Читаем Квинтэссенция полностью

Его голубые глаза, совершенно непохожие на те, что она видела после недавнего пробуждения, смогли успокоить её. Вампир настоял на том, чтобы она выпила немного воды, хотя бы из-под крана. Сделав это, Гвен смогла пусть и тихо, но разборчиво рассказать всё сначала.

— Мне сказали, что у меня есть дар провидения. И отправили на занятия с врачом, который должен был помочь мне с приступами и видениями. Но, Рик… — Гвенда содрогнулась и закрыла глаза. — Он тот самый человек, который убил мою мать.

Ричард нервно сжал зубы. Он не понимал, стоит ли верить этому.

— Ты уверена, что это он? Не могла обознаться?

— Нет. Я запомнила его на всю жизнь. Его фигуру, лицо, взгляд… Я столько раз видела его в кошмарах в детстве. Я видела… Я сидела в углу, привалив к себе мебель, чтобы меня не нашли… Он зашёл в комнату с окровавленным ножом и смехом. Жутким смехом. Радовался, они о чём-то говорили, искали… Меня. А потом увидели отца и побежали за ним. Но это был он, я знаю, — с каждым словом, с таким трудом произнесённым Гвен, её трясло всё больше. Ричард снова обнял её, пользуясь случаем того, что она не видит его лицо. «Если она права, то находиться ей здесь нельзя. А если нет… Всё равно напугана до чёртиков», — заключил он. Оставлять Гвенду одну равнялось убийству. Да и она не позволила бы ему уйти одному после перенесённого ужаса.

— Ты мне не веришь, — будто прочитав его мысли, сказала Гвен. Без злости, грусти или обиды. Просто обозначила как факт. И посмотрела на Ричарда: — Мы можем допросить его. Должна быть какая-нибудь сыворотка правды. Прошу. Я уверена, что это он. Надо убедить и тебя, и тогда мы сможем с ним разобраться. Убийцы должны нести наказание, не так ли, Рик?

— Ты права. Но с собой у меня такого чудо-зелья нет. А пытать человека мы не можем, правда? Ты в шоке. Принимать решения и совершать действия в таком состоянии опасно. Я отвезу тебя домой.

Гвен ничего не ответила. Что она могла сказать? Что не хочет возвращаться домой, потому что не сможет думать ни о чём, кроме этого подонка? Но остаться здесь, под одной крышей с ним, казалось вариантом в десятки раз хуже.

— Подожди, — вдруг догадалась Гвен, пока они с Ричардом шли по коридорам к ней в комнату. — Ты должен забрать меня с собой.

— Что? С чего бы это? — нахмурился тот.

— Потому что я только вчера узнала про свой дар. Или проклятие. Я даже представить себе не могу, что это такое и как его применять. А что, если приступы опасны? Мне нужно научиться контролировать это. Стать сильнее. Ты рассказывал, что знаешь умных ведьм. Я уверена, что кто-нибудь из них сможет мне помочь. Объяснить. Прошу…

Ричард молча обдумывал слова Гвен, пока она собирала вещи, каждую минуту озираясь на дверь. Не выдержав такой нервозности, вампир отошёл и стал у самой двери, всем своим видом показывая, что в состоянии контролировать ситуацию.

— Ну, я готова, — чуть заметно улыбнулась Гвенда, попрощавшись с Сарой. Ричард кивнул. Они зашли в пустое помещение, откуда он смог переместить их. Вампир тут же почувствовал, что потратил на эти перемещения все силы и упал на ближайший диван. Гвен не стоило большого труда понять, что она в гостиной своего дома. Уже успев разочароваться, что ей придётся остаться дома, Гвенда вдруг услышала тихий голос Ричарда.

— Все ведьмы умные, разве я не говорил? Я познакомлю тебя с одной из них. Только не сегодня. Ужасно устал… — после этих слов он провалился в сон. Судя по всему, долгий и крепкий. Гвен накрыла его пледом и поднялась в свою комнату. Уэсли дома не было, Мерет ещё работала. Не хотелось думать, как она испугается и удивится, когда обнаружит спящего на диване Ричарда, а рядом вещи дочери. Гвенда представила, как Мерет будет настаивать, что лучше оставить её дома и не втягивать ни в какие передряги. Но с каждым днём становилось только очевиднее, что жить как раньше вряд ли получится. Нельзя игнорировать изменения, происходящие в жизни, тем более таким образом. Задумавшись обо всём этом, Гвен не выдержала и тоже легла спать, чувствуя себя выжатой, словно лимон.

Когда она проснулась, за окнами уже стемнело, а с первого этажа доносились приглушённые голоса. Ричард и Мерет сидели в гостиной, о чём-то тихо разговаривая. Гвен улыбнулась, стоило последней заметить приход дочери. Она подошла и обняла её, говоря про то, что Ричард ей всё рассказал.

— Бедная моя. Ты уверена, что справишься со всем сама? — обеспокоенно спросила Мерет.

— Кстати об этом, — начал Ричард, и Гвен уже испугалась, что он передумал, но вампир продолжил: — Во-первых, она не будет одна. Я даю слово, что сохраню её в полной безопасности. В конце концов, меня можно считать её дядей, — он улыбнулся. — Во-вторых, я практически уверен, что она получит объяснение своих способностей не хуже, чем получила бы… Там.

— Что насчёт него? — с нажимом спросила Гвен. Не нужно было произносить имя, чтобы все в комнате поняли, о ком идёт речь.

Перейти на страницу:

Похожие книги