Читаем Лабиринт полностью

– Инспектор, – обратился к Серегину Брас. – Я разговаривал с Лавалем. Он видел, как группа хорошо вооруженных колонистов напала на вездеход Прошкина. Кроме того, он уверяет, что отряд возглавляет Кул.

– Что за бред! – возмутился Серегин. – Кул арестован, и сейчас его приведут сюда. Мне удалось достичь компромисса в переговорах. Теперь мы можем безбоязненно оставаться здесь, по крайней мере до утра.

– С кораблем до сих пор связи нет? – спросил Кийск.

– Нет.

– Где сейчас Лаваль?

– Я велел ему остановиться неподалеку от поселка и ждать дальнейших указаний.

– Нам нужно уходить из поселка. И чем скорее, тем лучше. Когда сюда подойдет вооруженный отряд Куда, нам вряд ли удастся уйти живыми.

– Но в поселке, наверное, тоже есть оружие.

– Пока оружие только у тех, кто с Кулом. Они взяли его на корабле.

– Взять корабль штурмом невозможно.

– Где они иначе раздобыли оружие?

– Мэй и Гонта не дети, чтобы пустить на корабль чужих.

– Они просто не знали, с кем имели дело.

Инспектор слушал то, о чем говорили Кийск и Брас, с недовольным, кислым выражением на лице. Всем своим видом он показывал, что не имеет желания вмешиваться в этот глупый разговор.

Вернулся Мастере, ведя перед собой Куда.

– Ну, что вы теперь скажете? – спросил Серегин.

– Скажу, что начинаю верить в историю о двойниках, – ответил Брас.

Инспектор презрительно фыркнул.

– Что ж, Кул, народ возжелал тебя видеть, и я не смог отказать, – сказал он. – Только не делай глупостей.

Взяв Куда за руку чуть выше локтя, Серегин вывел его на порог. По другую руку от арестованного встал Мастере.

– Ну вот, брат Александр, я выполнил свое обещание...

Гигантским прыжком брат Александр преодолел отделяющее его от Кула расстояние, выхватил из-под балахона широкий нож и по рукоятку всадил его в горло Провозвестнику.

Серегин испуганно отскочил назад. Мастере ударом приклада сбил с ног колониста и, вскинув трассер, направил ствол в сторону толпы. Кул упал на колени, скованными наручниками руками попытался зажать хлещущую из перерезанного горла кровь, и испустив протяжный хрипяще-булькающий звук, уткнулся лбом в камни у ног.

Десантники мгновенно перекрыли вход в Храм, но ни один человек из толпы колонистов не двинулся с места. Только брат Александр, поднявшись на ноги, вскинул к черному ночному небу руку с зажатым в ней ножом и испустил ликующий крик.

– Провозвестник мертв! Провозвестник мертв! Провозвестник мертв! – вновь и вновь выкрикивал он, потрясая окровавленным ножом.

– Ты ошибаешься, брат Александр, – прервал его вопли тихий голос со стороны.

Оттеснив в сторону левое крыло собравшейся у Храма толпы, к свету вышли около дюжины посвященных с трассерами в руках. Еще один держал на плече импульсную пушку.

– Ты ошибаешься, брат Александр, – повторил вышедший вперед Кул. – Ты полный идиот, если считаешь, что Провозвестника можно убить. Убить можно тебя.

Кул вскинул руку с пистолетом и выстрелил в голову оторопело замершего брата Александра.

Тот еще не успел упасть на землю, а Кул уже повернулся к десантникам.

– Я знаю, как не терпится вам нажать на курок, – обратился он к ним. – Но настоятельно прошу вас не торопиться с этим. Я не сторонник мелодраматических жестов, но тем не менее...

Он кинул к ногам десантников эмблему «Странника», которая прежде была закреплена на командном пульте корабля.

– Господин инспектор, – окликнул Кул Серегина. – Где вы там прячетесь? Выходите, не бойтесь, я вовсе не держу на вас зла.

Раздвинув десантников в стороны, Серегин появился перед Кулом.

– Бенджамин Кул, – едва заметно дрогнувшим голосом произнес он. – Я советую вам сдаться. Не добавляйте к списку предъявленных вам обвинений еще и вооруженный мятеж.

– Да? – удивленно вскинул бровь Кул. – Разве мне уже было предъявлено какое-то обвинение?

Серегин растерянно посмотрел на скорчившееся на земле тело мертвого Кула.

– Да-да, – Кул небрежно ткнул носком ноги тело своего двойника. – Обвинение было предъявлено ему.

– В таком случае, Бенджамин Кул... – начал было инспектор.

– Кончайте, инспектор, – недовольно поморщившись, прервал его Кул. – Когда сила была на вашей стороне, я внимательно слушал все, что вы мне говорили. Теперь послушайте, что я вам скажу. Это я предлагаю вам сложить оружие, потому что у вас нет абсолютно никаких шансов выбраться отсюда живыми. Вы попытались взять под контроль мою паству, а я тем временем захватил ваш корабль.

– На что вы рассчитываете, Кул? – севшим голосом спросил инспектор. – Ведь вслед за нами прилетят другие. Вас все равно не оставят в покое.

– С божьей помощью как-нибудь выкручусь, – усмехнулся Кул. – А вам в первую очередь следует подумать о себе.

<p>Глава 23</p><p>БОЙНЯ</p>

– Нам больше не нужны перерождения, Кул, – негромко, но отчетливо произнес голос из толпы.

– И кто же это говорит? – Кул вполоборота повернулся к стоящим плотным полукругом прихожанам и указал пистолетом на одного из них. – Должно быть, ты, брат Эмит? Брат Александр уже готов к перерождению, ты хочешь последовать за ним?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика