Читаем Лабиринт полностью

Никто не отозвался.

Марк попытался выбить дверь, однако ничего не вышло. Более того, в следующий миг Марка неведомой силой откинуло назад.

Поморщившись от боли, он встал с пола и хмуро посмотрел на дверь.

Ситуация складывалась весьма непростая.

Я поежился. В лабиринте было очень холодно.

Я принялся стучать в дверь, пока Марк приходил в себя.

– Помогите! – закричал я, продолжая долбить в дверь.

– Ребята, это бесполезно! – сказал Томас.

– Ну как же так… Что вообще происходит?! Кто-нибудь понимает?! – спросил я.

Все пожали плечами.

– Эй, открывай, Леандро! – крикнул я, снова ударив в дверь.

– Он не откроет! – сказал Томас. – Понимаете, не откроет…Мы должны делать то, что он сказал – найти выход из лабиринта.

– Да кто он вообще такой?! – вскинулся Марк. – И главное, зачем ему понадобилось брать нас в плен и заставлять играть в свою странную игру?

– Вот и меня это очень интересует. – сказал я. – Мы даже не знаем, кто он, а собираемся выполнять его указания!

– Вы помните, как мы сюда попали? – спросил Томас.

– Что за вопрос? Сами пришли. – сказал я.

– Не сами, а при помощи гипноза! – сказал Томас.

– А ведь Томас прав! – сказал я. – Мы попали сюда очень необычно! Леандро вполне может быть гипнотизером… Но как он мог на расстоянии на нас воздействовать?!

– Потому что он не обычный гипнотизер, а маг! – сказал Томас.

– Что за сказки! Ну ладно, даже если маг… Что этому магу от нас надо? – спросил я. – Что с нами будет в конце, когда мы, допустим, благополучно пройдем весь лабиринт? Какая цель у Леандро на самом деле? Что-то я очень сомневаюсь, что он просто так нас отпустит, да еще и денег даст, как обещал…

Все растерянно молчали.

– Ну и что ты предлагаешь? – спросил Томас. – Просто сидеть на месте – не выход. Пока что он хочет, чтобы мы сыграли в его игру, а какая у него конечная цель мы не узнаем, пока, видимо, не отыщем выход из лабиринта. Хотя, вероятно, в конце он всех нас убьет. – мрачно сказал он.

– Томас, не нагнетай раньше времени! – поморщилась Берта. – Послушайте, может, он действительно заключил с нами пари и хочет вручить деньги?

– Это же бред! – сказал я.

– Тогда как вы объясните, что он нас заставляет искать выход? Ведь если бы он хотел убить, он бы убил сразу? Разве нет? – спросила Берта.

– Я думаю, ему просто интересно перед убийством поиграть со своими жертвами. – сказал Марк. – Вероятно, здесь по всему лабиринту, который он предлагает пройти, установлены камеры. Он будет наблюдать через них за нами…

– А может он просто тянет время. Может быть, его цель – принести нас в жертву. – сказал Томас.

– Кому?! – спросила Берта.

– Этого я не знаю…

– Ладно, ребята, что толку гадать. Пойдемте, поищем выход. – сказал я. – Нам нужно увидеть, что там дальше, в лабиринте. Узнать, какой он, этот лабиринт. И может быть, тогда хоть что-то прояснится.

– Нет! Стойте! – внезапно сказал Томас. – Давайте никуда не пойдем. Ведь если мы никуда не пойдем, то рано или поздно он устанет нас ждать и…

– И вернется сюда злой как черт! – сказал я. – А у нас нет никакого оружия, чтобы дать ему отпор.

– Но нас четверо, а он один. – заметил Марк.

– Мы не можем знать наверняка, что он появится в следующий раз опять один. – заметила Берта.

– Да, ребята, сидеть на месте – не выход. – вздохнул Томас. – Нам нужно делать то, что хочет этот Леандро.

– Да, у нас нет другого выхода. – сказал я. – Мы в плену в неизвестном лабиринте. Мы не знаем что за человек, этот Леандро и какую он преследует цель. Мы не знаем один он, или у него есть соратники. И мы не знаем, что нас ждет в конце этого лабиринта. Но ясно одно – убивать нас Леандро пока не собирается. Он хочет, чтобы мы прошли весь лабиринт до конца.

– А вот это не факт… Смотрите, тут кругом кости! – сказал Марк. – Может, это кости таких же ребят, как и мы?!

– В этом странном месте может быть все что угодно. – вздохнул я. – Но конкретно в нашем случае – Леандро хочет, чтобы мы отправились искать выход.

– Ну, тогда хватит гадать, что да как. – сказала Берта. – Идемте искать выход.

– Да. – кивнул я. – Идемте.

Мы двинулись вперед.

Едва мы сделали шаг, зазвучала громкая музыка, бас.

Не обращая внимания на звуки, мы шли вперед и вскоре увидели первую развилку.

Остановившись на перекрестке, мы задумчиво посмотрели по сторонам.

Музыка разом смолкла.

Перед нами стоял выбор идти вперед, влево или вправо.

– Как думаете, какой поворот верный? – спросил я ребят.

– Мне кажется, стоит пойти прямо. – сказал Марк.

Я посмотрел на Томаса и Берту.

– Мы тоже думаем, что надо идти прямо. – ответила за двоих Берта.

– Ну хорошо, идемте. – сказал я.

Мы пошли вперед. Дальше по коридору также на полу всюду были разбросаны кости.

Внезапно раздался громкий взрыв.

Я вздрогнул от неожиданности. Томас вскрикнул и схватил за руку свою сестру. Берта сердито на него шикнула.

Марк хохотнул.

Я укоризненно глянул на Марка.

Звук смолк и к нашему облегчению никакого разрушения вокруг не произошло.

Мы продолжили наш путь по коридору, и наши шаги гулко отдавались в узком коридоре.

Взрыв смолк, а на смену ему зазвучали хлопки. Затем же внезапно коридор огласил звучный львиный рык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези