Читаем L.A. Noir: The Struggle for the Soul of America's Most Seductive City полностью

Not anymore. The postprison Cohen was a conversationalist, at least when the mood came over him. When Hecht brought Preminger over to meet the notorious gangster, Cohen freely recounted stories of his underworld days, explaining the intricacies of the bookie business. In the process, Mickey greatly confused the director, who mistook one of Mickey’s bookmaking phrases, “laying a horse” (which simply means wagering that a certain horse will lose), for a sexual act. (After the meeting, Preminger reportedly turned to Hecht and declared, “My God! Why would you take me to meet a man who lays horses?!”) Mickey had even begun work on a book about his life. When he showed it to Hecht, the Oscar-winning screenwriter was astonished. Cohen’s work in progress was actually pretty good. Never before had Hecht seen the criminal mind bared so openly and artlessly. But Cohen wasn’t just interested in reliving his glory days. His goal, he told Hecht, was nothing less than redemption.

“I’m a different man than the wild hot Jew kid who started stickin’ up joints in Cleveland, who lived from heist to heist in Chicago and Los Angeles,” he told Hecht.

“What changed you?” Hecht asked.

“First, common sense,” Cohen replied. “Then I wanted the respect of people—not just people in the underworld.” However, the deepest change was more visceral: “I lost the crazy heat in my head,” he told Hecht, “even though I seen enough dirty crooked double-crosses to keep me mad for a hundred years.”

Mickey assured Hecht that he was now determined to go straight. Indeed, he had already picked a new profession. He had become a florist.

Mickey insisted that he had returned to Los Angeles “stone broke.” But soon after his homecoming, Cohen somehow became the proprietor of a chain of greenhouses, with headquarters at 1402 Exposition Avenue near Normandie. Exposition Avenue was a long way from Mickey’s old haunts on Sunset, but Cohen did his best to display the old razzle-dazzle, renaming the chain Michael’s Greenhouses and telling the papers that he was “chucking the rackets for tropical foliage.” Among his first visitors were the officers of the LAPD intelligence squad. To its officers, Mickey confided the “real” reason he had gone into the business. Exotic flowers, he told the officers, was “a tremendous racket… out of this world.”

LaVonne thought Mickey had finally gone crazy. One month after Michael’s Greenhouses came into existence, she filed for divorce. Cohen was understanding. “LaVonne had married a dashing, colorful rough-tough hoodlum and when I came home she found me quite a bit different,” he piously informed the press. Cohen’s parole officers seemed to believe in Cohen’s reformation. There was just one problem: No one had much use for a gangster who had been scared straight.

“When I was a gangster like those characters in the movies, I tell you everybody admired me, including even the press,” Mickey told Hecht one night. “Now look at the situation…. [S]ince I came home”—Cohen’s preferred euphemism for getting out of jail—“the general public including the newspapers have been actin’ sour at me, as if they were sore at my having reformed and bein’ now a law abiding citizen.

“So help me, it’s unusual. I ask myself, ‘Can it be that the public prefers the type of person I was to the type of citizen I am now?’”

Mickey already knew the answer to that question. Of course they did.

One night after midnight, as Hecht sat at Cohen’s table at one of the nightclubs he frequented nearly every evening, Hecht realized what Cohen had become. “It is a gilgul I’m sitting with”—a soul suspended between the stages of reincarnation. “Life won’t let him in. A desperate Mickey is at the cafe table—not Mickey, the gun-flourishing heister, but a lonely knocker at the door.”

Chief Parker would have none of it. Cohen was a hoodlum through and through. If Mickey thought tropical plants were a “tremendous racket,” they probably were. Parker wanted every angle covered. Make sure Cohen’s not strong-arming people into buying exotic tropical plants, Parker told the intelligence division. The chief’s suspicions proved well founded: Several restaurateurs and bar owners confidentially informed the squad that Mickey had demanded that they pay $1,000 a month to rent a plastic fern—or else. Parker made it clear that he wanted Hamilton’s men to watch every move Mickey made.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика