Читаем Кузнец. Том I полностью

— Это браслет с нанесенной на него руной магического хранилища. Туда ты можешь складывать нужные тебе вещи, и потом доставать их, как только они тебе понадобятся. Очень полезная штука для любого приключенца! — произнес Курт и довольно улыбнулся.

— Спасибо! Спасибо вам огромное! — поблагодарил я Арли и ее мужа.

— Скажи спасибо своему деду, — улыбнулась знахарка.

А она ведь до сих пор считает меня своим сыном…

— Если встречу, обязательно поблагодарю, — ответил я бывшему наемнику.

— Вот и славно, а теперь давайте за стол! — улыбнулась девушка, но от меня не скрылся тот факт, что она явно чем-то опечалена.

— Арли, что случилось? — прямо спросил я.

— Я… Я не…Ничего, — соврала знахарка.

— Но я же вижу, что что-то не так, — сказал я девушке и она отвернулась.

Она всегда так делала, когда начинала плакать.

— Я не хочу, чтобы ты уходил, — наконец, произнесла она.

— Дорогая, успокойся, — Курт подошел к ней и обнял жену за плечи.

— Но он еще слишком мал! А что если с ним что-то случиться?! — плача и запинаясь в словах, дрожащим голосом произнесла она.

Признаться честно, впервые за долго время, мне даже стало как-то неудобно перед ней…

Я подошел к знахарке.

— Со мной все будет хорошо, — сказал я Арли и девушка, которой я был выше больше чем на голову, бросилась ко мне на шею.

— Не уходи! Поживи с нами хотя бы пару лет! Там ведь опасно! Прошу, останься! — начала просить она, и я сделал то, что сделал бы любой человек, которому небезразличны чувства дорогих ему людей.

— Хорошо, — ответил я знахарке. — Я останусь, — произнес я и посмотрел на Курта.

Бывший наемник грустно улыбнулся, все прекрасно понимая.

Когда знахарка успокоилась, мы сели за стол и начали праздновать, а как только наступила ночь, я вышел из дома, и перекидал вещи из тайника в свой магический браслет.

Надеюсь, она не сильно на меня обидеться, — подумал я и сделав глубокий вдох, бросил на дом, в котором я провел более шести лет, последний взгляд, после чего развернулся и пошел навстречу своей новой жизни.

Спустя несколько дней.

— Черт! Черт! Черт! — повторял я про себя, перебирая ногами на пределе своих возможностей. — Зря я сюда сунулся! Ой как зря! — на бегу корил я себя, с каждой секундой понимая, что от твари, преследующей меня, мне не убежать.

Окончательно я это осознал, когда споткнувшись о какую-то корягу, я кубарем покатился по земле, и больно ударившись левой стороной ребер о землю, тут же вскочил, а буквально в следующее мгновение в моей левой руке появился стилет, а в правой клинок, подаренный Куртом.

Приняв боевую стойку я приготовился к нападению.

— Ци-ци-ци-ци, — послышалось стрекотание из темноты и два уголька красных глаз с вертикальными зрачками уставились прямо на меня.

Плохи мои дела…

(Конец восьмой главы.)

<p>Глава 9</p>

Несколькими часами ранее.

— Да говорю же, нет в этой пещере ничего опасного! — в очередной раз попытался доказать мне мужчина средних лет, который уже битый час пытался убедить меня в этом.

— Да, а чего тогда один туда не сходишь? — задал я ему довольно логичный вопрос.

— Ну, вдвоем как-то безопаснее будет, — недовольно буркнул он и оглянулся.

— Так сам же говоришь, что там нет никакой опасности! — ответил я собеседнику, не спуская глаз с темного зева пещеры, в которую так отчаянно пытался заманить меня купец. — Да и вообще, чего тебе там надо?

— Друзья у меня туда пошли. Вот уже третий час их жду, а от них ни ответа ни привета! Думаю, что заблудились! Туповаты они в этом плане… Вот, хочу их отыскать! Ну дак, поможешь? — он с надеждой во взгляде уставился на меня.

Я тяжело вздохнул. Признаться честно, эта история дурно попахивала, но в чем я был точно уверен, что мой собеседник мне не врал. Этот Мирин, действительно, выглядел обеспокоенным, и скорее всего, его друзья, действительно, ушли в эту пещеру.

Вот только вставал вопрос — почему они не вернулись?

— Ладно, — наконец решил я помочь Мирину и достал из магического браслета клинок и стилет.

— Маг что ли?! — удивленно спросил мужик, когда у меня в руках, волшебным образом, возникли предметы.

— Вроде того, — не стал я вдаваться в подробности. — Факел у тебя есть?

— Да, даже парочка! — ответил мой собеседник и запрыгнув в телегу, взял в руки несколько палок, верхушки которых были обмотаны старой тканью.

Один из них, он протянул мне.

Я снова посмотрел в темный зёв пещеры.

— Ладно, идем! — я поджег от костра один из факелов, и кивнув бедолаге в сторону входа, пошел вперед.

Надеюсь, я не подохну в первом же приключении. Для бывшего демонического князя, это было бы невероятно позорно…

***

— Странный тут запах, — произнес Мирин стоило нам пройти немного вглубь пещеры. — Как будто, кто-то сдох!

Он не ошибся. Этот запах я бы ни с чем не перепутал. Пахло, действительно, мертвечиной.

— А как давно, ты говорил у тебя друзья пропали? — решил уточнить я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники демонического ремесленника

Похожие книги