Читаем Лабиринт призраков полностью

В тот вечер, оставив Барсело тешиться коньяком и подозрениями, Алисия по дороге домой завернула на Рамбла-де-Каталония и прошла вдоль шеренги дорогих магазинов, зажигавших уже огни витрин. Ей вспомнилось время, когда она приучилась смотреть на торговые салоны и респектабельных разодетых покупателей, их постоянную клиентуру, с алчностью и опаской.

Алисия вспоминала, в какие магазины заходила, чтобы поживиться, и что удавалось украсть, и крик продавцов и покупателей, летевший ей вдогонку, и огонь, занимавшийся в крови, когда она понимала, что ее преследуют. И упивалась торжеством справедливости и сладким вкусом возмездия, сознавая, что у нее получилось вырвать у них из рук нечто, что они считали своим по праву, данному Богом. Вспомнила Алисия и день, когда ее карьера воровки завершилась в сырой и темной камере, находившейся в подвале центрального здания комиссариата на Виа-Лайетана. В клетушке без окон из обстановки имелся только металлический стол, привинченный к полу, и пара стульев. В центре помещения бросался в глаза водослив, и пол был еще мокрым. Воняло дерьмом, кровью и щелоком. Двое полицейских, задержавших Алисию, приковали ее за руки и за ноги к стулу и надолго оставили в таком положении взаперти, предоставив ей возможность вволю пофантазировать о том, что они с ней сделают.

– Представляю, как обрадуется Фумеро, узнав, что его тут дожидается молоденькая цыпочка. Он тебя перелицует заново.

Алисия слышала разговоры о Фумеро. В городе ходили слухи о нем и об участи тех несчастных, кто попадал в застенки комиссариата. Она не знала, отчего тряслась больше, от холода или от страха. Через несколько часов, когда железная дверь снова открылась и раздались шаги и голоса, Алисия крепко зажмурилась и почувствовала, как моча потекла между бедер и заструилась по ногам.

– Открой глаза! – приказал незнакомый голос.

Сквозь слезы она увидела человека среднего роста с лицом провинциального нотариуса, добродушно ей улыбавшегося. Больше в комнате никого не было. От этого типа в безупречном костюме исходил легкий цитрусовый аромат туалетной воды. Он молча разглядывал пленницу, а потом неторопливо обогнул стол и встал у нее за спиной. Его ладони легли ей на плечи, а губы слегка коснулись левого уха, и Алисия стиснула зубы, чтобы не застонать от ужаса, сдавившего горло.

– Не бойся, Алисия.

Она начала вырываться, раскачиваясь на стуле, к которому была прикована. Руки мужчины соскользнули с плеч вниз по спине. Ощутив, что давление наручников, впивавшихся в тело, ослабело, Алисия не сразу сообразила, что тюремщик освободил ее. В конечностях постепенно восстанавливалось нормальное кровообращение, а вместе с ним усиливалась боль. Мужчина взял руки Алисии и бережно положил их на стол. Усевшись рядом, он принялся растирать ей запястья.

– Меня зовут Леандро, – произнес он. – Уже лучше?

Она кивнула. Леандро улыбнулся и отпустил ее руки.

– Теперь я сниму оковы с лодыжек. Ноги тоже немного поболят. Но сначала мне нужно получить от тебя подтверждение, что ты не собираешься наделать глупостей.

Алисия покачала головой.

– Тебе не причинят вреда, – пообещал Леандро, снимая путы.

Почувствовав себя свободной, Алисия вскочила и забилась в угол камеры. Мужчина заметил лужу под стулом.

– Извини, Алисия.

– Что вы хотите?

– Поговорить. Ничего более.

– О чем?

– О человеке, на которого ты работала последние два года. О Бальтасаре Руано.

– Я вам ничего не должна.

– Знаю. Имей в виду, что Руано задержали, как и большинство твоих приятелей.

Алисия недоверчиво посмотрела на него:

– Что с ним сделают?

Леандро пожал плечами:

– С Руано покончено. Он признал вину после длительного допроса. Теперь его ждет гаррота. Со дня на день. Для тебя это хорошая новость.

Она проглотила комок в горле:

– А остальные?

– Они малолетки, им светит колония или тюрьма, кому повезет. У тех же, кто вернется на улицу, дни сочтены.

– А что со мной?

– Это зависит…

– От чего?

– От тебя.

– Не понимаю.

– Мне бы хотелось, чтобы ты работала на меня.

Алисия молча глядела на Леандро. Он расположился на стуле и смотрел на нее с улыбкой.

– Я уже давно наблюдаю за тобой. Полагаю, у тебя есть необходимые качества.

– Для чего?

– Для того, чтобы научиться.

– Научиться чему?

– Выживать. А также использовать свой талант для более достойных целей, нежели наполнять карманы мелкого грабителя вроде Руано.

– Кто вы такой?

– Леандро.

– Вы из полиции?

– В определенном смысле. Считай меня своим другом.

– У меня нет друзей.

– Они есть у всех. Нужно только уметь находить их. Я предлагаю тебе поработать со мной следующие двенадцать месяцев. Получишь достойное жилье и жалованье. И ты вольна уйти, когда пожелаешь.

– А если я захочу уйти сейчас?

Леандро указал на дверь:

– Если хочешь именно этого, пожалуйста. Возвращайся на улицу.

Алисия впилась взглядом в железную дверь. Леандро поднялся и открыл ее, а затем вернулся обратно и сел на стул, оставив путь свободным.

– Тебя никто не задержит, если ты решишь выйти через эту дверь, Алисия. Но шанс, который я тебе предлагаю, останется тут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбище Забытых Книг

Без обратного адреса
Без обратного адреса

«Шаг винта» – грандиозный роман неизвестного автора, завоевавший бешеную популярность по всей Испании. Раз в два года в издательство «Коан» приходит загадочная посылка без обратного адреса с продолжением анонимного шедевра. Но сейчас в «Коан» бьют тревогу: читатели требуют продолжения, а посылки все нет.Сотруднику издательства Давиду поручают выяснить причины задержки и раскрыть инкогнито автора. С помощью детективов он выходит на след, который приводит его в небольшой поселок в Пиренейских горах. Давид уверен, что близок к цели – ведь в его распоряжении имеется особая примета. Но вскоре он осознает, что надежды эти несбыточны: загадки множатся на глазах и с каждым шагом картина происходящего меняется, словно в калейдоскопе…

Сантьяго Пахарес , Сарагоса

Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Законы границы
Законы границы

Каталония, город Жирона, 1978 год.Провинциальный городишко, в котором незримой линией проходит граница между добропорядочными жителями и «чарнегос» — пришельцами из других частей Испании, съехавшимися сюда в надежде на лучшую жизнь. Юноша из «порядочной» части города Игнасио Каньяс когда-то был членом молодежной банды под предводительством знаменитого грабителя Серко. Через 20 лет Игнасио — известный в городе адвокат, а Сарко надежно упакован в тюрьме. Женщина из бывшей компании Сарко и Игнасио, Тере, приходит просить за него — якобы Сарко раскаялся и готов стать примерным гражданином.Груз ответственности наваливается на преуспевающего юриста: Тере — его первая любовь, а Сарко — его бывший друг и защитник от злых ровесников. Но прошлое — коварная штука: только поддайся сентиментальным воспоминаниям, и призрачные тонкие сети превратятся в стальные цепи…

Хавьер Серкас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги