– Давай коньяк, он здесь неплохой, – отозвался Стайген, размышляя над событиями этого дня. Его не слишком волновала рана – бывали и посерьёзнее. Но обстановка с покушением на убийство была странной.
– Держи, – протянул ему бокал Корнел. – Пожалуй, позвоню Полу Баркли. – Он взял телефон, включил громкую связь, дождался ответа.
– Джейк, привет! Ты по поводу сестры? – послышался голос их знакомого.
– Не совсем. Появилась проблема. Меня сегодня чуть не убили у офиса Дюрана. С крыши здания напротив стрелял снайпер. Кто-то хочет убрать меня, но я пока не пойму, кто именно. Стив спас меня, но он ранен. Мы только закончили разговор с местной полицией. Но боюсь, что они никого не найдут. Снайпер почти не оставил следов.
На несколько секунд воцарилось молчание.
– Может, конкуренты? – предположил наконец Пол.
– Я хочу, чтобы ты помог это выяснить.
– Хорошо. Я попробую, – не слишком уверенно произнес Баркли, словно в чем-то сомневался. – Куда направишься после Парижа?
– Пока не знаю. Возможно, ты узнаешь за эти дни какие-нибудь новости, – с надеждой в голосе ответил Корнел.
– Я занимаюсь вашим вопросом. Но мне стало страшно за тебя. Кто бы это ни был, он не остановится, если результата нет. Я позвоню начальнику полиции, когда у вас начнётся рабочий день. Расскажи мне, как это произошло, – попросил Пол Баркли.
Корнел поведал ему подробности. Когда рассказ дошёл до Виктории, Пол насторожился.
– Странно, почему девушки не было рядом в этот момент. На твоём месте, я бы не посвящал её в свои дела. Купи бронежилет! Могу подсказать, где взять.
– Пока не стоит. Мне кажется, тот, кто хочет меня убить, на время заляжет на дно. Завтра мы поедем к Дюрану со Стивом. Виктория полетит обратно. Я прекрасно обойдусь без переводчика.
Корнел положил телефон, налил себе коньяка. Выпил. Пригладил свободной рукой волосы, размышляя над покушением и своим чудесным спасением.
– Завтра я отправлю Макса и Викторию домой. Ты останешься со мной. Интуиция подсказывает, что так будет безопасней для нас обоих.
***
Снег уже неделю заметал Москву. Но если для коммунальных служб это являлось проблемой, то для обычных людей в преддверии Нового года такая погода воспринималась празднично. Весь город сверкал разноцветными огнями. Снежинки в свете фонарей казались вихрем волшебных огоньков и создавали сказочное настроение, несмотря на массу забот, обычных для конца года.
Ника задумчиво смотрела в окно кабинета на белую пелену. Она на время забылась, любуясь красиво падающим снегом, он помог отвлечься от гнетущих мыслей. Было как-то неспокойно на душе, и она не могла понять причин своего состояния. Еще час – и очередной рабочий день закончится. Она вернется домой, и вновь наступит одиночество.
Она вздохнула, повернулась к компьютеру. Её коллега, Ирина, с недоумением взглянула на Нику и подумала, что сотрудники не врут – она на самом деле странная, постоянно думает о своём, мало говорит. Не понять, что на уме.
– Сколько снега, – вздохнула Ника.
– Да, погода этой зимой постаралась. Хоть бы не попасть в пробку по пути домой, – отозвалась Ирина. – А ты о чём задумалась? – вкрадчиво поинтересовалась она.
– Ни о чём. Кажется, шеф идёт, – кивнула Ника в сторону дверей. Она действительно услышала шаги Груневского, отличающиеся от остальных.
Обе уткнулись в мониторы, когда в кабинет вошёл их начальник. Он остановился, поправил серый свитер, обвёл помещение сердитым взглядом.
– Смотрю, вам особо нечем заняться. Вот! Пример издания французских коллег. Только посмотрите, какое оформление. Всё расставлено грамотно и со стилем. Не то, что у нас. Любой солидный человек, взяв в руки такой журнал, почувствует себя в самом центре событий. Изучайте! А на днях я выслушаю ваши предложения о новом нашем дизайне.
Груневский сверкнул глазами, недовольно фыркнул. А затем бросил на кофейный столик стопку глянцевых журналов и вышел из кабинета.
Ирина помахала ему вслед.
– Действительно. Мы совсем ничего не делаем. Стиль не тот. И оформление не то. Всё всегда не то. Помнишь, как босс в прошлом году принёс нам японские журналы? Мы всем отделом два месяца разрабатывали новый макет, а его так и не утвердили.
Сергеева поднялась, включила кофе-машину. А затем взяла в руки глянцевое издание и демонстративно открыла первую страницу, всматриваясь в статью.
– Ника, ты понимаешь французский? – вдруг спросила она.
– Нет. Думаешь, пора заняться его изучением? Шеф же нас не на стажировку отправляет, а всего лишь предлагает позаимствовать чужой дизайн, – отшутилась Ника.
– Да нет, – отмахнулась Ирина. – Я просто его немного знаю. Смотри, что пишут: «Вчера в Дефансе было совершено покушение на владельца компании «Aircraft-JC», Джейка Коллинза. Американский миллионер, находящийся в Париже с деловым визитом, едва не был убит снайпером с крыши одного из зданий при выходе из офиса Доминика Дюрана, с которым планирует заключить грандиозный контракт. По счастливой случайности, мсье Коллинз жив, а ранен его заместитель. Кто мог это сделать – пока остаётся загадкой. Ведётся расследование…»
Ирина перевела дух и довольно улыбнулась.