Читаем Лабиринт Ариадны полностью

Конечно, мне еще здорово не хватало профильного образования, но так уж получилось, что мои учителя английского не считали, что знать иностранный язык — это профессия. И даже два или три. Для образованного человека это само собой разумеется.

Поэтому от поступления на факультет иностранных языков меня и прочих «подающих надежды» усиленно отговаривали.

Отговорили. Поступила я в педагогический.

Да-да, именно поэтому я так и не успела отхватить себе никакого «щенка» из приличных парней. Не из кого выбирать было в нашем «институте невест».

Зато как бабушка была счастлива!

В ее деревенском детстве учитель считался уважаемым человеком!

К счастью, она не дожила до крушения своих иллюзий. Успела только увидеть мой красный диплом — и оставить мне квартиру в Москве.

Мама, глядя на этот диплом, только вздохнула:

— Ну зато хоть жилплощадь своя, одна не останешься, женихи с приданым любят.

Это тоже были иллюзии, только уже ее времени и круга общения.

Мое поколение мужчин не спешило жертвовать своей драгоценной свободой за квадратные метры на окраине Москвы.

— Не понимаю, почему у тебя мужика нет! Симпатичная, умная, готовишь хорошо… Чего им еще надо? — удивлялась моя подруга Лика, к своим двадцати пяти уже шесть раз побывавшая в ЗАГСЕ.

Три раза в парадных залах и три раза в каморке по соседству, где выдавали свидетельства о разводе.

Больше она в «этот блудняк» по ее словам, вписываться не собиралась и принципиально жила одна.

Точнее — с котиками. Она отмечала каждое предложение о замужестве, которые продолжали ей упорно поступать, новым «подобрашкой». Сейчас у нее их было пять. Одна кошка оказалась беременная, так что Лика шутила, что ожидает урожайную на предложения осень, если мистическая матримониальная связь работает и в обратную сторону.

Мои же самые долгие отношения длились три месяца… Причем дело было в семнадцать лет, когда я, потеряв голову, бегала на свидания к Юрке из параллельного класса.

«Готовиться к ЕГЭ».

Свой первый взрослый урок я получила, когда сдала английский на 62 балла.

А Юрка — на 98.

После чего он сказал мне, что я недостаточно амбициозная и целеустремленная для него. У него большое будущее, а я довольствуюсь малым и добьюсь — в лучшем случае! — должности учительницы английского в муниципальной школе. Но это и хорошо — должен же кто-то быть среднего уровня, не всем становиться звездами.

И я еще найду свое счастье с человеком своего круга. То есть, не с ним.

Не уверена, рыдала я больше из-за экраменов или из-за Юрки.

Тем более что он оказался прав, я действительно не амбициозна и особенно ничего не добилась. И вовсе не уверена, что добьюсь. Английский тут, конечно, ни при чем. Просто кто-то приспособлен быть рабочей лошадкой — а кто-то творить и сиять.

Я — из первых, и это хорошо.

Творческие вечно витают в облаках, пока кто-то за них делает всю работу.

— Я смотрю, на круглый стол собралось не так уж много участников, поэтому приглашаю всех подсесть поближе, у нас будет очень уютная встреча единомышленников!

Это было первым, что я услышала, зайдя в малый конференц-зал.

Чуть не опоздав, потому что слишком замечталась, поедая модное желе в виде трясущихся зайчиков.

Черт! И все на меня смотрят!

Опустив глаза, я поспешила к длинному столу, по обе стороны которого рассаживалось три-четыре десятка человек, которые предпочли поговорить о проблемах переводчиков, вместо того, чтобы носиться по красочным локациям с гигантским овер-мечом и крошить драконов в новом аддоне самой модной игры этого сезона.

Достала блокнотик, ручку, аккуратно положила перед собой, пристроила рядом телефон в беззвучном режиме, подняла глаза…

И обратилась в каменную статую.

Потому что напротив меня сидел самый привлекательный мужчина, что я видела в своей жизни.

Черные кудри небрежно падали на лоб, синие глаза, опушенные густыми ресницами, щурились из-под густых бровей, закатанные рукава белой рубашки открывали загорелые жилистые предплечья, длинные пальцы барабанили по столу.

Вблизи «лебедь» выглядел ошеломительно, божественно красивым. До потери дара речи.

— Давайте начнем со знакомства! — сказал он, и мягкая улыбка тронула его яркие сочные губы. — Предлагаю всем по очереди рассказать о себе самое главное — что вы такого делали, как переводчик и локализатор, что выходило за рамки ваших обязанностей? Просто потому, что считали, что это сделает игру лучше, а не потому, что вам за это платят! Начнем с вас.

И он повернулся ко мне.

Ко мне!

Очевидно, ожидая, что я сейчас расскажу все самое лучшее о себе.

Ах, если бы я могла!

Но мой язык намертво прилип к нёбу под взглядом этих глаз цвета глубокого моря.

Глава одиннадцатая. Ариадна увлекается

Переводчики-локализаторы и устные переводчики очень сильно отличаются. Да и вообще, переводчики, которые работают с людьми — это отдельный вид. Это очень сложно, требует особых навыков и большого опыта. Я в свое время не осилила даже маме на лету кино переводить, хотя знала «Гарри Поттера» наизусть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену