Читаем Квест "Охота на маньяка" (СИ) полностью

—  Даша, проблема с голосом была связана с тем, что ты находилась в постоянном стрессе и не могла ответить обидчику напрямую. Твой мозг при определенном волнении давал психосоматическую реакцию в виде потери голоса, тем более у тебя всё это началось ещё в детстве.

Даша посмотрела на наши переплетённые пальцы, потом на меня.

— Спасибо, что объяснил. Он меня по докторам не водил.

Конечно, не водил. Доктор смог бы докопаться до истины и дать единственно верный в данном случае совет.

— Как звали гражданского мужа? Ты всё время говоришь он.

— Я однажды рассказала ему про своё альтер-эго, а он ответил, что Александр Македонский на голову разбил персидского царя Дария. Мужа зовут Александр.

— Фамилия Македонский?

— Ты смеёшься? Просто Макеев. 

У меня начиналась паранойя.

— Как он выглядит?

— Ему сейчас сорок два, он высокий симпатичный мужчина. У него низкий слегка хриплый сексуальный голос. Женщинам он нравился, они всегда отмечали его красоту. Думаю, у него были любовницы,  я даже мечтала, что он бросит меня,  найдёт более достойную.

— Он блондин?

— Брюнет.

Даша неожиданно замолчала.

— Вы чем-то похожи. Когда я увидела тебя, даже испугалась. Хотела уйти. Вспомнила, кто тебя рекомендовал и осталась. Ну, и наврала про визитку, чтобы Клавдию не светить.

Даша приложила ладонь к моему лбу.

— Температура спала.

Конечно. Парацетамол лишь отчасти помог. Моим лекарством была она.  

— Чем мы похожи?

Даша помолчала, задумчиво разглядывая меня.

— Вы как хищники. В вас видна… звериная жестокость. Ты женат?

— Холост.

— Дети есть?

— Нет.

— Странно.

— Я был женат, мы давно разошлись. Попали в статистику семидесяти трёх процентов. Столько пар развелось в тот год.

— Кто был инициатором?

— Она.

— Сейчас у тебя кто-нибудь есть?

Кто-нибудь есть. То, что я сплю с Гердой –  нельзя назвать отношениями, хотя я  уважаю эту женщину. Наши встречи можно закончить одним звонком. Претензий с её стороны не будет. В устном соглашении  был такой уговор. 

— Никого нет.

Всё-таки я сделал небольшую паузу, перед тем как ответить.

— Я свободен.

— Это…здорово.

Даша прикрыла глаза, потянулась ко мне за поцелуем. Её губы были в миллиметре от моих, когда я сказал.

— У меня тоже был альтер-эго. Хочешь, расскажу?

Даша отстранилась, открыла глаза, оценила моё серьёзное лицо и засмеялась, видимо вспомнив шелковицу и наши поцелуи.

— Расскажи.

— Однажды, гуляя  с группой туристов по Светлогорску бывшему Раушену – это в Калининградской области, гид  пообещал показать памятник Эрнсту Гофману. Если ты не знаешь, Гофман немецкий писатель – автор Щелкунчика. Читала его?

— Нет.

— Я тоже не читал, но имя было знакомо.

— Странно, что писатель является твоим альтер-эго.

— По профессии Гофман был юристом и по этому ведомству работал довольно успешно много лет. По призванию же был безумным сказочником. Пока мы искали его памятник, я почувствовал странное волнение, хотя было бы из-за чего. А потом увидел  памятник. Он состоял из двух фигур: скучного чиновника и безумного сказочника. Из небольшого основания в противоположные стороны выходили фигуры двух людей. Одна была чиновником в костюме, другая – обнаженная, абсолютно голая в нелепой позе с диким выражением лица. Вроде как памятник биполярному расстройству личности. 

— Состояние двойственности?

— Да. В ночных фантазиях под парами алкоголя Гофман писал невероятные, сумасшедшие истории для того времени. И у него, представь, был альтер-эго – студент из его повести «Золотой горшок». Писатель сам об этом говорил. Я тебе не наскучил?

— Наоборот, заинтриговал.

— Его герой в «Золотом горшке» на базаре опрокидывает корзину с яблоками и слышит от торговки жуткие проклятья и угрозы: "Попадешь под стекло, под стекло!" А потом студент на самом деле очутился в склянке. Над студентом хохочут его товарищи, сидящие рядом в таких же банках. Они кричат ему: «Безумец думает, будто сидит в склянке, на самом деле смотрит на свое отражение в реке!»  Болезнь и смерть Гофмана была именно такой, как он описал себя в склянке. У него начался паралич, который стал подниматься от ног и выше, достиг поясницы, дальше по груди, и наконец, окостенение добралось до шеи. Гофман тогда сказал, что ему стало легче. На самом деле стало легче, потому что полностью ушла чувствительность. А потом смерть.

— Ты ведь такой же сказочник, как твой Гофман, с раздвоением личности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Я же сказал тебе в самом начале, он был, а не есть. Всё в прошлом.

— Почему?

— Я больше не думаю об этом. Несколько лет назад я посетил дом музей Гофмана в Бамберге. Специально туда приехал. Прошёлся по этажам, вышел в садик, посидел на лавочке в зарослях растений. Потом погулял по улицам Бамберга, был в парке, в церкви, но ничего не почувствовал. Никакого волнения. Его творчество – да, оно меня будоражит. Но город, дом, где он жил, не вызвали эмоций. Вообще ничего.     

В проёме двери появился Джон.

— Эй, голубки. Через пять минут общий сбор. Назар, ты как? Оклемался?

— Нормально. Сейчас придём.

Глава 14. Арт-терапия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы