Читаем Квенты Винкроса. Анклав полностью

– Давай коньяк, он здесь неплохой, – отозвался Стайген, размышляя над событиями этого дня. Его не слишком волновала рана – бывали и посерьёзнее.  Но обстановка с покушением на убийство была странной.

– Держи, – протянул ему бокал Корнел. – Пожалуй, позвоню Полу Баркли. – Он взял телефон, включил громкую связь, дождался ответа.

– Джейк, привет! Ты по поводу сестры? – послышался голос их знакомого.

– Не совсем. Появилась проблема. Меня сегодня чуть не убили у офиса Дюрана. С крыши здания напротив стрелял снайпер. Кто-то хочет убрать меня, но я пока не пойму, кто именно. Стив спас меня, но он ранен. Мы только закончили разговор с местной полицией. Но боюсь, что они никого не найдут. Снайпер почти не оставил следов.

На несколько секунд воцарилось молчание.

– Может, конкуренты? – предположил наконец Пол.

– Я хочу, чтобы ты помог это выяснить.

– Хорошо. Я попробую, – не слишком уверенно произнес Баркли, словно в чем-то сомневался. – Куда направишься после Парижа?

– Пока не знаю. Возможно, ты узнаешь за эти дни какие-нибудь новости, – с надеждой в голосе ответил Корнел.

– Я занимаюсь вашим вопросом. Но мне стало страшно за тебя. Кто бы это ни был, он не остановится, если результата нет. Я позвоню начальнику полиции, когда у вас начнётся рабочий день. Расскажи мне, как это произошло, – попросил Пол Баркли.

Корнел поведал ему подробности. Когда рассказ дошёл до Виктории, Пол насторожился.

– Странно, почему девушки не было рядом в этот момент. На твоём месте, я бы не посвящал её в свои дела. Купи бронежилет! Могу подсказать, где взять.

– Пока не стоит. Мне кажется, тот, кто хочет меня убить, на время заляжет на дно. Завтра мы поедем к Дюрану со Стивом. Виктория полетит обратно. Я прекрасно обойдусь без переводчика.

Корнел положил телефон, налил себе коньяка. Выпил. Пригладил свободной рукой волосы, размышляя над покушением и своим чудесным спасением.

– Завтра я отправлю Макса и Викторию домой. Ты останешься со мной. Интуиция подсказывает, что так будет безопасней для нас обоих.


***

Снег уже неделю заметал Москву. Но если для коммунальных служб это являлось проблемой, то для обычных людей в преддверии Нового года такая погода воспринималась празднично. Весь город сверкал разноцветными огнями. Снежинки в свете фонарей казались вихрем волшебных огоньков и создавали сказочное настроение, несмотря на массу забот, обычных для конца года.

Ника задумчиво смотрела в окно кабинета на белую пелену. Она на время забылась, любуясь красиво падающим снегом, он помог отвлечься от гнетущих мыслей. Было как-то неспокойно на душе, и она не могла понять причин своего состояния. Еще час – и очередной рабочий день закончится. Она вернется домой, и вновь наступит одиночество.

Она вздохнула, повернулась к компьютеру. Её коллега, Ирина, с недоумением взглянула на Нику и подумала, что сотрудники не врут – она на самом деле странная, постоянно думает о своём, мало говорит. Не понять, что на уме.

– Сколько снега, – вздохнула Ника.

– Да, погода этой зимой постаралась. Хоть бы не попасть в пробку по пути домой, – отозвалась Ирина. – А ты о чём задумалась? – вкрадчиво поинтересовалась она.

– Ни о чём. Кажется, шеф идёт, – кивнула Ника в сторону дверей. Она действительно услышала шаги Груневского, отличающиеся от остальных.

Обе уткнулись в мониторы, когда в кабинет вошёл их начальник. Он остановился, поправил серый свитер, обвёл помещение сердитым взглядом.

– Смотрю, вам особо нечем заняться. Вот! Пример издания французских коллег. Только посмотрите, какое оформление. Всё расставлено грамотно и со стилем. Не то, что у нас. Любой солидный человек, взяв в руки такой журнал, почувствует себя в самом центре событий. Изучайте! А на днях я выслушаю ваши предложения о новом нашем дизайне.

Груневский сверкнул глазами, недовольно фыркнул. А затем бросил на кофейный столик стопку глянцевых журналов и вышел из кабинета.

Ирина помахала ему вслед.

– Действительно. Мы совсем ничего не делаем. Стиль не тот. И оформление не то. Всё всегда не то. Помнишь, как босс в прошлом году принёс нам японские журналы? Мы всем отделом два месяца разрабатывали новый макет, а его так и не утвердили.

Сергеева поднялась, включила кофе-машину. А затем взяла в руки глянцевое издание и демонстративно открыла первую страницу, всматриваясь в статью.

– Ника, ты понимаешь французский? – вдруг спросила она.

– Нет. Думаешь, пора заняться его изучением? Шеф же нас не на стажировку отправляет, а всего лишь предлагает позаимствовать чужой дизайн, – отшутилась Ника.

– Да нет, – отмахнулась Ирина. – Я просто его немного знаю. Смотри, что пишут: «Вчера в Дефансе было совершено покушение на владельца компании «Aircraft-JC», Джейка Коллинза. Американский миллионер, находящийся в Париже с деловым визитом, едва не был убит снайпером с крыши одного из зданий при выходе из офиса Доминика Дюрана, с которым планирует заключить грандиозный контракт. По счастливой случайности, мсье Коллинз жив, а ранен его заместитель. Кто мог это сделать – пока остаётся загадкой. Ведётся расследование…»

Ирина перевела дух и довольно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука