Останавливаюсь у крайнего ящика, берусь за металлическое кольцо. Джервис поднимает его с другой стороны, и мы медленно отходим от толпы. Перед нами двое несут идентичную ношу. Немного замедляемся, чтобы отстать.
Сейчас кто-то нас заметит.
Вот-вот кто-то окликнет нас.
Прямо сейчас.
Пока мы не повернули в сторону, я даже не заметила, насколько ящик тяжел. Проходим половину пути, и мои пальцы сами по себе раскрываются и ящик с громким "буц" опускается на землю.
– На нас даже не обратили внимания. – не веря, говорю я.
– И это к лучшему. – Джервис сглатывает улыбку. – Рэй же сказал, что должна настать белая полоса.
– Хватит подслушивать.
Стукает пальцем по уху и говорит:
– Ты же знаешь, это не в моих силах.
Поднимаем ящик и тащим дальше. Находим Рэя и Гаррета в том же состоянии. Открываем ношу и достаем автоматы, патроны, пистолеты. Всё это лежит кучей, военные собирались в спешке.
Джервис поднимает Гаррета и упаковывает его, закинув руки и ноги внутрь. Закрывая крышку, говорит:
– Надеюсь, он не задохнется.
Мы с Рэем беремся с одной стороны, Джервис с другой.
Твою мать!
Гаррет весит куда больше, чем автоматы. Кстати, по одному автомату мы взяли себе. Ведь если мы появимся безоружными, то это как минимум вызовет вопросы, как максимум – опасно. Шипя сквозь зубы, тащим ящик в сторону пляжа. Одна и та же мысль сводит меня с ума: "Нам не может так везти".
Ну вот не может и всё.
Это нереально.
Кто-то что-то да заметит.
Параноик внутри меня мечется и не дает спокойно дышать.
– Идем уверенно и быстро. – говорит Рэй, который идет рядом со мной. По его лицу, я могу судить, что он вот-вот свалится. Попробуйте поднять что-то тяжелое, когда у вас вспорот живот, и вы потеряли уйму крови.
Как только ноги ступают на пляж, всё внутри сковывает. Слышу десятки голосов военных. Топот их ног. Но среди общего шума различаю голос Дельгадо-старшего. Озираюсь по сторонам, но не вижу его. Только слышу. Тварь где-то рядом. Слов не разобрать, но по тону понимаю – он оправдывается.
– Эй ты! – кричит кто-то сзади нас.
Сердце уходит в пятки и, утрамбовывая землю, пытается выскочить из меня. Боже!
Так и знала!
– Стоять солдат! – кричит неизвестный.
Но мы идем и не останавливаемся. Идиот! Неужели нельзя выразиться точнее? Тут кругом солдаты. Может это вовсе не нам?
Уверенные шаги позади меня приближаются. Огромная ладонь ложится на плечо, и надежда пропадает. Звали именно нас.
– Я кому сказал! – кричит он мне в ухо.
Ну вот и всё.
До яхты нам осталось не больше тридцати метров. Руки отсыхают от тяжести ящика. Если военный откроет его, то… нам конец. Всем.
Остановившись, опускаю ящик на землю. По-военному четко и уверенно оборачиваюсь к крикуну. Встаю по стойке смирно и прикладываю правую руку к голове. Эти движения с детства происходят на автомате. Когда я была маленькой, только так и приветствовала дядю.
– Солдат…
Смотрю поверх плеча мужчины и не знаю, что нам делать. Как мы поведем себя, если…
– Ящики грузят на тот корабль, – говорит военный и указывает рукой налево.
– Есть, сэр! – слишком громко говорю я, и он наклоняется очень близко к моему лицу.
Если я и выгляжу как мальчишка, звучу я по-прежнему как девушка.
Сердце уже пробило пятку и ушло под землю. Мне так страшно, что на лбу выступает пот, а руки начинают дрожать.
Встречаюсь взглядом с мужчиной. Ему около пятидесяти. Военная выправка и суровый взгляд карих глаз. Он словно рентген сканирует меня.
– Я помогу. – неожиданно говорит он и перехватывает ящик.
Чёрт! Нет! Сейчас Гаррета погрузят на корабль, а не на яхту.
Вокруг снуют военные, они отлажено и четко выполняют свои задания, а мы сейчас находимся в центре внимания. Мы просто стоим. Сейчас каждая деталь имеет значение. Если кто-то заметит, что у Джервиса металлическая рука, то, что я лысая девушка с дырой в голове, то, что у Рэя уже просочилась кровь сквозь темную форму военного, да в конце концов у нас лежит один из подопытных в ящике.
– Идем. – командует мужчина и вместе с Джервисом уносит Гаррета.
– Что делать? – спрашиваю у Рэя, он молча шагает рядом со мной. Бросаю на Рэйлана косой взгляд – всё очень плохо. Он еле передвигает ногами.
– Ничего. – отвечает Джервис.
Он говорит очень тихо, и слышу его только я.
Но мы не идем к кораблю, мы по-прежнему движемся к яхте. Что происходит? Поднимаемся по трапу, и я не могу поверить, что военный привел нас сюда. Входим в каюту, мужчина ставит ящик на пол и открывает крышку. Смотрит на Гаррета и спрашивает:
– Где оружие?
– В лесу оставили. – отвечаю я и сжимаю руку на автомате, который висит на моем плече.
– Закопали?
– Н-нет.
Разворачивается, и в этот момент открывается дверь, входят Джудит и бабуля. Джудит влетает в объятия Джервиса, а бабуля останавливается напротив военного.
– Спасибо, Себастьян.
– Всегда пожалуйста, госпожа.
Госпожа? Нет, не хочу знать, почему он её так называет.
– Мы отплываем. – говорит она.
– Не сейчас. Нужно скрыть их следы. Они стащили у военных ящик оружия, ящик здесь, а оружие брошено, его нужно закопать.