики мечутся по городу четыре почти не связанных между собой человека. Но скоро их связь станет столь очевидной, что разорвать ее сможет только смерть…Судзуки – бывший школьный учитель, одержимый жаждой мести за убийство жены. С этой целью он проник в мир якудза. Но что может человек, не способный раздавить даже букашку?Хиёко – помощница главаря якудза. Хитрая бестия подыскивает для Судзуки такое задание, которое определит: либо он с ними, либо он труп.Цикада – наемный убийца без нервов и морали. Именно ему поручают самые грязные преступления. Гораздо выше людей этот психопат ценит… устриц, живущих у него в аквариуме.Кит – специалист экстра-класса, вынуждающий людей кончать жизнь самоубийством. Или он шизофреник, или и вправду способен видеть призраков своих жертв и разговаривать с ними.А пока… сын главаря якудза погибает под колесами машины, куда его толкнул легендарный наемник по кличке Толкатель. И этот Толкатель по разным причинам становится крайне нужен всем четверым. И тогда они начинают неумолимо двигаться навстречу друг другу и своей судьбе…

Котаро Исака

Триллер
Поезд убийц
Поезд убийц

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИПРОДАНО ОКОЛО 1 000 000 КНИГОЖИДАЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ КИНОПРЕМЬЕРАФИЛЬМ ДЭВИДА ЛИТЧАВ ГЛАВНОЙ РОЛИ — БРЭД ПИТТИз Токио в Мориока отправляется скоростной поезд — синкансэн. На первый взгляд, все его пассажиры — вполне обычные люди, едущие по своим обычным делам. Но кое-кто оказался здесь далеко не случайно…Сатоши — кажется безобидным школьником, и при этом 100 % психопат. Умный, хитрый и очень опасный;Кимура — бывший киллер, а теперь простой работяга и алкоголик в завязке;Мандарин и Лимон — двое наемников экстра-класса;Судзуки — добродушный школьный учитель;Нанао — «самый неудачливый убийца в мире», прозванный так потому, что вся его жизнь — это вечная череда неприятностей;Мальчик — сын крупного мафиозного босса;И кое-кто еще, со своим особым заданием…Эти люди в целом никак не связаны друг с другом, и привели их сюда разные обстоятельства. Но одна лишь случайность — и линии их жизней сплетутся в тугой клубок. Далеко не все из них доедут до своей остановки. Потому что очень трудно сойти живым с поезда убийц…

Котаро Исака

Детективы
Поезд убийц
Поезд убийц

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ ПРОДАНО ОКОЛО 1 000 000 КНИГ ОЖИДАЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ КИНОПРЕМЬЕРА ФИЛЬМ ДЭВИДА ЛИТЧА В ГЛАВНОЙ РОЛИ – БРЭД ПИТТ Из Токио в Мориока отправляется скоростной поезд – синкансэн. На первый взгляд, все его пассажиры – вполне обычные люди, едущие по своим обычным делам. Но кое-кто оказался здесь далеко не случайно… Сатоши – кажется безобидным школьником, и при этом 100% психопат. Умный, хитрый и очень опасный; Кимура – бывший киллер, а теперь простой работяга и алкоголик в завязке; Мандарин и Лимон – двое наемников экстра-класса; Судзуки – добродушный школьный учитель; Нанао – «самый неудачливый убийца в мире», прозванный так потому, что вся его жизнь – это вечная череда неприятностей; Мальчик – сын крупного мафиозного босса; И кое-кто еще, со своим особым заданием… Эти люди в целом никак не связаны друг с другом, и привели их сюда разные обстоятельства. Но одна лишь случайность – и линии их жизней сплетутся в тугой клубок. Далеко не все из них доедут до своей остановки. Потому что очень трудно сойти живым с поезда убийц…

Котаро Исака

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер