Я всегда считал себя удачливым. Пять кораблекрушений — не такая уж малая цифра для тех, кто знает гнев океана. Я остался жив. На суше, мучимый беспокойством и бездельем — ибо сколотил себе состояние, способное удовлетворить мои запросы, — я занялся картами и преуспел настолько, что не каждый шулер рисковал садиться со мной за зеленое сукно. Однако и богатство не принесло мне встречи с женщиной. Их было много, но все они оставались чужими. Мне нужна была одна, единственная в мире! Сердце мое билось от предчувствия свидания, но глаза и руки оставались пустыми. Моя мечта выросла вместе со мной, и я не мог наити ее воплощения в тех, с кем сталкивала меня судьба.
И вот тогда я услышал, о ведьме и пришел к ней.
— Скажи, Блонделен, нельзя ли везенье в картах обменять на удачу в любви? — обратился я к ней. — Если верить молве, эти вещи как-то связаны.
— Дурак, — ответила она. — Любовь — это та же самая игра. Только ты закрываешь глаза и ищешь самого себя в своем идеале!
Я было собрался обидеться на грубость и уйти, но мысль ее показалась не столь уж простой… Какая-то древняя мудрость звучала в словах старухи.
Из тяжких раздумий меня вывело ее прикосновение.
— Капитан! — шептала она. — Ты и впрямь удачлив, если мне захотелось тебе помочь. Послушай, не отказывайся от карт — и я тебе сосватаю даму червей.
— Ты что же, можешь превращать карты в людей? — спросил я, озадаченный. — Или оживлять их?
— Они и так живые! — рассмеялась Блонделен и вытащила из-под фартука колоду.
Дрожь охватила меня, когда я увидел, что лица на картах улыбаются мне и подмигивают. Может, отблески огня из камина создавали это впечатление, не знаю, но в тот момент все, до чего касались пальцы ведьмы, исполнялось каким-то неведомым духом.
— Вытягивай карту, — произнес хриплый голос прямо над моим ухом.
Я протянул руку к колоде. Выпала дама червей.
— Дама червей! — Блонделен захлопала в ладони, как ребенок. — Ну не говорила ли я тебе, что ты везуч и всегда с полным ветром в парусах?!
Прекрасное лицо, изображенное на карте, глядело на меня с тайной грустью и ожиданием. Стоит ли говорить, что внешность дамы червей как в зеркале отразила женщину-грезу, давно нарисованную моим воображением. Я испугался и сделал последнее усилие, чтобы вырваться из-под власти ведьминых чар.
— Ты предлагаешь мне карточную даму? Даму, которая доступна каждому, кто до нее дотронется? Не лучше ли мне заплатить одной из ночных фиалок, что ловят моряков на набережной, чем связывать судьбу с подобной женщиной?
Глаза Блонделен потемнели, как небо перед бурей.
— Сынок, не спеши оскорблять даму. Попробуй-ка прежде завоевать ее любовь, — может, она будет такой, как ты хочешь. Она не просто доступна. В ней больше женского, чем в любой из тех, кого ты встречаешь в жизни. Она способна принять тебя, она может отдать себя в жертву твоему идеалу.
Больше я не смел возражать Блонделен. Нет, не слова ее убедили меня, но голос. Она будто превратилась в звучащую арфу, или в ней пробудилось дикое животное, подобное пантере, напоминающей ночь тоскливым воем. Каждая клеточка моего тела откликнулась на этот водопад странных звуков, и я согласно кивнул.
Вечером следующего дня разразилась непогода, в море бушевал шторм, почти тропический ливень низвергался с небес, и, промокнув от мачт до киля, я едва добрался до жилища Блонделен. Там звучала тихая музыка. В тусклом свете камина мелькали фигуры, как на карнавале облаченные в странные костюмы. Я видел золотые отблески на коронах, страусовые перья с крупными бриллиантами на тюрбанах, доспехи рыцарей и шелковые наряды дам. Хотя лица собравшихся были открыты, все они казались под масками из-за странно одинакового выражения. Их улыбки не выражали ни тепла, ни холода, ни симпатии, ни отчуждения. Они были совершенно бесчувственны.
Вот толпа раздвинулась, пропуская Блонделен. Она протянула мне костюм.
— Ты должен облачиться в червонного валета, чтобы иметь право обвенчаться с карточной дамой.