Отдели Тое-Сан-Тье, я помогу отделить Кхе-Оро-Сай.
Достанусь ли я кому, не удел.
Тое-Сан-Тье от всего временно ушёл.
Как он тогда уверенно сказал и приврал, Хве-Танг-Хе спрятал и стоил родословную книгу Шань-Су-Бёо!
Книга, именуемая Белый лотос, много значила для отца.
Её искали всегда.
Ты одолел стражников тем самым тайным ремеслом древних воинов Когё-ре.
Это привело в ярость отца.
Я не смела перечить ему, только находилась при нём.
Тое-Сан-Тье принял решение обойтись по-свойски.
А сердце чуяло.
Он и мне так сказал.
Квон-Кхим-Го словно «призван» сюда волей неба! Имя твоё убедило отца пойти с тобою искать книгу Хо-с-рёк.
Ведь оно в книге и пропитано волей легенд.
Мечта сбылась.
Но внезапно умер отец.
Я сразу была уверена, это подстроил Су-Тхе-Во.
Видимо, он испытывал шанс отобрать правление Тое-Сан-Тье.
Он не знал, где искать вас.
Один момент пропустил, или это было опасно?
Тое-Сан-Тье должен был быть убит и наверняка отслеживался убийцей.
Одного он не знал: принц тренировался и научился искусству белого лотоса!
Ты помог Тое-Сан-Тье, и он стал истинным королем!
Ты спас мою судьбу, ведь Тое-Сан-Тье ненавидит Кхе-Оро.
Большое противостояние, оно, наверное, закончилось?
Увы.
Брат хорошо знает, я нужна Кхе-Оро-Сай.
Нет, ты под защитой меня!
Ты и я «едины» нашего времени! Мы как небо, как воздух, как вода! Одна ты у меня!
Да, я и ты!
Может, взволнованные сердца и сострадали, но крепкие поцелуи и объятия соединили их навсегда.
Три часа, а будто прошла целая жизнь.
Три мгновения, а столько чутких слов.
Здесь Квон-Кхим-Го понял, всю жизнь он тренировался ради неё.
Любовь, что не взять, не скрасть, а победить в бою.
Человек, одетый в синее, божество непобедим.
Легенда таит неимоверные тайны искусства Дао-СС.
Проникновение в крепость богов.
Пространство времени.
День и ночь.
Человек, чтивши закон, воин неба, идущий по небесам! Наверное, она этот смысл взяла себе.
От неё и её тепла иное настроение.
Спать не хочется.
Волокита и напасть будто теряются навсегда.
Ей не страшно, как было раньше.
Близко он, верный защитник и друг.
Уходит мираж в слабый огонёк.
Приходит эхо, мы его называем вестник.
Есть возможность, а от всего не уйти.
Такие мысли тревожно зовут.
Видная достоверность и сразу непримиримость.
Задело волнение, след и участь войны.
Возвышая преграды, противовес, «неминуемое», Кхе-О- ро-Сай соперник и враг.
За ним след кровавый, глубокий, сразу ненавистный.
Он будет здесь непременно, так, через недели две.
Дорога далёкая, много часов пути.
Мысли опережали сомнения.
Бессилие или это пропущенное?
Что скажет нынешний король страны Когё-ре Тое-Сан-Тье?
Его родная сестра, девушка Чжи-Шань-Ши, характером скромная.
Не надоедливая.
Не причиняет обид, неуравновешенности, заблуждений.
Находчивая.
С самого раннего детства жила не причём.
Слуги, служанки, верноподданные не смели причинить боль, сквернословить, лгать.
Наказывать Её Величество не мог никто.
Вся стража неминуемо подчинялась ей.
Её «содеянное» тайно сообщалось отцу.
Следить за ней не смел никто, даже её брат.
Смотреть за её безопасностью – долг, а спасти принцессу – значит заслужить доверие.
Черноглазая.
Черноволосая.
Мягким нежным лицом.
Как и надеждой.
Как я люблю, вдруг поняла она.
А за что?
За трепетное острое чувство.
Храбрость.
Отвагу.
Добродушие.
Он очень красив.
Его душа молодая.
Так ведь она заранее предсказала.
Будет простолюдин.
Так всем и сказала.
«Будет нищий», – ухмыляясь, говорил брат.
Да.
Только её слова были уверенными.
Громкие.
Рано она села на коня.
Очень рано научилась рисовать.
Легко давались письменность и чтение.
Была упрямая и настойчивая.
Скажет «нет» и молчит.
Нельзя убеждать.
«Пусть властвует, берёт своё», – говорил отец.
Такое и случилось.
Стала и выросла из той упрямой девочки добрая скромная девушка.
Достойная Его Величества короля дочь.
Простодушием, было, отвечал только совет.
В смысле слова она искала ответ, мало кому известно, не уступала отцу.
Мягким взглядом.
Лечащими руками.
Целебным словом.
Такую её увидел и встретил Квон-Кхим-Го.
Как в эти послевоенные дни храбрый воин и доблестный рыцарь сострадал.
Ни дня, ни ночи покоя.
Как долго звонко поёт в саду птица.
Дозволено сказать, «кормленая» с руки Чжи-Шань-Ши.
Она умеет создать возле себя чудо.
Сделать своими руками красоту.
Боги наделили её способностями добродетели.
Как мило от её чувств.
Ласково играет и переливается мягкий волос.
Женственность, красота, молодость, глаза.
Одного нет – неуверенности.
Она всё знает.
Всё видит.
Всегда поймёт.
Поддержит в трудную минуту.
В ней жизненная бодрая душа.
Сколько пережила она за всю юную жизнь.
Подолгу просиживала у окна.
Был день несчастья, и сразу он.
Знала помыслы брата, даже искала повод отговорить.
Не хотелось долгой разлуки с Тое-Сан-Тье.
Квон-Кхим-Го ей тогда казался дикий, невоспитанный варвар.
Страшно опасный, кто может убить.
Слеза сразу скатилась по щеке.
Принцесса быстро обернулась.
В её руках роза, в сердце любовь, мысли благие, добродушные.
Сказать как, не всё равно.
Трепетно отзывались чувства и бойко боролись.
Теперь она рассказала всю правду Квон-Кхим-Го.