Читаем Кыш-Пыш и армия Вия полностью

— Что за восхитительные ровные зубки.

— Осторожней, ваше высочество, он может вас проглотить. — заволновались остальные феи.

— Глупости, этот милый принц сама галантность. — заявила Королева фей.

Кыш-Пыш едва не поперхнулся от ее слов. Откашлявшись, он сказала:

— Вы ошибаетесь, ваше высочество, я никакой не принц.

Все феи в округе возмущенно заохали:

— Он смеет возражать королеве. Какой грубиян!

Кыш-Пыш метнул в толпу фей не добрый взгляд, но постарался держать себя как подобает гоблину из хорошей семьи.

— Ваше королевское высочество, как я уже сказал, я никакой не принц, а обыкновенный гоблин и зовут меня — Кышпырыш Пышпыристий тринадцатый. Друзья же могут называть меня просто — Кыш-Пыш. — и он с достоинством поклонился.

Королева фей захлопала длинными ресничками и сложила руки вместе.

— Кыш-Пыш, такое восхитительное имя.

Повернувшись к остальным феям, она торжественно произнесла:

— Повелеваю, каждый год устраивать в этот день — 3 июля, "Праздник в честь гоблина Кыш-Пыша".

Пожелание своей королевы феи встретили без всякой радости и многие даже не пытались этого скрыть.

Кыш-Пыш поспешил обратиться к Королеве с просьбой:

— Ваше высочество, прошу вас, не надо придумывать в честь меня никакого праздника.

Королева удивилось его просьбе. Но все же, незамедлительно исполнила ее.

— Повелеваю — сказала она — "Праздник в честь гоблина Кыш-Пыша" считать отмененным.

Феи с явным облегчением восприняли это известие и захлопали в ладоши.

Королева смотрела на гоблина влюбленными глазами, часто хлопая длинными ресницами.

— Вы так прекрасны, Кыш-Пыш. Оставайтесь жить с нами.

От такого предложения гоблину стало как-то не по себе. Жить в дупле на дереве вместе с феями, такое ни одному гоблину и в страшном сне не привидеться.

Тем не менее, он ответил королеве вполне учтиво.

— Ваше высочество, я бы с радостью принял ваше предложение, но боюсь, что вынужден отказаться. Одному человеческому детенышу грозит страшная опасность. Он находиться здесь, в лесу совсем один и я вынужден просить помощи у господина лешего, чтобы спасти его. Отыскать лешего самому мне не под силу, поэтому я рискнул обратился к вам.

— Ах, так вот в чем дело. — Королева фей посмотрела на него еще более влюбленными глазами. — О Кыш-Пыш — мой герой, можно я буду вас так называть? Вы так самоотверженны. Конечно, я помогу вам, чем смогу.

Не успел он поблагодарить ее, как королева хлопнула в ладоши и приказала своим слугам немедленно отправляться на поиски лешего. Пока ее слуги были заняты поисками лешего, Королева фей придумала очередное занятие.

— Кыш-Пыш, вы покорили мое сердце с первого взгляда. Теперь, я вижу, что вы к тому же очень храбры и честны. Поэтому позвольте мне по достоинству вознаградить вас и произвести в почетное звание "Цветочного рыцаря"?

Кыш-Пыш не смог отказываться от столь щедрого предложения.

"Ладно, рыцарем так рыцарем. По моему, в нашем роду еще не было рыцарей и мои потомки смогу по праву гордиться мной как первым."

Нельзя сказать, что он был очень доволен, столь пристальным вниманием королевы к своей особе. Однако, поразмыслив, он решил, что возможно и среди фей встречаются вполне сносные существа.

Королева быстро раздала поручения своим слугам и объявила:

— Церемония начнется немедленно.

— Немедленно? Но, ваше высочество, я даже не знаю, что мне нужно делать.

— Совсем ничего, Кыш-Пыш. Только лишь приклонить передо мной одно колено.

— Только и всего?

Преклонить колено было не так уж сложно и Кыш-Пыш заметно приободрился.

По крайней мере, чтобы стать рыцарем, его не заставят убивать дракона, которого еще пойди-сыщи.

Королева подала знак и на голову Кыш-Пыша водрузили пышный венок, отдаленно напоминавший рыцарский шлем, весьма необычной формы. На плечи ему набросили зеленый плащ, искусно сплетенный из множества душистых трав. Оглядывая себя со всех сторон, Кыш-Пыш заметил, что в этом одеянии он похож на зеленый куст. Если бы в таком наряде его увидел кто-нибудь из его друзей, то он бы навсегда стал посмешище среди всех гоблинов в лесу и не только.

Слуги принесли Королеве фей длинный ивовый прутик. Она взмахнула им как жезлом. И тут же, неизвестно откуда заиграли трубы, возвещая о начале церемонии.

Вокруг гоблина и Королевы фей закружились разноцветные хороводы. Кыш-Пыш открыл рот от изумление. Сверху на него обрушился снегопад из лепестков роз. Королева фей взмахнула ивовым прутиком и падающие лепестки роз повсеместно превратились в серебряные звездочки. Нескончаемые хороводы фей изменялись великолепными по сложности узорами. Легкокрылые существа двигались в одном ритме и кажется, даже взмахи их крылышек совершались одновременными.

— Тебе нравится, Кыш-Пыш? — спросила Королева фей.

Гоблин не смог выразить словами свое восхищение и лишь кивнул.

— Преклони свое колено доблестный Кыш-Пыш. — повелела Королева фей.

Гоблин послушно опустился перед ней на одно колено. Ивовый прутик в руках королевы коснулся сначала одного его плечу, затем другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези