Читаем Лабиринт полностью

Правда, по-настоящему научиться искусству владения огнестрельным оружием я смог лишь после гибели родителей. Мне нужно было выплеснуть кипящий в глубине души гнев, поэтому я стрелял. Из револьвера, из винтовки. Мною были уничтожены сотни мишеней и израсходованы ящики боеприпасов. С утра до ночи с заднего двора доносился грохот выстрелов.

-Тогда, начнем.

Сильвия отошла примерно на сотню метров, после чего подбросила бутылку высоко в небо. Я без особых усилий сделал несколько выстрелов по падающей мишени.Первый попал, а вот два, насколько я мог судить, не задели падающие осколки.

Похоже, я слегка заржавел… Да и стрелял я раньше, сидя на стуле, а тут приходилось опираться на костыль, что также не способствовало меткости.

-Неплохо! – впервые увидел на её лице некое подобие улыбки. – Ещё!

На этот раз она бросила в воздух две бутылки. Было чуть сложнее, но не более того. Обе мишени я поразил меткими выстрелами.

-Ещё!

Три бутылки, и вновь я поразил каждую из них. Более того, мне это даже начинало нравиться. Лежа на диване, я уже стал забывать о запахе пороха и об отдаче оружия в руке.

-К чему все это? – поинтересовался я, когда Сильвия вернулась.

-Хотела убедиться, что ты можешь за себя постоять.

-Убедилась?

-Да. Стреляешь ты неплохо, но знавала я стрелков и получше.

-Хочешь попробовать? – Я протянул ей предварительно заряженный револьвер.

Она каким-то странным взглядом посмотрела на оружие, после чего отступила на шаг и отрицательно покачала головой.

-Нет… Не хочу.

-Что-то не так?

-Все нормально, - оторвала она взгляд от оружия в моих руках и заглянула в мои глаза. Кажется, впервые в её серых очах проскользнули какие-то эмоции, но они быстро исчезли, и взгляд вновь стал холодным и отрешенным. – Пойдем. У нас ещё есть дела.

-А где ты познакомилась с моим дядей? – поинтересовался я, пока мы возвращались в поместье.

Если подумать, я почти ничего не знаю об этой хвостатой.

-На службе? – этот вывод я сделал из того, как ловко она меня обезоружила. Это не просто ловкость рук, это отработанные движения.

-Да, - коротко ответила она, но развивать тему не стала.

-Ты служила под его началом? – не унимался я. Раздражало, что обо мне ей известно куда больше, чем мне о ней.

-Все сложно, - продолжала односложно отвечать девушка, даже не оборачиваясь. А между тем мне приходилось прилагать немало усилий, чтобы сохранять заданный фуори темп.

И на этом все. Остальные вопросы она попросту игнорировала самым наглейшим образом. И в итоге я просто махнул рукой – если захочет, сама расскажет. Но неприятный осадочек остался.

Дома мы пробыли не долго. Как Сильвия и обещала, мы куда-то собрались, и мое мнение кошку не волновало. Она предварительно вызвала возницу и приготовила парадную одежду.

-Может, все-таки скажешь, куда мы едем? – фыркнул я, но вещи одел.

-В гости к одному человеку, - сама девушка тоже принарядилась, сменив свой обычный рабочий наряд на более презентабельное одеяние, состоящее из длинной темной юбки и белоснежной блузки.

Забавно, но я глядя на Сильвию, отметил про себя, что хотелось бы посмотреть на неё в вечернем платье с глубоким вырезом. Или… без платья вовсе.

-Хватит пялиться, - сказала она, забравшись в повозку и сев напротив.

Цель нашего путешествия оказалась на противоположном конце Харкона и располагалась где-то в пригороде. Всю дорогу Сильвия дремала, запрокинув голову, а я чувствовал небольшой дискомфорт. Я не выбирался за стены поместья уже по меньшей мере месяца три. Все эти люди на улицах, спешащие по своим делам, вызывали у меня лишь неприязнь.

Да и повозки… С того момента, как под нашу подложили взрывное устройство, я опасался их, но в данной ситуации решил не показывал слабость перед этой кошкой.

Когда повозка остановилась у старого, покосившегося домика, Сильвия открыла глаза.

-Нам сюда? – с сомнением взглянул я на дом, которому срочно был нужен капитальный ремонт.

-Да, - кивнула девушка, открывая дверь повозки и выходя на улицу. Следом, не без труда, выбрался и я, поковыляв следом.

Сильвия уже ожидала меня у двери, сложив руки за спиной. И когда я таки добрался до неё, она постучала.

Но никто не спешил встречать гостей. Когда девушка собиралась уже постучать снова, дверь неожиданно отворилась и оттуда высунулась любопытная мордаха какой-то чумазой девушки лет шестнадцати.

-Чего надо? – спросила она, с подозрением покосившись на нас.

-Уважаемый Мерсел дома?

-Дедушка? – удивленно уточнила она. – Конечно, он дома. А что вам от него надо?

-Скажите, что с ним хочет встретиться Сильвия. Он поймет.

-Ну, хорошо… - Все с той же настороженностью ответила та, скрывшись за дверью.

В этот раз дверь не открывали куда дольше, но когда это произошло, прежняя подозрительность почти пропала с лица девушки.

-Проходите, деда внизу. Он прям оживился, узнав, что вы к нему пришли…

Внутри дом оказался куда уютнее, чем снаружи, но не намного. Жилого пространства было мало, и то оно было сильно захламлено разными коробками и вещами. А ещё тут стоял странный запах, который неприятно щипал нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт(Агафонов)

Похожие книги