Читаем Квантовый волшебник полностью

– Что ж, тогда восстанавливай разделение, – сказал Белизариус интеллекту. – Я буду управлять ситуацией, а безличный квантовый интеллект будет действовать в отделенной области.

«Постоянно?»

– Да.

Прошло четырнадцать целых восемь десятых секунды.

И вдруг он снова ощутил магнитные и электрические поля окружающего мира. Закружилась голова. Белизариус выдохнул. Оказывается, все это время он стоял, затаив дыхание.

Если только квантовый интеллект не оказался способен обмануть его, то мозг снова принадлежал Белизариусу. Хотя его мозг никогда не был полностью в его власти. Его создатели сделали его таким, что ему приходилось время от времени уступать свой мозг нечеловеческой сущности. Так было и теперь, но впервые с тех пор, как он был подростком, он не был личностью, которая может случайно исчезнуть, свалившись в фугу. Его победа была огромным и пугающим шагом в эволюции.

Ведущий в прошлое немигающий зев «червоточины» глядел на него, светящийся красный овал, удерживаемый на месте ударопоглощающей пластиковой оберткой, которую инженеры Союза создали, чтобы удерживать его на месте. Даже не входя в savant, мозг Белизариуса вцепился в мраморные переливы узоров, анализируя их геометрию, подбирая уравнения для описания сил, вызывающих это движение. Инстинкты столь же опасны, как и их отсутствие.

Он включил холодную тягу двигателей скафандра и подлетел к шлюзу.

На том месте, где он оставил Святого Матфея, ничего не было. Он совершил прыжок во времени, в момент до того, как он вошел в ангар. Пространство шлюза и коридор за толстым стеклом были пусты. Белизариус прошел через шлюз, с математической точностью касаясь органов управления.

Выйдя в коридор, он закрыл шлюз и заглянул в небольшой шкаф, откуда он взял скафандр, надетый на нем. Потертый скафандр с написанным от руки номером 337 висел на месте, точно такой же, как тот, что на нем.

С ловкостью человека, привычного к почти полному отсутствию гравитации, он нырнул в боковой коридор, изгибающийся вокруг трубы, пронзающей корпус военного корабля. Усилил магнитное поле, увеличивая свою чувствительность к малейшим импульсам электрического и магнитного дыхания «Лимпопо». Когда изгиб коридора скрыл от него перекресток и вход в шлюз, он схватился за поручень и замер.

С деланым терпением ждал, ощущая телом пульсирующий электромагнитный метаболизм корабля. Миновали пять минут, десять, пятнадцать. И тут его коснулось новое магнитное поле, слабое, вдалеке. Это был он, прежний. Раздался еле слышный звук открывающегося шлюза. Прежний он и Святой Матфей вошли внутрь. Затем послышались голоса, встревоженные. Двое полицейских. Белизариус ждал. Полицейские смотрели на него через окно шлюза, а потом стали надевать скафандры. Он отсчитывал время, точно, как атомные часы. Три минуты.

Мозг Белизариуса помнил расположение поручней, расстояние между ними, угол, на который надо выставить руки в зависимости от скорости. Эти геометрические вычисления были чистой природной радостью для его мозга. Он беззвучно летел по коридору, набирая скорость.

Двое полицейских у входа в шлюз спешно надевали скафандры. В его сторону они не смотрели. Магнитное поле Белизариуса резко обострилось, будто у летучей мыши, повышающей частоту своих криков в разгар охоты. Один из полицейских, женщина, обернулся. Ее глаза расширились, а рука метнулась к кобуре.

Руки Белизариуса одновременно коснулись их обоих, и он выпустил разряд в шестьсот пятьдесят вольт, пролетая мимо полицейских.

Вскрикнул, тряся руками. От перчаток скафандра шел дым, на них плясали крохотные язычки пламени. Поймав поручень, резко развернулся обратно к шлюзу. Потерявшие сознание от удара током, полицейские неподвижно повисли в невесомости. В тех местах, где Белизариус их коснулся, чернели пятна гари. У одного на плече, у другой на груди. Внутри ангара горел свет. Прежнего его видно не было, а вот браслет уже лежал, примагниченный к полу.

Белизариус снял испорченный скафандр. Пальцы болели. Углеродные волокна в кончиках пальцев почернели и расплавились. Он снял с запястий полицейских наклейки с системами связи, вынул оружие из их кобуры и швырнул в шкаф. Потом связал их за запястья, спиной к спине, а конец ремня привязал к одному из поручней на потолке.

Взяв из шкафа неповрежденный скафандр, он принялся надевать его, пока работали механизмы шлюза. Загерметизировал скафандр как раз в тот момент, когда давление в шлюзе начало падать. Вышел в ангар и подобрал с пола браслет, внутри которого находился Святой Матфей.

– Пошли, – сказал он.

– Мистер Архона, откуда вы взялись? – возмущенно спросил Святой Матфей.

– Закольцованная история, – ответил Белизариус. – Ты все еще контролируешь системы связи рядом с ангаром?

– Прошло всего двести секунд. С чего бы мне перестать?

– Я снял наклейки у двоих полицейских, – сказал Белизариус. – Сделай так, чтобы автоматические системы корабля продолжали думать, что они все еще на связи с ними.

– Готово.

– Внешние и внутренние датчики все так же готовы передавать ложные показания, когда мы откроем ворота ангара и станем сматываться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантовая эволюция

Квантовый сад
Квантовый сад

Финалист премии Aurora (Канада)Роман канадского вирусолога-генетика о постчеловечестве, межзвездных войнах и изощренных преступлениях! Далекий мир суперменов – «гомо квантус»! Продолжение «Квантового волшебника»!Несколько дней назад Белизариус провернул самую дерзкую аферу в истории. Он богат, нашел любовью всей своей жизни, и у него есть самая ценная вещь во Вселенной – Врата времени.Ничто не может испортить торжество… кроме тотального геноцида его вида и уничтожения родной планеты. Чтобы спасти их, он должен заключить новую сделку с боссом, которого только что обманул, отправиться в прошлое и снова использовать свою квантовую магию.Если Белизариуса не обнаружат, если он избежит временных парадоксов и опередит жуткое, безжалостное создание под кодовым именем «Пугало», то он сможет вернуться в свое время невредимым.«Кюнскен наделен выдающимся воображением». – Адам Робертс«В этом заумном научно-фантастическом романе математика становится магией, завлекающей тебя в интригу, достойную Жан-Пьера Мельвиля». – The B&N SciFi and Fantasy Blog«Технологии нас меняют, даже наши тела, и делают это на фундаментальном уровне. И Кюнскен прекрасно справляется с изображением этого». – Лю Цисинь«Я начал сходить с ума по этой книге. Безумный ренессанс космооперы, "червоточины", битвы огромных космических флотов и империй… Чего еще хотеть?» – Брэд К. Хорнер

Дерек Кюнскен

Фантастика

Похожие книги