Читаем КЖД VI (СИ) полностью

— Этот бой — решающий, — согласился Кальдур, немного помолчав. — И у темников припасено куча мерзостей, я уверен. Их позиция настолько выигрышная, что вся затея кажется безумием и самоубийством. Но так ли были хороши в своей игре, Розари? Разве мы не сбежали из сердца их лагеря? Разве они смогли найти нас в тоннелях? Разве смогли предугадать, что мы поднимем восстание? Не-е-ет, они умны, коварны, опасны, но они не всевидящие и не всесильные. Мы их переиграем.

— Как?

— Ещё не знаю, но сдаётся мне не только я в этом лагере озабочен такими вопросами.

***

— Оба живы, — заключил Улан, кинув на них быстрый взгляд, когда они вошли в его шатёр. — Очень хорошо.

— А что, ты сомневался? — буркнул Кальдур, подняв в приветствии руку.

— После потери Госпожи, я сомневаюсь во многом. Такая работа. Ну? Чего желаете? Приказов или есть о чём должить?

Кальдур и Розари переглянулись. Розари бесцеремонно прошла вглубь шатра, нашла бурдюк с вином, уселась на импровизированную кровать и с отсутствующим видом начала пить. Улан отложил бумаги и посветил всё внимание сбитому рассказу Кальдура.

— Всё-таки убили Наира, — Улан выглядел озадаченным и пытался переварить весь поток информации. — И даже не одного. Неплохо-неплохо. Вот как они сделали их таким могущественными и живучими. Какое же подлое колдовство... на людских слабостях. Типично для Морокай. Жаль, что вы так и не смогли помочь Госпоже. И про Бездну я тоже знаю... Каждый раз, когда тут происходит Битва, мы пытаемся закрыть её, да надолго не хватает...

— Вы знали про Бездну? — сухо спросил Кальдур.

— Ой, не смотри на меня так. Там был гарнизон и целая команда, пытавшихся решить вопрос раз и навсегда. По древней традиции, когда зло является снова, они умирают первыми. Не знаю я, как закрыть эту чёртову дырку. И никто не знает. Даже Госпожа не преуспела. После Пятой Битвы, так на всякий случай, Она жгла чёртову гору Зраксирусом целый месяц, а Её зеркан обрушивали входы... И что мы видим? А снова тоже самое.

— Я не знал.

— Да ты много чего не знаешь, юноша. Есть ещё что-то о чём я должен знать?

— Вообще-то, это мы пришли расспросить... Ты там что-то про големов говорил...

Улан прищурился, внимательно разглядывая Кальдура и что-то прикидывая в уме.

— Ах да... Вы были в курсе моих планов, но не в курсе того, что я... Кстати не вижу среди вас этого...

— Он погиб, — процедила Розари.

— Жаль, — холодно заключил чародей. — Дорогая была вещь. Одна их первых.

— Ты про голема? — спросил Кальдур.

— Да. Ниврок его звали. И его владелец тоже погиб, полагаю. Нужно было отдать в более хорошие руки.

Розари судорожно вздохнула и вернулась к вину, Кальдур пропустил презрительную реплику мимо ушей.

— Ты сумел сделать ещё, чародей? Улучшил свои творения? А то сотни шнурков для ботинок нам не хватит, чтобы долезть до Дворца или притушить хотя бы тысяч десять этих ублюдков.

— Шнурок — игрушка, — раздраженно фыркнул колдун. — И-гру-шка! Големы — это нечто совсем иное... Ну... если честно, я не смог их воссоздать в полной мере. Слишком сложная структура, и у меня нет доступа к такой энергии.

— Значит, всё-таки чушь?

— О нет, я никого не обманул, да и пёрся бы я в эту даль, просто чтобы похвалится? Нет, детки, у нас есть сотня големов, самых настоящих, готовых рвать и крушить. Когда их привезут, останется только дать им команду...

Кальдур изучал чародея, на лице которого всё сильнее проявлялась довольная улыбка.

— Я, честно говоря, почувствовал себя полным кретином, изъездив всю страну в поисках решения. Когда до меня допёрло, мне захотелось себе череп проломить. Големы были у меня под носом... Готовые и прекрасные, лучше чем бы я смог сделать когда-либо. Основа Небесного Дворца сделана из их сплавленных тел...

— Анижа говорила...

— Да, Госпожа была слишком расстроена тем, что големов обратили против неё, и Она уже не хотела устранять их недостатки. Сплавила их вместе, и построила сверху свой Дворец. Очень много прекрасной и сложной магии... Но после того, как он упал и разбился... Мне осталось лишь собрать их части и снова вдохнуть в них жизнь.

Кальдур шевельнул плечами, пытаясь убрать мурашки, проступившее на него шее.

— Ты притащил сотню воскрешённых големов-предателей к твердыне темников, за стенами которой, Мрак его раздери, сотни и сотни бледных колдунов?..

— О нет, они больше не предатели... — чародей коротко рассмеялся. — Скажем так, первое что сделала Госпожа — это сплавила им мозги... Эту часть, их сущность, их личности, уже никак не восстановить. Они мертвы и никогда не смогут никого предать. Остались только части их тел, полные Её света...

— Эм?

— Я потратил немало времени, пытаясь решить загадку, как снова вдохнуть в них жизнь и обрести контроль над вложенной в них силой... А потом я вспомнил вас, друзья мои... Человеческую волю, несгибаемую под мраком Морокай, облачённую в доспех из Её божественной силы...

— Ты поместил туда людей, — тихо сказала Розари.

Перейти на страницу:

Похожие книги