Читаем Квантовый волшебник полностью

– Надеюсь, что она не сделала какую-нибудь глупость похлеще, – прошептал Белизариус, открывая дверь, которая по идее должна была быть закрыта на замок. За дверью гудели насосы и прочие механизмы, но в этом звуке, как и в магнитных и электрических полях, не было привычной ритмики и равномерности творений рук инженеров. Здесь кабели тоже переключили и повозились с датчиками безопасности. В воздухе висел едкий запах, совсем не тот, который ожидаешь ощутить на станции регенерации воды. Он пошел внутрь, протискиваясь между механизмами, на тихий звук голосов.

– Мистер Архона, – прошептал через имплант Святой Матфей, – я не могу опознать органические соединения в воздухе, но некоторые из них для вас токсичны. Мы не можем здесь оставаться.

– Мари может быть здесь, а у нас мало времени, – ответил Белизариус.

И выглянул из-за огромного насоса из алюминия и стали.

Трое крупных людей в оранжевых комбинезонах заключенных колонии – две женщины и мужчина – угрожающе нависали над девушкой размером поменьше, тоже в оранжевом комбинезоне. Девушка, Мари, находилась между ними и столом. Позади нее рядами стояли на подносах маленькие розовые кубики, сохнущие на кусках промасленной бумаги, будто фруктовые помадки.

– Они пока что нестабильны, – настойчиво заговорила на французском-8.1 Мари. – Вам надо еще две недели подождать.

– Мы не можем ждать две недели, – ответила более рослая из женщин. – Насколько нестабильны?

– Руки-с-ногами-разбегутся, вот насколько не стабильны, – запальчиво ответила Мари.

Рослая женщина схватила Мари за перед комбинезона и попыталась швырнуть ее на торчащие в ряд трубы. В следующее мгновение она оказалась на коленях с заведенной за спину рукой, а Мари стояла сзади, держа ее за руку. От молниеносного движения рукав комбинезона Мари задрался, обнажая татуировку офицера десантных войск Конгрегации. Двое других заключенных надвигались на нее.

Белизариус вышел из-за насоса.

– Стоять по местам, – сказал он на французском-8.1, так хорошо, как только мог.

Двое заключенных резко обернулись, наставляя на него грубо изготовленные ножи.

– Бел! – сказала Мари и разинула рот.

У Белизариуса не было оружия, но он стоял, заложив руки за спину. Заключенные не знали, что это означает, а вот Мари знала.

– Бел! Нет! Поверь, не стоит тут всякие трюки делать.

– Кто это? – резко спросил мужчина с ножом. – Ты накрысячила на нас охране?

– Он не охрана, – ответила Мари. – Уберите ножи. Если мы устроим драку, то привлечем внимание настоящей охраны. Как ты сюда попал, Бел?

– Ладно, Мари, пошли, – сказал Белизариус.

– Это взлом тюрьмы? – спросил мужчина с ножом.

Зазвучал сигнал тревоги, и их окутал оранжевый свет.

– Черт! – крикнул мужчина. – Вляпались! Бежим!

Мари отпустила рослую женщину, которую удерживала, и та встала, шумно дыша. Толкнула Мари.

– Мы не можем, – сказала она. – Они найдут лабораторию. Нам надо забрать взрывчатку, сейчас же.

– Она еще нестабильна! – крикнула Мари.

– Ты стала делать взрывчатку в тюрьме? – резко спросил Белизариус.

– А ты знаешь, какая тут скука? – воскликнула Мари, перекрикивая сигнал тревоги. – Мне нужно было какое-нибудь хобби! И это не самая лучшая моя работа! Они не достали мне соли магния!

– Пошли уже, – сказал Белизариус, хватая ее за руку. – Я не знаю, сможет ли теперь наш вирус и дальше нас скрывать, когда тревогу подняли.

Мари вырвала рукав из его руки, обежала других заключенных и схватила сколько могла розовых кубиков, будто ребенок, добравшийся до корзины со сладостями.

– Нам этого не надо! Ты же сама сказала, что они нестабильны, – сказал Белизариус.

Мари с неудовольствием посмотрела на розовые кубики, наполняющие ее небольшие ладони. Кубики уже оставили грязные жирные пятна на переде ее комбинезона.

– Ты можешь их не брать? – требовательно спросил Белизариус.

– Мне так хочется поглядеть, как они сработают.

– Ой, ради всего… пошли! – раздраженно сказал Белизариус, махая рукой. Открыл дверь в коридор, и она пошла за ним следом. – Насколько нестабильны на самом деле?

– Ну, если у тебя вдруг случится недержание электричества, у нас будут проблемы.

– Недержание?

– Эй! У тебя что, Святой Матфей с собой?

– Прямо как в старые добрые времена.

– Он до сих пор безумен? – громким театральным шепотом произнесла Мари.

– Я же говорил, мистер Архона, что она так станет себя вести! – сказал Святой Матфей.

– А тебе не плевать, Мари? – спросил Белизариус. – Именно он взломал все коды, что позволило мне сюда попасть.

– Мы уже теряем вирус! – зашептал ему на ухо Святой Матфей. – И станем полностью видимы для ИИ системы безопасности колонии.

Белизариус остановился.

– Они не станут полагаться на визуальное распознавание, – сказал он. – Ты сможешь сымитировать сигнал удостоверения охранника?

– Уже.

Белизариус взял Мари за руку.

– Пошли. Играем охранника и заключенного. Это все еще План А.

Они спешно пошли по коридору, и вскоре он увидел караулку. Белизариус переключил глаза в телескопический режим. В караулке было несколько человек, мигали красные и оранжевые сигналы.

– Merde[10], – прошептал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантовая эволюция

Квантовый сад
Квантовый сад

Финалист премии Aurora (Канада)Роман канадского вирусолога-генетика о постчеловечестве, межзвездных войнах и изощренных преступлениях! Далекий мир суперменов – «гомо квантус»! Продолжение «Квантового волшебника»!Несколько дней назад Белизариус провернул самую дерзкую аферу в истории. Он богат, нашел любовью всей своей жизни, и у него есть самая ценная вещь во Вселенной – Врата времени.Ничто не может испортить торжество… кроме тотального геноцида его вида и уничтожения родной планеты. Чтобы спасти их, он должен заключить новую сделку с боссом, которого только что обманул, отправиться в прошлое и снова использовать свою квантовую магию.Если Белизариуса не обнаружат, если он избежит временных парадоксов и опередит жуткое, безжалостное создание под кодовым именем «Пугало», то он сможет вернуться в свое время невредимым.«Кюнскен наделен выдающимся воображением». – Адам Робертс«В этом заумном научно-фантастическом романе математика становится магией, завлекающей тебя в интригу, достойную Жан-Пьера Мельвиля». – The B&N SciFi and Fantasy Blog«Технологии нас меняют, даже наши тела, и делают это на фундаментальном уровне. И Кюнскен прекрасно справляется с изображением этого». – Лю Цисинь«Я начал сходить с ума по этой книге. Безумный ренессанс космооперы, "червоточины", битвы огромных космических флотов и империй… Чего еще хотеть?» – Брэд К. Хорнер

Дерек Кюнскен

Фантастика

Похожие книги