Читаем Квентин полностью

— Не захотел умирать в одиночку, маленький Вальтер? Ты своего добился, теперь у нас один приговор на двоих… Портфель не забудь.

Взяла за руку, кивнула в сторону бордюра, к которому сиротливо жался француз «Nervasport».

— Отъедем подальше — и бросим. И что я теперь подруге скажу?

— Как что? — поразился Уолтер. — Пусть пишет заявление, что, мол, угнали.

Анна Фогель погладила молодого человека по щеке.

— Умница!

х х х

Газета попалась какая-то неинтересная. Политика и политика, министры, генералы, профсоюзники, парламент с фракциями и ежедневными драками. Про такое и в Нью-Йорке читать не хотелось, а уж в чужой стране и подавно. На второй странице обнаружился щекастый господин с плаката. Те же ямочки, тот же слегка вздернутый нос. На фотографии он был заметно старше и не призывал, а давал интервью. Уолтер не поленился, установил личность: Станислас Дивич, министр внутренних дел. Интервью читать не стал, равно как и чей-то комментарий рядом под броским названием «Нас пугают!».

Спортивный отдел, понятно, имелся, но спорт был либо местный, либо европейский. О том, как сыграли «Бостонские красные носки» и любимые «Нью-Йоркские янки», не сообщалось. Здешних читателей отчего-то не волновало, что против родной команды впервые выступал переметчик Бэйб Рут[41].

К тому же изрядно раздражало обилие «SS» вместо привычного «S острого». Правда, в ряде случаев SS оказалось не буквой и даже не двумя, а какими-то «охранными отрядами». То ли местные сторожа, то ли добровольные помощники полиции.

Европа!

Однако газету следовало если не читать, то держать поближе к лицу. И не забывать время от времени притрагиваться к левой щеке, при этом морщась, словно от зубной боли. То есть не словно, а именно от нее.

В катакомбы они не попали и на этот раз. Авто бросили возле большого тенистого парка, вход в который украшали огромные кованые ворота, к счастью, открытые. Пройдя по длинной аллее, свернули на боковую, оказавшись возле небольшой калитки, тоже кованой. За нею была тихая улица, миновав которую вышли прямиком на многолюдный перекресток. Анна огляделась и уверенно указала на большое пятиэтажное здание.

Уже в холле Уолтер, вдохнув разлитый в воздухе аромат, безошибочно понял, где они оказались. Больница! И, кажется, не из самых лучших. Девушка его догадку подтвердила, уточнив, что лечебница не просто плохая, а муниципальная. Молодой человек, бывавший в подобных учреждениях в Нью-Йорке, понимающе кивнул. Очень похоже, только без негров.

Газету купили в холле, где имелся киоск, после чего американский гость был отправлен на второй этаж, в кабинет неотложной стоматологии, где принимали не по записи, а просто в порядке очереди. Щеку Уолтеру Анна перевязала лично. Платок оказался в крови, именно им девушка вытирала разбитое лицо. Страждущему от острой боли надлежало терпеливо сидеть на стуле, поглаживать повязку и читать газету. Очередь занимала полкоридора. Молодой человек рассудил, что все-таки попал в пыточную. Оставалось покориться судьбе и ждать — девушка обещала вернуться через час. Прощаясь, добавила, что не обидится, если «маленький Вальтер» решит исчезнуть. На такое Перри даже не стал отвечать.

«Каждый умирает в одиночку»! Вот и вымрут — в порядке живой очереди.

Очередь же реальная, в которой довелось находиться, наводила тоску. Глядя на страдальцев, Уолтер начал всерьез опасаться, что досидится если не до воспаления надкостницы, то уж до флюса точно. Газета ничуть не отвлекала. Молодой человек попытался поразмышлять о делах собственных, но стало еще хуже. В старых, еще немых фильмах, на помощь окруженному команчами форту обязательно прорывалась кавалерия под бравурные рулады, выводимые тапером. Сюда ей, увы, не доскакать. В посольство? Но там наверняка поджидают. Даже если случится чудо, и он, беглец, окажется под защитой родного флага, что делать дальше? Еще в армии сержанту Перри рассказали историю незадачливого президента одной из латиноамериканских Анчурий[42]. Спасаясь от очередной революции, бедняга забежал в посольство США, где пребывает и поныне, то есть уже более тридцати лет. Над этим полагалось смеяться, но теперь Уолтер примерил историю на себя. Выходила форменная жуть. А если еще вспомнить Перри-самого младшего, которому он только что послал телеграмму из Больцано, то единственным вариантом виделся вороной мустанг в комплекте с винчестером. В тех же фильмах, которые маленький Уолти смотрел по воскресеньям, удалые ковбои мчались под градом пуль с веселой улыбкой, финишируя у слова «End».

Молодой человек свернул газету и осторожно потрогал повязку. А вдруг и вправду заболит?

Оставалось ругать себя за беспечность. На пограничном контроле он честно показал бумагу из Фонда, где поминался Вальтер Гаус и его архив. Остальное додумать несложно. А если бы скрыл? На квартире все равно ждали, не его, так кого-нибудь еще. Может, следовало перезвонить? Наверняка это тоже предусмотрели, чей-то голос ответил бы, пригласил в гости…

Перейти на страницу:

Все книги серии Аргентина [Валентинов]

Похожие книги