Читаем Квинтэссенция Кью полностью

— Теперь ты стоишь для меня больше, чем деньги, девочка. Видишь ли, мои запросы просты. — Его глаза сузились, и вся человечность растворилась: я смотрела в душу убийцы. — Ты не подлежишь изменению. И после того, как ты провела немного времени с нами, я знаю, что твоя сила заключается в уме. Тебя не сломить физическим насилием, ключом взлома является кое-что посложнее. Что-то, что я не встречал, но с нетерпением жду увидеть в действии.

Он наклонился, глубоко заглядывая в мои глаза. Его одеколон душил своей приторной, густой вонью. Голубые глаза разрывали меня в кровоточащие клочья.

— Ты будешь работать на меня, делать то, что я говорю, и когда я это говорю. Ты будешь бить других женщин. Делать им так чертовски больно, что их разум разрушится, и ты будешь носить их жизнь на своей душе. Если не сделаешь того, что я скажу, я буду убивать их, чтобы заставить тебя повиноваться. — Он схватил меня за подбородок, его средиземноморский акцент вытачивал слово в яростные осколки. — Ты поняла?

Я поняла. Я поняла, что стану окончательно и бесповоротно изуродованным человеческим существом. Меня будут заставлять унижать женщин, чтобы сохранить им жизнь.

Нет.

Я вырвалась из его железной хватки, свирепо проговаривая:

— Я дам тебе миллион долларов, чтобы освободиться. Да мне телефон, и деньги будут на твоем счету сегодня же.

«А потом Кью вырвет твои кишки и сожжет тебя живьем, ублюдок».

Он стоял, поглаживая черную рубашку и джинсы.

— Ты борешься до конца. Я это уважаю. Но в следующий раз, когда увижу тебя, если ты будешь огрызаться, то сильно пожалеешь об этом.

Я намеревалась сопротивляться. Я бы заставила их сделать мне больно. Я никогда не возьму на себя ответственность за безумие другой женщины.

— Теперь ты стоишь больше, чем долларовые банкноты, девочка. Лучше привыкай выполнять приказы.

Он пододвинул тарелку с едой ко мне, прежде чем шагнуть к двери.

— Наслаждайся последним ужином в качестве свободной женщины. С завтрашнего дня ты принадлежишь мне, и у тебя полный рабочий день.

Дверь захлопнулась за ним, резонируя по всей клетке. Лихорадка бушевала в моей крови, что делало меня слабой и напуганной.

Я больше не была товаром. Я была работником.


Глава 9


Я не могу сдерживать его, ты освободила меня. Я не играю роль, монстр — это я...


Кью


— Узнал что-нибудь? — потребовал я, после того как Фредерик повесил трубку.

— Ничего. Он говорит, что в течение нескольких месяцев был отстранен от работы с ними, с тех пор как выиграл бой на ножах и убил одного из охранников Росомахи.

Я смотрел на потолок, изо всех сил пытаясь совладать с гневом. Ярость кипела в моей крови, не находя покоя. Я хотел обойти земной шар и убить любого, кто встанет на моем пути. Я хотел узнать ответ, черт побери. Хотел получить жертву, связать ее и выпытывать из нее имена. Но ничего не получалось.

Ничего в течение двух долгих гребаных дней.

Два долгих гребаных дня, в которые я перевернул от и до всю свою записную книжку, и ничего. Я беспокоился, проклинал, умолял, угрожал. Каждого торговца людьми, каждого отдельного человека, от которого я когда-либо принял взятку, и ни один из них нихрена не знал.

Тесс исчезла. Никто ничего не знал. Никто не заговорит.

— Старайся лучше, Ру. У нас мало времени.

Фредерик нахмурился, постукивая телефоном по руке.

— Я знаю, что ты не успокоишься, пока не найдешь ее, мужик, но ты не спал уже сорок восемь часов. Ты едва пережил мигрень, и у тебя подскочило давление.

Я перестал просматривать какие-то старые документы по транзакциям. Я хотел оторвать его чертову голову за то, что он предположил мне сон. Как будто это было выходом, в то время как Тесс может быть бог знает где, имея дело с хрен знает чем.

— Я не собираюсь тратить ни капли энергии, говоря тебе, чтобы ты отвалил, Ру, — сердито отмахнулся я. — Иди и помоги Франко. Будь полезен или уйди. У меня есть еще дела.

У меня не было времени ни на что, кроме поисков. Я держался исключительно на жажде мести и необходимости убивать.

Я бы никогда не подпустил людей в это пространство, но теперь мне было насрать на собственную зону комфорта. Все, что меня заботило, — поиски Тесс.

Если это означало, что я должен был снести каждое здание, которое мне принадлежало, то пусть так и будет.

Резко поднявшись, я схватил стопку папок со стола и пошел в спальню.

В течение двух дней я не оставлял свой пост. Комнаты были в беспорядке забросаны бумагами и засыпаны исписанными листками с заметками. У меня была небольшая группа людей в гостиной под контролем Франко. Когда во время просмотра кадров с камер безопасности мы увидели, как двое темноволосых, коротко стриженных мужчин ввели код в лифте, мы поняли, что это были торговцы людьми с деньгами. Пароль мог получить или купить только кто-то с существенным балансом в банке и знанием того, как я работал.

Они вошли, как ни в чем не бывало, и тащили находившуюся в бессознательном состоянии Тесс до подвала, где их ждал еще один соучастник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстры в темноте

Слезы Тесс (ЛП)
Слезы Тесс (ЛП)

«Моя жизнь была полноценной. Счастливой, наполненной смыслом, все в ней было ясно и безупречно. Потом все изменилось. Меня продали». У Тесс Сноу было все, что она когда-либо хотела: последний семестр учебы перед карьерой в строительной компании, любящий парень и ослепительное будущее с блестящими возможностями. На их двухлетнюю годовщину Брэкс устроил Тесс сюрприз – романтическое путешествие в Мексику. Песчаные пляжи, восхитительные коктейли, занятия любовью, объединяющие наши души - все это создавало настроение для прекрасного отдыха. С нетерпением ожидая неделю, заполненную страстью, Тесс была на седьмом небе от счастья. Но этот рай разрушен. Похищена. Накачана наркотиками. В плену. Тесс вынуждена вступить в мир полный мрака и ужаса. Удерживаемая в неволе, одна, без спасителя, без любимого, без веры, без будущего, Тесс быстро эволюционирует от испуганной девочки до свирепого бойца. Но независимо от ее сопротивления, это не сможет спасти ее от кошмара быть проданной. Сможет ли Брэкс отыскать Тесс, прежде чем она будет сломлена и уничтожена, или новый хозяин Тесс изменит ее жизнь навсегда? Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters  

Пэппер Винтерс

Эротическая литература

Похожие книги