Физиономия управляющего вытянулась.
- Впрочем, я подумаю, - добавил Драко, заметив сдвинувшиеся поттеровские брови. - До встречи.
Он уже шагнул в камин, когда Поттер быстро подошел к нему.
- Ты забыл, Малфой, - он вложил в ладонь Драко флаконы и почти беззвучно шепнул:
- Пришли сову вечером - как дела.
- Ладно, - так же беззвучно ответил Драко и добавил уже громче:
- Благодарю за помощь, господин Главный аврор.
- Змееныш, - поттеровские глаза за стеклами очков полыхнули, как каминное пламя…
* * *
Вечером Драко лежал у себя в спальне, лениво отхлебывал укрепляющее зелье и скользил глазами по страницам книги. В кресле у окна дремал Скорпиус, изъявивший желание выступить в качестве отцовской сиделки. Дверь тихонько распахнулась, и в спальню бесшумно вошла Астория. За ней на цыпочках следовал Типси с чайным подносом.
- Ну, полегчало? - шепотом спросила жена, присаживаясь на край кровати и косясь в сторону завозившегося во сне сына. - Поешь немного.
Драко принял из рук эльфа чашку.
- Уже семь, - тихо сказал он, кивая на Скорпиуса, - буди его, а то еще заработает взыскание.
- Да, сейчас. И все-таки, как ты умудрился упасть? Никогда же такого не было. Случилось что-то?
Малфой коротко разъяснил ей ситуацию с незнакомцем на трибуне. Он уже успел поговорить с сыном и выяснил, что мальчик, увлеченный игрой, не заметил ничего странного, и с ним никто не пытался заговорить. А простая проверка показала, что на Скорпиуса не накладывали никаких чар.
Астория озадаченно нахмурилась.
- Знаешь, Драко, у тебя… как это магглы говорят… паранойя. Подумай сам, нас не так уж и много. А портновских лавок - и того меньше. Знаешь, сколько таких плащей может быть в Лондоне?
- Возможно, - раздраженным шепотом ответил Малфой, - но что он делал рядом со Скорпиусом?
- Да может, ему оттуда просто удобнее смотреть было! И вообще… - внезапно голос жены смягчился. - Но я тебя понимаю. Наверное, я бы тоже испугалась.
Драко вздохнул. Да, возможно, он излишне переживает за мальчика. Но… учитывая все обстоятельства…
Тори встала с кровати, подошла к сыну и мягко погладила светлые пушистые волосы, а Малфой передал эльфу опустевшую чашку и откинулся на подушки, вспоминая.
* * *
…Тогда, в девяносто восьмом, встреча Драко с Асторией в «Сладком королевстве» завершилась вполне предсказуемо: на пальце девушки заблестело фамильное малфоевское кольцо, в воскресном приложении к «Пророку» появилась крохотная, но весьма благосклонная заметка о грядущем союзе двух старинных семейств (Скитер по-прежнему питала к Малфою теплые чувства), а Отто Гринграсс загремел в Мунго в предынфарктном состоянии. Он был в ярости и грозил непокорной, возжелавшей жить своим умом дочери самыми страшными карами. Однако за время нахождения в больнице у Отто нашлось время подумать: он неплохо знал Асторию и понимал, что за флегматичной внешностью его младшей скрыт очень непростой характер. После выписки Гринграсс прихватил жену и отправился с визитом в Малфой-мэнор. Нарцисса приняла их весьма доброжелательно, присутствие в гостиной миссис Андромеды Тонкс, матери погибшей героини, чей портрет Отто неоднократно видел во время своих визитов в Аврорат, тоже несколько смягчило ситуацию… Но окончательно лед был сломан одной небольшой деталью. На столике у окна Гринграссы увидели соломенную корзинку, украшенную ворохом алых лент, которая была полна свежих нарциссов. Корзинка выглядела весьма аляповато и до такой степени не вписывалась в общий интерьер гостиной, что любопытная Одиллия Гринграсс поинтересовалась ее происхождением. После чего ей было сообщено (с приличествующей случаю снисходительной миной), что Всенародный Герой питает к миссис Малфой теплые чувства после одной небольшой услуги, которая была ему оказана вышеуказанной миссис, и ежегодно, в канун Последней битвы, присылает спасительнице скромный дар… и так далее, и тому подобное. Самое смешное, что так оно и было: Поттер действительно присылал Нарциссе цветы, да еще зачарованные так, что они сохраняли свежесть до самой осени. Нарцисса рассказывала Драко, что когда сова впервые втащила в дом это убожество, имевшее абсолютно гриффиндорский вид, даже отец окинул корзинку недоуменным взглядом и брезгливо усмехнулся. Но тот факт, что сам мистер Гарри Поттер чем-то обязан будущей свекрови его дочери, окончательно сломил сопротивление Отто. Он дал свое согласие на брак, единственным условием поставив оглашение помолвки сроком на два года - пока жених не завершит образование. Драко это вполне устраивало. В следующие выходные он портключом прибыл в Гринграсс-холл, познакомился с потенциальными тестем и тещей, а также с Дафной и Кормаком. Нельзя сказать, что это знакомство привело его в восторг, однако все прошло довольно мирно.