Читаем Лабиринт Выходов(СИ) полностью

Сколько же устремлений к противоречивым целям - к этой "двери", к притягивающе-отталкивающей Башне - буквально на части её разрывают...

На другом берегу пруда среди деревьев показался какой-то мальчишка. О, тот самый... Да, она знает его. И он её тоже, хотя сам не подозревает о том.

Мальчишка - это возможность... Возможность прорваться в реальный мир. Получить там ещё больше власти. Эта заманчивая перспектива влекла её. Будь сила, призывающая войти в Башню, не такой огромной, ослабни она слегка - женщина прямо сейчас обратила бы на мальчишку более пристальное внимание. Но притяжение не ослабевало.

Если бы только преодолеть его... Вырваться... В реальности оно ощущалось бы не так явственно. Если бы...

Мальчишка постоял немного на берегу и ушёл, исчез в зелёной тени. Зато появился Максимилиан и ступил на мост. Лицо женщины исказила презрительная усмешка. Ну да, спешит доложить ему... Пока только Максимилиан да Серафим, порождения Лабиринта, лишённые настоящей жизни, и всполошились.

Женщина накинула на голову капюшон плаща, и контуры её фигуры сделались расплывчатыми. Она снова стала почти таким же трудноразличимым туманным силуэтом, каким летела сюда от Лабиринта.


***

- Как думаешь, что у них стряслось? - спросил Андрей Альку.

- Понятия не имею. Но вряд ли что-то серьёзное. Иначе они позвали бы всех остальных, чтобы рассказать, правильно? А они идти куда-то собрались. - Она помолчала, чертя носком кроссовка какие-то фигуры на мозаичном полу. - Интересно, кстати, почему только они двое что-то заподозрили...

Андрей этого, конечно, не знал.

- А про повара-то он наврал. Так и знала, - Алька погрозила пальцем, адресуя этот жест отсутствующему звездочёту.

- Про какого повара?

- Да про того, который пошёл за манго и заблудился в выдуманных джунглях. Маловероятно, что это какой-то особенно грустный повар... Значит, Максимилиан наврал.

Мысль про повара навела на другую - по совету Максимилиана отправиться в буфет. Они пошли в указанном звездочётом направлении - через лестничную клетку, и оказались сначала в коридорчике с раковиной, в которой можно было помыть руки.

- Вода вполне настоящая, - констатировала Алька.

- И электричество тоже. - Андрей ткнул пальцем в направлении потолка. Окон в коридорчике не было, поэтому люстра в виде корабля светилась привычным ярким желтоватым светом.

- Или, может, оно только похоже на настоящее, - уточнила недоверчивая Алька.

Следующая дверь, как удостоверяла сделанная на ней завитушечная надпись, вела в буфет. Открыв её, ребята увидели буфетную стойку и отдельные круглые столики.

- Это тебе не школьная столовка, - оценила Алька. - Как в настоящем кафе.

За стойкой пожилая темнокожая женщина, что-то напевая себе под нос, расставляла в стеклянной витрине тарелочки с пирожными. Её курчавые волосы на макушке были собраны в пучок, в ушах покачивались длинные серьги. Ребята такую необычную буфетчицу увидеть не ожидали. Но Алька, не подавая вида, что удивлена, взяла Андрея за руку и повела к стойке.

- Здравствуйте, - бойко обратилась она к женщине. - А вы правда буфетчица, или тоже звездочёт?

- Одно другому не мешает, детка, - певучим голосом ответила та.

- Это Андрей, а меня зовут Алиса, - непонятно почему Алька представилась полным именем. - А вас как?

- Роза.

- Красивое имя.

Что ж, раз такие здесь порядки - называть взрослых всех возрастов по именам - надо привыкать.

- А еда у вас в буфете всамделишная? - продолжала расспросы Алька. - В смысле... она не просто кажется?

- А ты попробуй - и узнаешь, - усмехнулась Роза.

Алька покосилась на витрину. Там было всякое - булочки, коржики, бутерброды. Но Альку больше интересовали кремовые пирожные. А Андрей так и вовсе начал коситься на них гораздо раньше своей подруги. Его конфетный запас уже иссяк. Но как же тут купить пирожное? Может, если хорошо поискать по всем карманам, удастся наскрести как раз столько денег, сколько обычно стоят пирожные в магазинах. Но предлагать эти монетки в здешнем буфете как-то странно... А если не их - что тогда? Если бы пирожные давали просто так, их тут не было бы вовсе - школьники сразу расхватывали бы всё. Кто же откажется от пирожного "за просто так"?!

- История, - сказала Роза в ответ на Алькин вопрос. - За покупку полагается история. Только с пирожными спешить не советую: возьмите сначала несладкое что-нибудь. По сырной булочке, например.

Да уж, к здешним странностям тоже пора бы привыкать - но не так-то это легко.

- Если за это нужно рассказать историю, у нас ни булочку, ни пирожное съесть не получится, - кисло откликнулась Алька. - Вам наверняка свежепридуманные нужны, а не такие, которые мы где-то читали и смотрели?

- Точно, - покивала Роза. - Истории могут быть любые - хоть рассказанные, хоть нарисованные, хоть сыгранные на скрипке - если ты сумеешь сыграть историю, детка. Но обязательно ваши собственные. И от тех, которые не ваши, я их всегда отличу.

- Да мы и не стали бы обманывать, очень надо. - Алька изо всех сил притворялась, что до пирожных ей дела нет. - Пошли, Андрей. У тебя ведь тоже истории наготове не имеется?

Перейти на страницу:

Похожие книги