Читаем Кыш-Пыш и армия Вия полностью

— Не будешь ли ты, так любезен, о, достопочтенный гоблин, вернуть нам это яйцо. Видишь ли, по некоторому случайному стечению обстоятельств, ты держишь в руке надежду всех лесных фей. А нас по лесу многие и многие сотни. Яйцо настолько важно для нас, что все мы готовы умереть, лишь бы сохранить его в целости и сохранности.

— Ты забыла упомянуть, что в нем? — упрямо повторил свой вопрос Кыш-Пыш, подбрасывая яйцо в руке и не слишком заботясь о его целостности.

— Ради Матери нашей Природы, будь с ним осторожен. — воскликнула Пурпурная фея. Она вздохнула, явно не желая говорить и все же сказала против воли: — В этом яйце, спит наша будущая королева — Белая фея.

Кыш-Пыш был немало удивлен. Оказываются, феи могут быть весьма учтивы, если только им что-то нужно. Как например яйцо, из которого, в скором времени, должна вылупится их королева.

Он призадумался. Ну и дела. Значит, феи готовы сделать для меня все что угодно, лишь бы я вернул им это яйцо в целостности и сохранности. Но мне ничего не нужно от них!

— Раньше вы вели себя куда менее дружелюбно. — напомнил он им, все еще сердито.

Пурпурна фея извиняющимся тоном пропела:

— Прости нас, шутить над тобой было грубо и бестактно с нашей стороны. Мы все очень раскаиваемся в этом и просим снисхождения. Не так ли сестра и братья?

Феи дружно закивали головами и хором повторили за старшей феей.

— Прости нас!

Кыш-Пыш не умел подолгу злиться, хотя иногда и старался изо всех сил. Он ворчливо сказал:

— Раз это яйцо вам так нужно, то я, так уж и быть, верну вам его…

Не успел он договорить, как одна его нога случайно соскользнула с ветки, Кыш-Пыш не удержался и полетел вниз. Он приложил немало усилий, взбираясь на верхушку липы. Теперь, он стремительно преодолевал это огромное расстояния в обратном направлении. Пока Кыш-Пыш падал, то никак не мог понять где же подевалась земля и когда, наконец, закончится его падение? Несколько раз он больно ударялся о проносившиеся мимо него ветки и при этом, громко вскрикивал. У Кыш-Пыша перехватило дыхание и он крепко зажмурился, чтобы не видеть как разобьется, и вдруг, почувствовал, что больше никуда не падает. Как такое может быть и почему он не почувствовал удара о землю?

Кыш-Пыш осторожно приоткрыл глаза. До земли оставалось еще метра три-четыре, а он повис вниз головой. Кыш-Пыш посмотрел вверх, туда, где, теперь, были его ноги и обнаружил, что он застрял в развилке, между могучими ветвями. Похоже, ему предстояло провести остаток своих дней, повиснув на дереве как груша. Поискав глазами под деревом Найденыша, он попробовал позвать его, но малыша не отозвался. Кыш-Пыш почувствовал себя в отчаянном положении. Во-первых, он намертво застрял на дереве вниз головой, что само по себе не очень удобно, а во-вторых, ему нужно было срочно найти Найденыша. Иначе, один в лесу, тот обязательно, попадет в беду.

— Кто смеет обижать моих верных слуг? — грозным порывом ветра прозвучал неожиданный вопрос. Кыш-Пыш втянул голову между плеч, что было, не так уж просто, учитывая его нынешнее положение. Сорясь с феями, он совсем позабыл про того, кому они служат. Эти проворные и верткие создания повсюду вынюхивали и подслушивали, чтобы потом доносить о том, что узнали своему господину.

Неужели, я навлек на себя гнев самого могущественного существа в лесу — лешего?

Кыш-Пыш с опозданием понял, что его положение может оказаться куда более худшем, чем прежде. Он принялся ерзать ногами и раскачиваться, пытаясь освободиться из крепких объятий дерева.

По-прежнему грозный голос прошелестел над ним:

— Презренный вор, как ты смел, утащить яйцо с будущей королевой фей?

По счастливой случайности, Кыш-Пыш все еще не выронил злополучное яйцо из своих лап. Обнаружив это, он и сам удивился, как только не упустил или не раздавил его, падая с такой высоты? Гоблин повертел головой по сторонам, стараясь отыскать взглядом своего невидимого собеседника, и сварливо заметил:

— Они сами виноваты. Нечего было меня дразнить! Если им так нужно это яйцо, то пусть забирают его, только, сначала, освободят меня. Я очень спешу.

В тот же момент, как по волшебству гоблин почувствовал, что какая-то непреодолимая сила тянет его обратно вверх. Ветви дерева, где его угораздило застрять, заскрипели и подались. Кыш-Пыша поднимали сотни маленьких крыльев и воздух звенел от их напряженного взмахивания. Он выскочил из развилки дерева, как пробка из бутылки, и повис, беспомощно бултыхая ногами.

— Скорее опускайте меня на землю, иначе уроните! — скомандовал Кыш-Пыш.

Феям не пришлось повторять дважды, им и так было тяжело удерживать на весу довольно упитанного гоблина. Кыш-Пыш шлепнулся на земли уже с безопасной высоты. Его радости не было придела. Целую минуту он провел, барахтаясь по земле как сумасшедший, когда же он, наконец, пришел в себя, то с уверенностью заявил:

— Лазанье по деревьям и паданье с них занятие вовсе не для благопристойных гоблинов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези