Кровь и снова кровь. Она преследует Раймона с тех пор, как он увидел своего отца в ванной на улице Ботрейи. Жизнь его была отмечена частыми кровоизлияниями, поражавшими разные его органы. Он был убежден, что в очередной трудный момент в какой-то части его тела обязательно случится очередное кровоизлияние. То ли из-за незамеченного удара, то ли из-за слишком стянувшей его лицо повязки у него вдруг начинает течь кровь из носа. Буквально на глазах у всех тряпка пропитывается кровью. Она уже течет на одежду и кресло, к которому он привязан. Раймон вопросительно смотрит на Коллара. Инспектор не знает, что предпринять. Конечно, он не может дать пленнику погибнуть от потери крови, но должен вмешаться, не потеряв при этом контроля над остальными, особенно над комиссаром. Направив пистолет на Даниэль, он освобождает Раймона от пут, развязывает и снимает с его лица окровавленную повязку. Дает ему бумажные салфетки:
— Возьмите и идите в туалет. Я не переношу крови. Попытайтесь остановить ее.
— Для полицейского — это непростая проблема.
— Иронизируете? Оставьте дверь открытой, чтобы я видел вас, иначе буду стрелять.
Даниэль думает, что сейчас нужно действовать, дабы попытаться освободить руки. И, несмотря на боль, продолжает двигать ими, пробуя ослабить узел, чтобы рука могла выскользнуть из жесткой веревки. У Раймона продолжает идти кровь, и Коллар не на шутку встревожен. Даниэль, превозмогая боль, делает невозможное усилие — и рука выскальзывает из капкана. В тот же миг, несмотря на то что ее ноги еще связаны, она всем телом бросается на Коллара, чтобы завладеть оружием. Она знает, как это сделать, и выбивает пистолет из рук инспектора, не ожидавшего подобного поворота событий. В этот же миг Раймон наносит Коллару удар чугунной гирей, служившей стопором от закрытия двери, и тот падает без чувств. Раймон помогает освободиться Даниэль и Марселю. Вместе они связывают еще не пришедшего в себя Коллара и спешат к замку. Раймон восклицает:
— Скорее! Жаклин в опасности!
8
10 сентября 2001 года. Новый Орлеан
Включи нашу прекрасную музыку
— Жалко. Не смогу, не успею.
Катрин чувствует, что пришло ее время. В другой момент она была бы довольна — для нее это стало бы освобождением: слишком долго прикована она к постели. А рядом никого нет, кроме вездесущей Орез, гаитянской няньки, которая и сама так стара, что почти не в состоянии ухаживать за своей хозяйкой. Но сейчас она еще не хочет поддаваться, еще немного.
— Мне хотелось бы поговорить с Жаклин.
Катрин знает, что внучка сейчас в опасности, что она с Камиллой в замке Шомон. И чувствует, что там все будет непросто, что есть силы, желающие помешать исполниться вековой мечте. Орез замечает, что Катрин волнуется все больше и больше, и пытается успокоить ее. Хозяйке не хватает воздуха, и сердце бьется из последних сил. Пришел момент уйти из жизни. Она не боится смерти, и все ее мысли сейчас о Жаклин. Бедная девочка — одна, в беде, в чужом городе, и Катрин ничем не может помочь. Слабым голосом она просит Орез поставить пластинку на старый проигрыватель, принадлежавший еще ее мужу:
— Пожалуйста, включи нашу прекрасную музыку Миссисипи — так мне будет спокойно.
Комнату наполняет блюз. Последние слова для любимой внучки:
— Иди смело вперед, Жаклин. Ты уже стоишь на своих ногах. Я сделала все, что смогла.
Катрин закрывает глаза и видит свет.
9
В ином мире
Пляж. Женщина повторяет стишки. Катрин узнает ее — это Анн, ее дочь. Наконец-то она может увидеть ее. Подходит, но та, кажется, не замечает ее.
— Анн, дочка, ты слышишь меня?
Может быть, слишком рано? Может быть, это просто ее желание материализуется после смерти? Увидеть снова Анн. Наконец-то. Когда умирает собственный ребенок, первый вопрос — почему?
— Что ты сделала неправильно? За что тебя наказывает Бог? За какой грех?
Катрин постоянно задавала этот вопрос. Анн стала ее настоящим поражением. Она потеряла ее, поскольку слишком ушла в музыку, в искусство, в свою профессию. Искала способы вовлечь дочь в свой мир, брала с собой на гастроли, чтобы показать другие страны, водила на концерты, хотела заставить полюбить музыку… У Анн не было отца. Он тоже музыкант, занятый прежде всего своей работой, а потом болезнью. Жорж… Единственный мужчина, который смог войти в сердце Катрин. Спокойно и решительно.
— Я люблю тебя, Катрин, и даже ты не сможешь изменить этого.
И когда он уже был в ее сердце, ей оставалось только согласиться на предложение стать его женой. Вместе прошло несколько счастливых лет. Потом почти одновременно родилась Анн, а Жорж заболел неизлечимой болезнью.
— Проклятие, которое преследует Морсо.
У Жоржа было почти библейское представление о семье. Он рассказывал Катрин о своих предках — первопроходцах Нового Света. О Жаке Морсо, прибывшем из Франции на еще необитаемые земли будущей Луизианы. Муж восхищался им настолько, что считал настоящим героем, очень много сделавшим для человечества, для его свободы и братской солидарности. Жорж описывал Жака так, будто знал лично: