Читаем Квента полностью

— И ты думаешь, что я буду отвечать на них? — кажется, он начинает злиться. Да. Точно. — Ты убила меня, а я буду отвечать тебе. — бросает чересчур заинтересованный взгляд на одного из Падальщиков. — Вы это слышали? — Падальщик кивает. — Уму непостижимо.

— Но ты жив. — хотя непонятно как он выжил. — Значит — не убила.

— А ты не на столбе. Значит — не грешила? — поднимается из-за стола и упирается в него кулаками. — Ты убила меня! Вонзила нож! — кажется, его сильно задел этот момент. Гаррет опускается на место и словно сам себе говорит. — Не ожидал я от тебя такого.

Что он мелет? Он хотел убить меня, я просто защищалась. Понимаю, скорее всего он ничего не скажет мне, но я уже здесь, поэтому спрашиваю:

— Второй артефакт, что это?

Лицо Гаррета медленно, но безошибочно переходит от одного выражения к другому. Непонимание. Удивление. Радость. Снова непонимание, и заканчивается этот парад ликованием.

— Вот Рэй. Вот чертов ублюдок. — смех Гаррета отражается от каменных стен, смотря в потолок он говорит. — Рэйлан Бейкер превзошел даже меня.

Что всё это значит? Делаю шаг в сторону Гаррета, но дуло автомата тут же упирается мне в живот. Бросаю раздраженный взгляд на Падальщика. И тут в холл вбегает мальчишка лет восемнадцати. Долговязый, в огромной рэперской кепке, и кричит:

— Гаррет, он здесь! Бейкер пришел, ждет тебя на мосту!

От облегчения земля уходит из-под ног. Он жив! И он пришел. Я настолько рада этой новости, что не замечаю темного предчувствия, которое вопит о том, что скоро случится беда. Ведь теперь я уверена, что Рэй что-то скрывает. Осталось выяснить, что именно.

Гаррет выходит из-за огромного деревянного стола и идет к выходу. Бросает Падальщику, который по-прежнему тычет в меня автоматом:

— Уведи мисс Незнайку к подруге, у меня возникли более важные дела.

Провожая его взглядом, я не могла не заметить легкость походки и ауру счастья, витающую вокруг Падальщика. Кажется, он бескрайне доволен сложившимися обстоятельствами. Я же — нет. Мне срочно нужно узнать, что за второй артефакт, но подсознание подсказывает, что лучше бы мне этого не знать. Не сейчас.

Постепенно новость о появлении Рэя всё же уходит на второй план. Иду к Челси и перебираю в голове все возможные предметы, которые могли бы оказаться вторым артефактом.

<p>Глава пятнадцатая</p>

— Он нашел нас. — это было первое, что я сказала Челси, когда вернулась в затхлое помещение. Я даже не представляла, насколько благоговейно и неверяще прозвучали эти слова. Но Челси заметила и одарила меня печальным взглядом матери, которая смотрит на ребенка, держась за краешек пластыря, прикрывающего рану на колене. Она знала, что рано или поздно этот пластырь оторвут и станет больно, но она не может сказать об этом… ведь тогда ребенок будет противиться и от этого испытает лишнюю боль.

Но я не видела её взгляда и даже не подозревала о том, что скоро произойдет.

Нервно скручивая пальцы на руках, расхаживаю из стороны в сторону. Моя нервозность передается Челси, и вот мы вдвоем мечемся в каменной коробке под неустанными взглядами охраны.

Что сейчас происходит на мосту? Гаррет может просто забрать второй артефакт, и тогда ни Рэй, ни Челси ему будут не нужны. А если они всё же договорятся? То что тогда? Падальщики пойдут с нами? Если брать в расчет количество их и наше, то это мы с ними пойдем. А как же Лойс? Где Дерек? А Коди? Коди пришел вместе с Рэем? Или Рея вообще здесь нет, и это был просто спектакль?

Шаги нескольких пар ног заставляют нас остановиться примерно на середине комнаты. Глубокий вдох. Это Рэй? Непреодолимое желание увидеть его скручивает все внутренности. Напряженный выдох. Охранники расходятся, и в помещение вплывает Гаррет, оставляя за спиной ещё нескольких Падальщиков.

— Ну что, дамы? — задорно спрашивает он. — Пора в путь.

В какой ещё путь?

— Где Рэй? — спрашиваю я, выступая вперед.

— Здесь. Собирайтесь, пришло время пророчества.

Падальщик разворачивается, но я окликаю его. У меня есть безумная теория. Не верю, что скажу это, но…

— Мы должны забрать с собой Лойс.

Останавливается и оборачивается.

— Кто такая Лойс? — искренне не понимает он. От этого моя злость только возрастает.

Сжимаю руки в кулаки, и это действие не остается без внимания Гаррета, он дугой выгибает бровь и криво улыбается. Ему нравится. Он какой-то маньяк? Почему ему доставляет удовольствие, когда люди поддаются низменным порывам?

— Лойс — это девушка, которую ты убил у входа в этот квадрат.

— А-а-а. — протяжно выдыхает он. — Начнем с того, что убил её не я, а ты. Будь ты более покладистой, она была бы жива. — резко замолкает и, скептически смотря на меня, продолжает. — То есть, ты предлагаешь мне взять с собой труп девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квента

Похожие книги