Читаем Кузнец бед и оковы заклинаний (СИ) полностью

Водан, тогда посетил Лемурию с визитом и ясно дал понять жителям, что намерен сохранить мир, между ними. Но это было скорее формальностью. Лемурийские подданные Кеоты плевать хотели на Одина и его мир. Грубить правда никто не стал. Обещали быть более толерантными и просили впредь не вмешиваться в происходящее ибо убивать никого тут не собираются. Видите ли, лемурийцы это не атланты...Да. Они явно ждали когда же у представителей Атлантиды вторично "сдадут нервы", и они наконец выплеснут своё возмущение происходящим, в виде недвусмысленной анрессивной реакции в сторону Лемурии.

Собственно тогда и поднялась первая волна негодования у наших подопечных атлантов. Когда два лемурийских клана попросили "убежища". У народа возник резонный вопрос - А не много ли берут на себя продвинутые новообращённые, ущемляя в правах своих же соотечественников? Многим стала непонятна наша политика невмешательства в происходящее. Моему буйному нраву она сама глубоко претила. Но делать было нечего. Мы играли в выдержку. И нам не был выгоден конфликт между двумя расами учасвующими в общем проекте. Мы хотели уж если воевать, то именно с Кеотой. Йотунская матерь! - Что то я давно её не поминал... Я тогда опять не принял в расчёт безэмоциональность новоиспеченных лемурийцев. И не принял в расчёт то, что атланты наоборот, совсем даже не отличались безэмоциональностью. Мы конечно работали с подопечными исходя из их реакции на происходящее, стараясь координировать состояние масс и одельных граждан обладающих более сильными энергохарактеристиками чем другие. Но, сама ведь знаешь - легко разозлить того кто готов разозлиться...А количество иногда бъет качество, своим большинством по вероятности реакции. Именно по этому сдерживать их было и легко и сложно одновременно. А далеко в будущее мы не заглядывали. Мы были уверены что народ сможет удержаться от действий в ответ на провокации, именно благодаря качественному перевесу энергий, которые мы всячески старались поддерживать. И достаточно длительный период времени нам это удавалось.







Пожалуй, сейчас настало время оставить мидгардские перипетии и вернуться к асгардским. Хотя, всё это так тесно связано между собой...

Примерно через пять- семь лет, моя любимая, родила мне второго сына. В его зачатии, на этот раз участвовали только она и я.

- Очень смешно...

Он улыбнулся:

- Да. Исключительно она и я. Я говорил что был счастлив? Говорил. И сейчас ты услышишь много противоречивого. Можно вместо эпитета "противоречия", употребить другое. Например многогранность. Но это при условии что ты открыт. А если нет, то вся жизнь одни сплошные противоречия. Так уж начинаем быть устроены мы, когда в страхе закрываем своё сердце...

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное