Читаем Квантовиты. Книга 3. Рубец полностью

Через минуту на берег набросилась огромная волна воды. Мощные потоки обрушились на все близлежащие окрестности. Волна подхватила Мизуки, оторвала ее ноги от земли, подбросила в воздух… а потом плавно опустила вниз. Наводнение закончилось так же быстро, как и началось. Из прибрежного отеля начали выбегать люди, готовые оказать любую помощь пострадавшим. Мизуки отплевывалась, лежа на мокрой траве. Волна унесла ее довольно далеко от берега, так что теперь девушка лихорадочно пыталась понять, где находится. Что только что произошло?

Мизуки избавилась от последней случайно проглоченной воды и поднялась на ноги. Оглядевшись и не заметив никого из знакомых, она развернулась и бросилась бежать обратно к озеру.

Людей раскидало по всей близлежащей окрестности. Мизуки заметила в нескольких метрах слева своего парня, который отчаянно пытался отдышаться, и бросилась к нему. Рави ошарашенно щупал землю вокруг себя, словно не веря, что он очутился на чем-то твердом. Мизуки бросилась на колени и крепко его обняла.

– Я думала, что мы все захлебнемся! – воскликнула она.

– Что…, – пробормотал Рави. – Что это было?

– Не знаю, – Мизуки оглянулась на озеро. – Похоже, в корабле какие-то неполадки.

Ависоны уже выбирались из воды. Девушка не могла понять, как им удалось покинуть корабль и выплыть наружу, но это сейчас было неважно. Мизуки помогла Рави встать, после чего они поспешили присоединиться к сгрудившейся на берегу толпе людей.

– Что случилось? – спрашивали они у выходящих из воды ависонов.

Но те только издавали какие-то странные звенящие звуки. Переводчики, похоже, не работали. Неужели испортились от воды?

– Это квантовиты? – испуганно спросил кто-то. – Это ведь квантовиты, правда?

По толпе пронесся встревоженный шепот. Форисяне до сих пор не могли поверить в то, что квантовые существа так просто оставят их в покое, а потому шарахались от каждой тени. Земляне же были более скептичны на этот счет. Они не верили во всемогущество ависонов, хоть и принимали их помощь. Поэтому они держались в стороне, брезгливо отшатываясь от птицеобразных, когда с их крыльев падали капли воды.

– Разойдитесь! – раздался звонкий и громкий голос.

Толпа почтительно расступилась, пропуская к берегу невысокую русоволосую девушку. Она выглядела ровесницей Мизуки, но на самом деле ей было шестьдесят восемь лет. Шагая твердо и уверенно, к озеру приближалась Ромина Мюллер.

– Свидетели происшествия есть? – строго спросила она.

Мизуки растолкала людей и вырвалась вперед:

– Я стояла на самом краю озера и все видела!

Ромина сузила глаза, как будто считала ее виновной в инциденте, но голос президента остался ровным:

– Говорите.

Торопясь и от этого переходя на говор Фориса, Мизуки поведала:

– Я, Рави и еще несколько моих друзей отправились прогуляться к озеру. В районе пяти часов дня, когда патруль пролетает над озером и сворачивает во Францию, мы стояли вот здесь, – она махнула рукой в сторону, указав на место. – Корабль ависонов появился на севере и летел своим обычным путем. Мы не первый раз уже приходим сюда в это время, так что знаем, когда он должен развернуться. Ависоны очень пунктуальные, и я сразу забеспокоилась, когда они продолжили лететь по прямой. А потом они начали приближаться к земле, вернее, к воде. Секунда-другая, и корабль плюхнулся в озеро, вызвал волну, которая смыла всех, кто стоял на берегу, и затонул. Но ависоны, как видите, всплыли.

Ромина слушала ее с серьезным видом, но Мизуки показалось, что взгляд президента был каким-то пустым. Люди вокруг не переставали шептаться, их голоса напоминали шелест травы ночью на кладбище. Мизуки пробрала дрожь. Наконец, Ромина громко произнесла:

– Расходитесь! Возвращайтесь на работу или по домам! Тут не на что смотреть.

После чего развернулась и ушла в сопровождении небольшой свиты. Мизуки скрестила руки на груди:

– Да ей же вообще плевать было!

Рави осторожно взял ее за плечи:

– Думаю, нам лучше вернуться в дом.

– Тебе разве не интересно, что произошло с кораблем ависонов?

– Интересно, – согласился Рави. – Но у них сломались переводчики, так что ответ получим мы нескоро.

– Ну уж нет, – процедила Мизуки. – Я так просто это не оставлю. Пошли!

И она потянула своего парня в ту сторону, куда шли мокрые и потрепанные ависоны. Рави громко застонал, но пошел за ней.


Когда Инна вернулась в Женеву, было уже восемь вечера. Она провела три часа за изучением устройства сенсора. Теперь она немного лучше понимала, как он устроен, и была готова приступить к его доработке. Рене предложил предложил уже завтра начать разработку улучшенной версии, и она согласилась.

Все то время, пока они занимались сенсором, что-то наверху не переставая трещало. Инна вздрагивала и поднимала голову к потолку, как будто опасалась, что с него в любой момент свалится квантовит. Но этого не происходило, а проверять, что происходит, не хотелось. В конце концов, девушка набросала примерный план изменений и решила, что сделала на сегодня достаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантовиты

Похожие книги