Читаем Лабиринт памяти (СИ) полностью

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Гермиона осмелилась открыть конверт с уже знакомым значком магнолии. Она с опаской вертела его в руках, пытаясь представить, какой на этот раз уготовил ей сюрприз этот волшебный курорт. За последние несколько дней она уже успела побывать на семинарах по зельеварению, выращиванию магнолий и развитию личной притягательности в глазах противоположного пола, что было весьма сносно, но всё равно каждый раз, вскрывая конверт с приглашением, ждала подвоха.

Предчувствие было скверным, поэтому она сперва предпочла принять душ, переодеться, развесить мокрые после моря вещи на заднем дворике своего бунгало, выпить стакан апельсинового сока и прочитать пару глав Истории Магнолии. Наконец, после того, как она нашла нужный отрывок в книге о письмах, Гермиона решила всё-таки прочитать уготованное ей послание. Поначалу она надеялась, что если не вскроет конверт, то и условия, указанные в письме, не будет обязана выполнить. Да и в самом деле, откуда ей знать, что именно там написано, если она не прочитала послание?

И хотя Гермиона в глубине души осознавала, что вряд ли всё так просто, тем не менее, расстроилась, когда прочитала о свойствах конверта фиксировать, увидел ли адресат его или нет. В противном случае, информация о хитрости Гермионы вмиг донеслась бы до руководства отеля, и ей пришлось бы паковать чемоданы, что было и желанным, и нежеланным одновременно. Хотя, всё-таки, нежеланным больше.

Вздохнув, Гермиона аккуратно открыла конверт и достала свернутый листок золотистого цвета.

«Уважаемая Гермиона Грейнджер! Сердечно благодарим Вас за то, что выбрали именно наш курорт! Мы обещаем сделать всё возможное, чтобы отдых в Прекрасной Магнолии остался у вас в памяти надолго!»

После последних прочитанных слов Гермионы фыркнула. Ещё бы отдых не остался в памяти! Один тот первый вечер чего только стоит – такое количество незабываемых минут в тесном обществе Малфоя она вряд ли способна забыть! Слава Мерлину, что этот ад закончился, и Гермионе в последние несколько дней не приходилось напрямую контактровать с Драко, хотя она его случайно встречала довольно часто.

«И сегодняшнее вечернее занятие танцами как раз создано для того, чтобы подарить нашим гостям драгоценные минуты радости и удовольствия в ритмах музыки. Ждём Вас в 19:00 в танцевальном зале, который находится в главном корпусе Прекрасной Магнолии на 2 этаже. До встречи!»

Гермиона разочарованно вздохнула. В голове была одна единственная мысль: рано радовалась.

Она не помнила, как вскочила с места, выбежала из бунгало и понеслась в неведомом ей направлении. И лишь когда девушка оказалось у знакомой двери, она осознала, что стоит возле домика Гарри с Джинни. Секунду поколебавшись, Гермиона настойчиво постучалась: ей просто необходимо было выяснить, идут ли её друзья на это проклятое занятие танцами, или ей одной уготовано такое очаровательное времяпровождение. Ведь на семинар по выращиванию магнолий приглашение пришло всем, так что, может, и на этот раз она будет не одна.

На удивление, дверь открыли почти сразу же. На пороге стоял полусонный Поттер, шевелюра которого была сильно взлохмачена. По всей видимости, она его разбудила.

- Ох, Гарри, прости за беспокойство, — с сожалением промямлила Гермиона, переминаясь с ноги на ногу. Ей совсем не хотелось создавать неудобства своим близким друзьям.

- Да ничего страшного, проходи. Я просто прилёг отдохнуть на пару минут и, как это часто бывает… — протирая глаза, он открыл дверь пошире, пропуская подругу внутрь.

- Спасибо. Только не злись, ладно? – исподлобья сконфуженно посмотрела на него девушка.

- О, Гермиона, не бери в голову! Мне всё равно нужно было вставать, — потягиваясь, улыбнулся ей Гарри, но тут же встревожено посмотрел на неё. – Что-то случилось?

- Нет, то есть, да, то есть… Джинни здесь? – сбивчиво спросила Гермиона, оглядываясь по сторонам. Во всяком случае, в гостиной её точно не было. Может, она спит?

- Ах, да, она, кажется, на заднем дворе, читает какой-то ерундовый роман, ну из тех, которые вы, женщины, так любите, — ухмыльнувшись, Гарри махнул рукой в сторону большой стеклянной двери, за которой виднелся уютный райский сад с невероятно красивой природой.

- Я пойду её найду? – вопросительно посмотрела на друга Гермиона и сделала пару осторожных шагов вперед, решив не спорить о вкусовых предпочтениях женщин в литературе.

- Конечно, иди! – добродушно улыбнулся Гарри. – И передай ей, что я уже начинаю ревновать к этому, как там его, Эдуардо.

- Хорошо, обязательно передам, — рассмеялась Гермиона и, подмигнув другу, быстро зашагала к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство