Читаем Лабиринт III полностью

И я невольно тоже улыбнулся. Шапки у студентов действительно были очень забавными, напоминающими кораблики, которые складывают из бумаги и пускают по воде. И это была ещё одна причина, почему я не стал тут учиться. В подобной шапке голова выглядела раза в два больше.

-Мой отец рассказывал, что господин Крэмм специально сделал их такими, — вспомнил я. – Говорил, что у него было своеобразное чувство юмора, и что эти головные уборы были своеобразной шуткой. Да такой, что от неё очень сложно избавиться, ведь обязанность носить эти шапки прописана в уставе.

-Я бы не стала твоей женой, если бы ты носил такое, — краешками губ улыбнулась Сильвия, и я даже не сразу понял, что она пошутила. За все время нашего знакомства это была первая шутка, сорвавшаяся с её уст. Мне вообще казалось, что у этой фуори нет чувства юмора.

-Хех… вот значит как, – вмешался в наш разговор Руперт. – А я по молодости любил этим большеголовым рожи чистить. Мы с ребятами ржали над этими чудиками. А потом эти головастики подловили и избили меня палками. Я тогда вот этого зуба лишился, – здоровяк поспешил продемонстрировать отсутствующий зуб, широко улыбнувшись и ткнув пальцем в нужное место.

Мы с Силь удивленно переглянулись, усмехнулись, но комментировать это откровение не стали.

Но Руперт не закончил.

-А потом мой друг, Барри, поймал одного из них, облил спиртом и поджог. Парень выжил, но… – Руп поморщился. — Короче, у меня тоже с этим местом связана куча воспоминаний.

-Такова жизнь, -- все, что я смог высказать я, не зная толком, как нужно реагировать на подобные рассказы.

Недалеко от входа мы задержали одного из культистов, облаченного в белые одежды. Тот смерил нас недоверчивым взглядом, но, тем не менее, заговорил максимально дружелюбным голосом, натянув на лицо настолько фальшивую улыбку, что напомнил мне уличных торговцев, готовых впарить тебе любой хлам втридорога.

Услышав, что мы ищем Кэсси Фриз, тот сразу помрачнел и, потеряв к нам всякий интерес, коротко объяснил, куда нужно идти. Я протянул культисту сальт в благодарность за помощь, но тот отшатнулся от него, словно я протягивал ему нечто ужасное.

-Вы не искусите меня, сударь! – напыщено фыркнул он. – Моя вера крепка!

Развернувшись, культист поспешил скрыться, оставив нашу троицу в легком недоумении. Я посмотрел на Руперта, но тот пожал плечами, намекая на то, что и сам не слишком осведомлен о том, что творится в Оке.

У входа в небольшой филиал культистов я заметил вооруженных солдат. Их было не слишком много, но расставлены они были очень грамотно, чтобы легко держать культистов под плотным наблюдением. С другой стороны, я вообще не понимал, почему им позволили сделать тут свой небольшой филиал.

Ну, да ладно, я ещё не слишком хорошо осведомлен о том, что творится в Харконе сейчас. Возможно у подобного есть какие-то скрытые причины, о которых не пишут в газетах.

У самой двери нас остановила пара адептов Ока с абсолютно такими же натянутыми улыбками, как у прошлых.

-Прошу прощения, но дальше можно пройти только членам Ока Небура, – сообщили нам.

-Мы ищем Кэсси Фриз. Она точно из ваших. Это её брат, – я указал на Руперта, который попытался улыбнуться, но рожа у него при этом была похожа на рожу маньяка. Культисты никак не отреагировали на эту странную ухмылку, а лишь попросили подождать.

Мы отошли чуть в сторонку. Ждали долго, и я уже собирался попытаться вновь, как дверь, ведущая в их маленькую обитель, отворилась, и на улицу вышла миниатюрная рыжая девица с короткой стрижкой и решительным шагом направившаяся к нам.

-Это твоя сестра? – поинтересовался я.

-Ага… – без особой радости подтвердил Руп.

-Руперт Фриз! – громко и сердито воскликнула она, уперев руки в бока. И от этого возгласа верзила, который на три головы был выше сестры, опасливо втянул голову в плечи и отступил на шаг. – Если ты пришел сюда, чтобы уговорить меня вернуться, то этого не будет! Это мое решение, и ни ты, ни кто-нибудь другой не помешает мне следовать по пути истинной веры!

Руперт от такого напора как воды в рот набрал, а эта невысокая худощавая девица еще некоторое время сверлила брата сердитым взглядом, но в итоге все-таки обратила свое внимание на нас.

-А это кто?

-Мой работодатель, – тихо отозвался Руп.

-Работодатель? – она с сомнением оглянула нас с Сильвией.

-Да, позвольте представиться, Виктор Торн, а это Сильвия, моя супруга, – представился я.

-Не бандит? – она удивленно переводила взгляд то на Руперта, то на нас с Силь.

-Нет. У меня теперь честная работа.

-Правда? Я очень рада! – а затем уже гораздо тише добавила, – Может, и к истинной вере ты со временем придешь…

-Что?

-Нет, ничего, – заулыбалась она куда более искренней улыбкой, чем у большинства тут. – Так зачем вы тут? Я почему-то сильно сомневаюсь, что вы пришли в поисках истинной веры.

Руперт собирался что-то сказать, но я жестом его остановил и сам начал разговор.

-Я бы хотел встретиться с вашей Светлейшей Нальзой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт(Агафонов)

Похожие книги