Первый, к кому обратилась Клариса оказался Альберт Михайлович Кривенко.
— Ты… — она указала крючковатым пальцем на доктора. — Ты — шарлатан! Шулер! Обманщик!
Доктор хотел было что-то обиженно ответить, но она не дала ему договорить, перебив.
— Ты им и останешься, если вернешься в свой мир! Будешь жить на гроши, что зарабатываешь обманом! Сгниешь потом в сточной канаве, вымаливая милостыню…
— А если не вернусь? — голос Альберта Михайловича в надежде дрогнул.
— Если не вернешься, если поможешь ей и ему, — ведьма указала на нас с оборотнем, — излечишь девушку, то станешь поистине великим врачевателем! На золоте будешь есть! На пуховых перинах спать! В алмазах купаться! Ибо есть у тебя дар! Но откроется он лишь в том случае, если бескорыстно поможешь Софье.
Кривенко с прищуром уставился на меня. Оценивающе так. И это мне очень не понравилось. Так смотрит исследователь на подопытную мышь, проверяя, не выросли ли у нее новые лапки, после очередной порции нового лекарства.
— Теперь Вы, Таррен дер Алист, Альфа оборотней… — обратилась ведьма тем временем к оборотню. — Ваш путь тернист. Софья никогда не станет женой альфы! И никогда не станет женой оборотня! — припечатала ведьма. — Но станет женой другого. И это станет тебе утешением!
Оборотень еле слышно зарычал, двинувшись в сторону Кларисы. Но ведьма с легкостью остановила его рукой.
— Дослушай меня, оборотень. Я ведь не все сказала.
— Ты! Софья! Та, что пришла из иного мира не по своей воле. — теперь взгляд ведьмы остановился на мне. — Ты никогда не вернешься домой. Путь закрыт. Это не оборотень привел тебя сюда! Это судьба! Это демиурги этого мира в своей нелепой игре разыграли твою карту! Нет выхода! Тебе придется прожить свою жизнь здесь. Я сказала Таррену, что тебе не быть женой оборотня. Слушай свое сердце, милая. А сердце говорит “Кирайдес тар олва! Алисоре мара таурес!”. — ведьма засмеялась ужасным скрипучим смехом. Я ничего не поняла из последней фразы, а оборотень, казалось, понял. Он смотрел на меня так, словно уже выиграл этот бой. Словно не ему только что сказали, что я не стану его женой!
— Что означает эта фраза? — спросила я у ведьмы Кларисы.
— Ооо, деточка. Это не для твоих нежных ушек. Язык этот знают только самые могущественные существа этого мира. Эту фразу я адресовала Таррену.
Я фыркнула. Подумаешь! Больно хотелось! Тем более, что скорее всего, ведьма — шарлатанка.
— Что нам делать теперь, Клариса? Я не могу привести Софью в стаю. — печально спросил Таррен.
Ведьма покачала головой.
— Нет. Не можешь. Болезнь убьет ее там. Поэтому, слушайтесь все его! — ведьма указала на ЛжеДоктора. — Он ваш провожатый, хотя стал им сам того не зная. Выполняйте то, что он скажет и все у вас будет хорошо. А иначе — смерть! — ведьма снова противно захихикала, а по спине у меня пробежал озноб. Вот и приплыли. Только от одной проблемы в виде кентавров избавились, как появилась новая.
глава 4.2
— Ну и куда ты собираешься нас вести? — хмыкнув, спросила я у Альберта Михайловича. Тот же лишь задумчиво почесал подбородок.
— Хммм… Ну если я теперь провожатый, то думаю, что идти нужно туда, где мы сможем обеспечить себе достойное существование.
— В моем Клане у вас было бы все, чего только можно пожелать! — резонно заметил Альфа.
Я чихнула.
— Ага. И аллергия тоже. Кстати, если ты не понял, то нам вообще-то с тобой не по пути. — сказала я, а оборотень лишь усмехнулся.
— Даже не думай. Я на это не куплюсь. У любой болезни есть излечение. Как и из любой ситуации — выход.
— Даже если вас съели, у вас есть два выхода! — глубокомысленно изрекла я, я доктор Кривенко хохотнул. — Какой ты оптимист! А я вот более тяготею к реализму. И, кстати, полностью поддерживаю Альберта Михайловича. Нужно идти туда, где люди хорошо живут и могут хорошо продать свои таланты. Ну, и желательно, чтобы там не было никаких животных…
— Чушь собачья…. — прошептал Альфа, надеясь, что я не услышу. — Хорошо. Если хотите хорошей жизни, то это к драконам! Их запас драгоценных камней практически неисчерпаем. Но… У них может быть опасно. Довольно строгие законы наряду с отлично развитой инфраструктурой.
Я покачала головой.
— Они же тоже наполовину животные? Это мне не подходит. Что-то еще есть?
— Мммм…. Эльфы? Но они не терпят чужаков. Люди? У них слишком варварское отношение ко всему, их города бедны, а в провинциях процветают болезни. Выхода нет. Придется тебе привыкать к клану. Я скажу своим людям, чтобы держались подальше от твоего дома.
Но тут доктор Кривенко словно получил озарение с небес. Он просиял и даже замахал руками, чтобы его услышали.
— А вампиры тут есть? — с надеждой спросил он.
Таррен дер Алист нахмурился. Кажется, доктор Кривенко попал ему в больное место.
— Есть… — процедил он сквозь зубы. — Только не советую с ними связываться. Особенно людям. Вампиры пьют человеческую кровь. А с моим кланом у них и вовсе далеко не самые лучшие отношения…
Я фыркнула, скрестив руки на груди.