Читаем Лабиринт Минотавра полностью

На этот раз он предстал перед гостем в облике высокого молодого длинноносого англичанина со светлыми волосами и фальшивой ученой степенью Итонского университета. Вишну был немного снобом.

– Приветствую вас, – поздоровался он с Дерринджером. – Вам удалось найти его?

– Да, он у меня, сэр, – ответил Дерринджер и протянул большой джутовый мешок, в который положил Аппарат.

– Прекрасно, прекрасно. Надеюсь, это не доставило вам много неприятностей?

– Ничего такого, что не удалось бы преодолеть, сэр, – скромно ответил Дерринджер.

– Мне кажется, вы знакомы с доктором Атертоном?

Доктор, расположившийся в кресле, покрытом собольей накидкой, почти утонул в пушистом мехе. Он выглядел таким, каким бывал обычно. Поднявшись, он приветствовал Дерринджера полуироничным кивком, полным, очевидно, какого-то значения, что, однако, не произвело на расторопного молодого Инспектора никакого впечатления.

– Итак, вы его нашли? – повторил Вишну.

– Да, нашел, – снова подтвердил Дерринджер.

Он достал подбитый чем-то мягким чемоданчик и вынул из него Аппарат. Вид у последнего был загадочный и мрачный.

– Вы с ним, кажется, встречались, сэр? – спросил Дерринджер у Вишну.

– Да, было такое, – ответил Вишну, протягивая руку к подарку.

Аппарат почернел и ничего не ответил.

Дерринджер толкнул его.

– А ну, давайте. Не дело так себя вести.

Аппарат снова обрел свой обычный розовый цвет.

– Подумать только, меня учит манерам землянин, – возмутился он и почему-то вдруг рассмеялся. Это был искренний добродушный смех, затем он протянул им свою худую конечность, похожую на какой-то сухой отросток.

– Итак, Вишну, – сказал Аппарат, – вы плохо тогда ко мне отнеслись. Думаю, урок пойдет вам на пользу. Ладно, никаких обид.

Убедившись, что все идет, как должно, Дерринджер по форме 101 преклонил колено, как его учили в Спартанской школе вести себя перед высшими по чину и по уму, и вручил Аппарат Вишну.

В ту минуту, когда протянутая рука Вишну была готова взять подарок, голос доктора Атертона остановил его.

– Я не хочу портить вам удовольствие, сэр, – промолвил он испуганно, – но вы просили меня остановить вас, если вы будете на грани необдуманного действия.

– Я просто принимаю подарок, – удивился Вишну. – Вы называете это необдуманным действием?

– Вы стали вдруг очень невинным и наивным, – съязвил Атертон.

– Не преувеличиваете ли вы в данном случае? – спросил Вишну.

– Здесь вопросы буду задавать я, – сказал Атертон. – Не обижайтесь, но я ваш терапевт.

– Конечно. Однако вы уверены, что в этом действии есть нечто такое, что заслуживает внимания терапевта?

– Как же иначе нам решить эту проблему?

– О'кей, предположим, есть какая-то причина для терапии. Но зачем, черт побери, придираться по мелочам?

– Не сердитесь, я лишь хочу помочь вам, – ответил Атертон.

– Ближе к делу, – раздраженно сказал Вишну. – И, пожалуйста, без пустяков.

– Я хочу сказать вам, сэр, – начал Атертон, – что, приняв Аппарат, если вы действительно решили это сделать, вы обрекаете себя на серию действий, последствия которых даже вы не можете себе представить.

– Это так плохо? – спросил Вишну.

Атертон пожал плечами.

– Ведь вы у нас суперинтеллект. Я просто указываю вам на то, что мне кажется поведением, достойным психоанализа.

Вишну какое-то время молчал.

– Черт побери, я действительно не могу себе представить, что случится, если я возьму Аппарат.

– Как не мог Эдип предусмотреть последствия своей женитьбы на красивой леди по имени Иокаста, – иронично произнес доктор.

– Что ж, если ослеп Эдип, почему не могу ослепнуть я? Метафорически, конечно. Дерринджер, дайте мне подарок.

Когда Вишну потянулся за подарком, Атертон демонстративно отвернулся и засвистел старинный, но популярный мотив.

– Вы знаете, – рассердился Вишну, – как меня раздражает, когда вы себя так ведете.

– О, простите, – извинился Атертон и замолчал.

– Что с вами? – допытывался Вишну. – Что вы пытаетесь мне сказать?

– Предсказаниям Кассандры тоже не верили, – мрачно откомментировал Атертон.

– Что, в конце концов, вы пытаетесь сказать мне?

– Я не пытаюсь, – ответил Атертон. – Я говорю вам.

– Но это бессмыслица! – сердился Вишну.

– То же самое все говорили Кассандре.

– Знаете, мне действительно это не нужно, – сказал Вишну. – Давайте быстро пройдемся по списку статус-кво. Я по-прежнему Правитель Земли, так или не так? Миссис Вишну все еще в изгнании. Мне послан подарок в виде Аппарата. Так или нет?

– Если вы так считаете, – ответил Атертон.

– Черт побери, вы ведете себя по-идиотски глупо. Ничто не изменит мой мир.

– Так думали «Битлз», – ответил Атертон.

– О, пойдите и окуните вашу голову в холодную воду, – ответил Вишну и взял подарок из рук Дерринджера.

И в это мгновение комнату залил сноп слепящего света, исходившего откуда-то из-за Аппарата. Его источники могли быть миниатюрными и невидимыми, но сила света была огромной. Аппарат внезапно стал меняться, на нем появились признаки лица. Приблизившись к Вишну, он стал что-то быстро шептать ему на ухо.

– Что он говорит? – спросил Дерринджер у Атертона.

– Откуда мне знать? – раздраженно отмахнулся Атертон. – Я не знаю его языка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекли, Роберт. Сборники

Белая смерть
Белая смерть

В шестой том собраний сочинений знаменитого американского фантаста вошли его остросюжетные произведения о секретном агенте Стивене Дэйне.Отважный боец невидимого фронта, секретный агент Стивен Дэйн не боится никого и ничего, он готов следовать в любую точку земного шара и идти на любой риск, чтобы выполнить задание. Теперь ему предстоит делать свою работу среди выжженных беспощадным солнцем пустынь Востока, карабкаться по горным тропам, пробиваться сквозь ураганные порывы песка и свинца. Но и в этих, мягко говоря, непростых для цивилизованного человека условиях Дэйн проявляет присущие ему бесстрашие и находчивость, ведь от него зависят жизни сотен людей, а порой — и будущее всего мира! Роберт Шекли в очередной раз доказывает, что настоящий талант никогда не замыкается в рамках единственного жанра — его шпионские боевики не менее увлекательны, чем принесшие писателю мировую славу фантастические произведения.

Роберт Шекли

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы