Читаем Кузнец. Том IV полностью

— Пролезешь? — спросил я Элизабет и она кивнула. Девушка собралась было первой залезть в отверстие в стене, но я ее остановил. — Постой, — произнес я. — Давай я первый. Мало ли кто может затаиться с той стороны, — сказал я нашей целительнице и полез первый.

С трудом, но мне все же удалось оказаться, с другой стороны. Правда, пришлось снять доспехи, ибо в них, убраться в лаз у меня не было и шанса, но зато я мог удостовериться что за стеной никого нет.

— Чисто, — произнес я, и начал доставать из магического хранилища броню и экипировать ее на себя.

— Как же не хватает демонического арсенала, — тяжело вздохнув, произнес я про себя, застегивая и зашнуровывая всевозможные крепления на доспехах.

Владей я утерянные навыком, стоило бы мне только пожелать о какой-нибудь броне или оружия, и она сразу появлялись у меня уже экипированными.

Очень удобно, но увы…

Вслед за мной, на другой стороне стены, показалась Ирэн, за ней Лиз, и последней вылезла Лия. Так как девушки были стройны и миниатюрны, то им даже доспехи снимать не пришлось, и вылезли они уже будучи во всеоружии.

И как оказалось, не зря.

— Монстры! — тревожно произнесла Ирэн, которая держала в руках свой дорогой кристалл, который предупреждал об опасности.

— Но откуда? Голем же запечатал тоннель! — произнесла Лия, доставая из ножен шпагу.

— Много их?! — спросил я, вооружаясь щитом и копьем.

— Нет. Четверо…Нет! Пятеро! — ответила мечница, смотря на мигающие красные точки в небольшой прозрачной сфере.

Странно, — подумал я. Раньше, занчит, они нападали всем скопом, а теперь решили впятером?!

Неужели монстру, который мог контролировать монстров удалось взять под контроль сразу несколько сильных тварей, или…

— Приготовились, это скорее всего люди, — произнес я, обращаясь к девушкам. — Лиз, Лия, вы стоите сзади, мы с Ирэе впереди. Элизабет, давай на всех защиту, а ты пока не вызывай фантома, пусть это будет для них сюрприз! — начал раздавать я команды, продолжая смотреть на сферу, красные точки которой приближались к нам все ближе и ближе. — Готова? — спросил я мечницу и она кивнула. — Держи наготове зелье, — сказал я девушке и сам проверил карман на ремне, в котором лежала склянка с эликсиром каменной кожи.

Чует мое сердце, что добром все не закончится…


(Конец шестнадцатой главы.)


Глава 17


Как я и предполагал, спустя несколько секунд к нам вышла пятерка людей, которые явно состояли в какой-то гильдии, ибо на доспехах и одной мантии красовалась одинаковая эмблема в виде красного кабана, топчущего черные розы.

— Это красные вепри, — тихо произнесла Ирэн, которая стояла рядом со мной.

— Это плохо? — прямо спросил я.

— Нет. Ничего плохого я про эту гильдию не слышала, — ответила мечница, в то время как пятерка искателей приключений остановились в десяти метров от нас.

Хм-м, сразу заняли боевое построение, — подумал я, смотря на то как вперед вышли два воина в тяжелых доспехах со щитами. Недалеко от них сзади встал лучник в легкой броне темно-зеленого цвета и воин, держащий в руках двуручный молот, который, как и двое щитовиков стоящих в авангарде, тоже был закован в тяжелые доспехи.

И замыкала процессию не молодая женщина лет сорока пяти — пятидесяти, которая, как и лучник была облачена в легкую белую броню.

Обе наших компании с интересом смотрели друг на друга, но к каким-то других активных действиям никто, пока, переходить не спешил.

— Эммет, я…

— Молчи, — перебил я Ирэн. — Пусть говорят первыми, — сказал я девушке, продолжая изучать «непрошенных гостей».

Игра в молчанку продолжалась не долго. Вперед вышел один из щитовиков.

— Кто такие?! В какой гильдии состоите, — произнес он, смерив нас оценивающим взглядом.

— Путешественники, — спокойно ответил я. — Ни в какой гильдии не состоим, — добавил я, оценивая броню воина.

Хороша! Очень хороша! Над ней явно потрудился мастер. Все части доспехов были идеально подогнаны, и данная броня явно была сделана на заказ под конкретного человека.

Даже думать не хочу, сколько такая стоит…

— Без гильдии? — воин смерил нас оценивающим взглядом, который мне сразу не понравился. — Странно, — задумчиво произнес он. — Вы, получается, подземелье зачистили?

— Да, мы, — спокойно ответил я.

Воин смерил меня подозрительным взглядом.

— С вами еще кто-то был? — спросил он, обведя взглядом наш небольшой отряд.

— Может и были и может, и есть, — холодно произнес я. — Я не обязан отвечать тебе на этот вопрос, — произнес, смотря ему в глаза. — А теперь, прошу прощения, но нам нужно идти, — сказал я и обернувшись к девушкам, кивнул им. — За мной.

Воин с щитом усмехнулся.

— А ну, стоять! — рявкнул он и достал из ножен клинок. — Я не разрешал вам никуда идти!

— А мне нужно твое разрешение? — произнес я холодным тоном и боковым зрением посмотрел на Ирэн. — Успокойся, — сказал я девушке, которая вот-вот уже была готова сорваться с места и устроить резню. — Вы бы посторонились, по добру по здорову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники демонического ремесленника

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези