Читаем L.A. Noir: The Struggle for the Soul of America's Most Seductive City полностью

“Today, it’s a whole new setup, because you got punks running around. Kids go in, and people give them their money, and they still kill them afterwards,” Mickey lamented. In fact, Mickey Cohen was about to discover just how strange the new criminal underworld was.

In February 1974, Patty Hearst, the granddaughter of William Randolph Hearst, was kidnapped from her apartment in Berkeley by one of the decade’s most bizarre criminal terrorist groups, the Symbionese Liberation Army. Founded by an escaped African American convict who had adopted the nom de guerre “Cinque” (after the leader of the 1839 slave ship rebellion on the Amistad), the SLA espoused a strange blend of Maoist terrorism and Black Power ideology. In the early 1970s, the group assassinated a popular African American Berkeley school superintendent. Several members were convicted and incarcerated for the killing. Hearst was originally seized in order to facilitate a hostage exchange. But two months after her kidnapping, the story took a bizarre twist: Hearst took part in a bank robbery—as an SLA member. The video footage of Patty Hearst—who had adopted the name Tania—was a news sensation. The Bay Area was now too hot for the SLA. So Cinque decided to go south to his hometown of Los Angeles. That’s when Patty’s father Randolph called Mickey Cohen.

Mickey Cohen had always revered William Randolph Hearst.

“He was a benefactor for me throughout my career and when I needed him,” Mickey would later explain, perhaps in reference to the Hearst papers’ favorable coverage of Mickey during the Al Pearson beating trial. “There was nothing the Hearst people could call on me for that I would refuse or not attempt to do.”

So when Randolph Hearst called Mickey (at the recommendation of the San Francisco Chronicle’s crime reporter) and asked if he’d be willing to use his contacts in the underworld to locate Patty, Cohen was happy to oblige. Calling on certain acquaintances in the African American “sporting world,” Cohen soon made contact with some figures who might—or might not—have been SLA members or associates. A half dozen meetings ensued, all of them preceded by elaborate, multicar evasive maneuvers intended to throw off any cops who were trailing Cohen. Mickey was frankly jittery at the early meetings. Although he respected SLA members for their skill as lamsters, Cohen didn’t get the underground anti-Vietnam War movement. The SLA guys, in turn, viewed Cohen as a “square” because he didn’t drink and had never tried drugs. After a while, though, things got chummy. So chummy that Cohen felt a deal was within reach. Through his reporter-contact at the Chronicle, Cohen summoned Patty’s parents down from San Francisco to L.A.

They met over dinner at Gatsby’s. Patty’s mother was nervous, probably because the maitre d’ came over early to inform them that they were being monitored by men from the LAPD intelligence division. She told Mickey that she was worried that her daughter might now be so committed to the SLA that she would not return to her parents’ custody willingly. That didn’t seem to concern Mickey. But what Catherine Hearst said next did.

“We may be making a mistake bringing Patty back,” Mrs. Hearst continued quietly. “We may be bringing her back to do thirty, forty years in prison.”

That was it for Mickey.

“Lookit,” he told them, “if the situation is such that you folks don’t know whether she’s going to go to prison or not, I don’t want no part of it.” It was against Cohen’s code of ethics to send a lamster to prison. Cohen was done with the Hearsts.

“I don’t want to be rude,” he told them, “but I got to beg off this thing.”

Mickey’s muscle days were over. But as the threat of violence that had long been associated with him dissipated, he now became what, arguably, he’d long wanted to be—a celebrity. When he went to the fights, real celebrities like Frank Sinatra, Sammy Davis Jr., and Redd Foxx would come over to say hello. (Mickey appreciated the fact that Sinatra always greeted him with a kiss on the cheek and the more formal “Michael.”) Although Cohen’s tips were sadly reduced (“I maybe used to tip a barber twenty dollars, I maybe tip five dollars now”), he still wore tailor-made clothes and luxurious robes. He still dined at restaurants such as Chasen’s, Perino’s, and Mateo’s, even though it now took him four or five hours to get dressed to his standards. At theaters such as the Shubert, Cohen was a fixture on opening night. His sources of income remained mysterious. (His attorneys had won a settlement from the government for failing to protect Cohen in prison; however, the government had reclaimed most of the money as payment owed it for overdue taxes.) Friends like Frank Sinatra once more kicked in “gifts” to tide him over. Rumor had it that Cohen had resumed bookmaking.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза