Читаем Квест полностью

И в этот момент что-то изменилось. Где-то едва уловимо глухо бухнуло и его ложе едва заметно вздрогнуло. Потом раздались приближающиеся шаги. Наконец, совсем близко заскрежетал метал, что-то звякнуло, и, со скрипом, отворилась дверь, в проеме которой в свете падающего сзади света прорисовывались две фигуры одетые во что-то напоминающее накидки или плащи с капюшонами. Одна фигура была повыше ростом, другая пониже. Оба пришельца держали фонарики.

Гости вошли в комнату и направили лучи в сторону Олега. Свет ослепил его и заставил зажмуриться и отвернуться.

– Это он? – голос спросившего звучал молодо и звонко.

– Угу! – глухо промычал в ответ второй человек.

– Красавчик! – восхитился чему-то один из визитеров.

– Хе – хе! – захихикали в ответ.

Голос и усмешка показались знакомыми.

– Светлана? – позвал Олег, поднимая голову и пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь за ярким светом.

Но гости промолчали, потушили фонарики и поспешно удалились, хлопнув дверью.

– Эй! – закричал им вслед узник, – Эй! Не бросайте меня! Я в туалет хочу!

Но за дверью раздался лишь смех, заглушивший шаги, и стихший лишь тогда, когда закрылась еще одна внешняя дверь.

Олег снова остался в одиночестве, в темноте и в гнетущей тишине.


11.


После ухода визитеров некоторое время Олег пытался порвать путы путем напряжения конечностей или их подергивания. Но все, чего он добился: это только того, что получил на руках и ногах ссадины и потертости от веревок, которые теперь неприятно щипало и саднило.

В отсутствие зрительной нагрузки все чувства обострились, и особенно усилился слух. Олегу казалось, что он слышит сотни разных звуков вокруг: как где-то за стеной журчит вода, как жужжит какое-то насекомое, как стучит его собственное сердце. Ему слышались шуршание и скрежет, пощелкивания и прочие звуки и он не мог понять, действительно ли он все это слышит, или причина в галлюцинациях.

Мочевой пузырь острой болью давал знать, что ему пора освободиться от содержимого. Но в то же время и все острее ощущалась жажда. Давно не видевший пищи желудок неприятно ныл.

Все эти мелкие неприятности мешали связно думать, да и думать особо-то было не о чем. Думать о «плохом» не хотелось – Олег не любил расстраиваться впустую. «Если ты можешь исправить ситуацию – расстраиваться не зачем – надо действовать, а если ситуацию исправить не в твоих силах – расстраиваться тоже глупо – этим делу не поможешь!» – Это была его любимая поговорка. Но и хорошего ожидать вряд ли приходилось. Если это и была шутка – то шутка плохая, и явно зашедшая уже слишком далеко.

В какой-то момент молодому человеку захотелось просто сделать под собой лужу и не терпеть больше эту боль в животе, но останавливала надежда, что если, вдруг, это все-таки розыгрыш, то когда веселые шутники с улыбками и смехом ввалятся сюда, то найдут его в неприглядном виде, и будет стыдно и неприятно. Так что Олег терпел из последних сил. И все мысли постепенно сосредоточились только на том, как бы не обдуться.

Наконец, снова послышались отчетливые звуки, говорившие о том, что к нему идут. Что бы они предвещали, Олег радовался им, так как они несли надежду и перемены, и можно было бы сказать этим шутникам все, что они заслуживали.

В открывшуюся дверь ввалилось неожиданно много посетителей. Человек пять или шесть, все одетые в странные балахоны. Через секунду вспыхнул ослепительно яркий свет, заставивший Олега снова зажмуриться и отвернуться. Когда зрение пришло в норму, и юноша смог открыть глаза и осмотреться, он обнаружил себя лежащим на круглом столе в окружении группы людей одетых в одинаковые темно синие балахоны с капюшонами. Лица закрывали белые маски с прорезями для глаз. В руках у каждого было по бокалу с какой-то жидкостью.

Комната оказалась совершенно круглой. Вдоль стены тянулись длинные полки, на которых были расставлены свечи. Один из людей в балахоне прошелся по кругу и зажег огонь. После чего свет ламп плавно угас. Остался лишь полумрак и пляшущие на стенах силуэты. Тем временем люди распределились вокруг Олега и замерли, выжидающе повернув головы ко входу.

Неожиданные догадки вспыхнули в мозгу: «Сектанты? Сатанисты?». От таких мыслей по телу побежал холодок, и порыв гнева и требования отпустить его в ту же секунду комом застряли в горле. Страшная догадка о том, зачем этим людям человек, привязанный к круглому столу в центре комнаты, пронзила мозг молодого человека. В горле пересохло. Тело напряглось и сжалось от страха и начинающейся паники.

Прошло около минуты, и в помещение вошел еще один человек и встал в ногах у Олега. Он был заметно выше всех остальных. Олег чувствовал, как взгляд вошедшего сверлит его и прощупывает. Внезапно этот человек вскинул руки вверх и в стороны и громким, срывающимся на визг голосом закричал:

– Друзья мои! Дети Всевышнего! Мы собрались здесь, чтобы искупить наши грехи! И кровью смыть позор! Причаститься к силе хозяина нашего! И сразить врагов наших! Аминь!

– Аминь! – оглушающе грохнули в ответ окружавшие Олега люди, и немного приподняв маски, пригубили из бокалов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза