Читаем Лабиринт теней полностью

Нестор выразительно посмотрел на Блэка Вулкана, как бы упрекая его за то, что он привёз господина Блума в Килморская бухту. Бывший железнодорожник жестом предложил ему успокоиться, давая понять, что присутствие господина Блума — часть задуманного им плана, о котором он ещё не успел рассказать.

Никто не хотел продолжать разговор.

— И что я должен сделать, чтобы поговорить с ним? — спросил вдруг папа Аниты.

— Не с ним. Закройте скорее книжку, так будет лучше для всех.

— Нисколько не лучше! — возмутился банкир. — Я хочу поговорить с ним! И если не удастся сделать хоть что-то из всех этих глупостей, которые вы тут нагородили, то наверное поверю, что попался шайке буйных сумасшедших.

— Хорошо, господин Блум… — сказал Нестор, немного подумав. — Я научу вас, как поговорить с Войничем. Только точно исполняйте мои указания и ни слова не говорите о том, кто вы и где находитесь, а потом закроем книжку.

— Я готов.

— Положите сюда руку.

— Куда?

— На рисунок.

— А потом?

— Сделайте, как велю, и сможете поговорить с ним.

Господин Блум протянул было руку к рисунку, но замер, не коснувшись его.

— Что ещё? — с раздражением спросил Нестор.

— Я хотел бы понять одну вещь: этот господин намерен сжечь всё, что имеет отношение к Килморской бухте только потому, что не верит в её существование?

— Именно так.

— И всё же он отправился в путешествие, чтобы найти её?

— Да.

— Вы сказали, он хочет уничтожить всё, что считает ненужным, поддельным, несуществующим.

— Да, это так.

— И всё же, как я понял, у него есть экземпляр этой книжки. А ведь это несуществующий предмет. — Собравшиеся снова кивнули в ответ. — Выходит, или он сумасшедший… или его привлекает то, что он ненавидит. Как если бы он не мог любить то, что хотел бы любить. Вы меня понимаете?

— Понимаю, — ответил Блэк Вулкан.

— Возражать не приходится, — согласился Нестор.

Господин Блум хотел было опустить руку на рисунок, но опять передумал.

— Как называется самая короткая дорога в Килморскую бухту? — поинтересовался он.

— Дорога Бенноу, — ответил Блэк Вулкан, прежде чем кто-то успел остановить его.

— Бенноу, отлично, — кивнул господин Блум.

И положил руку на страницу записной книжки.

И в тот же момент, как только сделал это, услышал в своём сознании голос, который спрашивал его:

— НУ ТАК ЧТО? МОЖНО УЗНАТЬ, КТО ВЫ ТАКОЙ?

От неожиданности господин Блум растерялся. Этого невероятно. Но это на самом деле происходило.

— Добрый вечер, барон Войнич, — наконец проговорил он.

Нестор вскочил со стула, но Блэк Вулкан удержал его.

— ОТКУДА ВЫ ЗНАЕТЕ МОЕ ИМЯ?

— Могли бы вы говорить потише? Я прекрасно слышу вас.

— Хорошо. Но кто вы такой?

— Оставим этот вопрос. Вы ещё в Лондоне, барон Войнич?

— Нет… Гм… Я в дороге.

— Вот как? В дороге? И куда же вы направляетесь?

Войнич ответил не сразу.

— В Килморскую бухту.

— Но какое совпадение! Я тоже! А почему бы нам не встретиться завтра?

— Вообще-то…

— Вот уже много лет я пытаюсь понять, как работает эта книга. Может, вы случайно знаете?

— Нет. Не совсем. На самом деле я думаю, что она не может работать, но… Представляете, всего несколько часов я воспользовался ею для решения одной загадочной игры. Это настоящее безумие, вам не кажется?

— Да, я тоже всё ещё с трудом верю, но… мы ведь разговариваем с вами, не так ли?

— В самом деле, разговариваем.

— Так что увидимся завтра. Может, вдвоём сумеем решить эту загадку.

— Где и когда?

— В девять часов, у перекрёстка на Бенноу.

— В таком случае до девяти.

— Отлично. До завтра.

Господин Блум отнял руку от картинки и радостно воскликнул:

— Фантастика! Действительно работает!

— Замечательный разговор, господин Блум, — похвалил его Нестор, хотя и не слышал ответов Войнича. — Ваша практическая смётка приятно удивила меня.

Блэк Вулкан посмотрел на Нестора так, словно хотел сказать: «Видишь, вовсе не напрасно я привёз его сюда».

— А теперь, — добавил старый садовник, — не откажетесь ли объяснить нам, что вы намерены делать?

Когда господин Блум закончил объяснять свой план, все согласились, что он может сработать.

А потом, поскольку время уже было позднее, решили отправиться спать.

Джулия улеглась в свою постель. Томмазо прилёг на диване в домике Нестора, а господин Блум отправился в дом Блэка Вулкана, который всю дорогу заранее извинялся за беспорядок в нём.

— Знаете, как это бывает, когда в доме нет женщины, просто беда.

— Знаю, как бывает, — хмуро ответил господин Блум.

И в который раз решил, что когда вся эта история закончится, он переедет в Венецию к жене и дочери, к своим любимым женщинам.

Банк или не банк.

<p>Глава 19</p><p>КОМНАТЫ УЖАСА</p>

В Комнате Равновесия началось какое-то движение.

Люди с позолоченной кожей быстро разбежались, и в Ассамблее внезапно наступила напряжённая тишина. Стараясь не дышать, представители различных воображаемых мест старались неслышно рассесться по своим местам.

Кверти встал за кафедрой и торжественно объявил:

— Собрание открыто!

И ударил в колокольчик:

— Поприветствуем нашего председателя!

Последовали сдержанные аплодисменты немногих присутствующих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные дневники Улисса Мура

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей