— О какой любви ты можешь говорить? Я — младший сын короля Бреужа, не наследный принц, не имею права влюбляться, иначе уже нянчил бы пару рыжих сорванцов от одной горожанки, полностью удовлетворяющей меня в постели. Ни ты, ни королева в своей худобе не в моем вкусе. Мое дело — трахать каждую девку, что может принести корону. Я и тебя бы трахал, если бы все сложилось иначе той ночью в трактире, а теперь я делю Лоли с драконом, потому что она никогда не станет простой горожанкой, она всегда будет королевой. Она захватит любое государство с такой армией драконов.
— Мы летим на север, там находятся королевства, вошедшие в союз пяти. Неужели ты не предполагал, что одно из государств, на которое она может положить глаз — твой родной Бреуж?
— Плевать. Произойдет смена власти и только. Одни хищники скинут с трона других. Разве ты до сих пор не поняла, что коронами владеют хищники? Чем руководствовались мои родители, когда договаривались о нашем брачном союзе? Соединить двух любящих голубков? Не смеши меня! Они знали, что Северная Лория станет их королевством наряду с Бреужем, а, значит, их мощь усилится вдвое, и бреужцы смогут диктовать условия остальным королевствам.
— А я? Куда денусь я? Ведь я взошла бы на трон Северной Лории?
— Ты женщина. Родила бы наследника, и на этом закончила свою роль. Удел королев принимать мужей только для зачатия наследника, а в остальное время каждый король спешит в спальню любимой горожанки.
— Я не о постели, я о власти.
— Роуз, ты опять смешишь своей наивностью? Когда вопрос касается власти, королевы, мешающие ей, как правило, погибают.
— Мой отец стер бы тебя с лица земли.
— А кто сказал, что смерть была бы насильственной? Роды — такая непредсказуемая штука.
— Да ты ничем не лучше Бахриманов!
— А я о чем говорю? Каждый правитель — хищник. Правит ли он графством или государством, разницы нет. Вот и задумайся, устоит ли твой Петр? Захочет ли быть мужем королевы или сам станет правителем? Даже бывший Бахриман полон сюрпризов. А вдруг в нем взыграют традиции предков? Много ли ты дашь за свою жизнь? Бахриману должна противостоять сильная хищница. Такая как Солнце. Уж она не упустит своего. Пока ты здесь льешь по нему слезы, хищница действует.
Роуз смахнула предательские слезы рукой. Она злилась прежде всего на себя. Кем она себя увидела, слушая Руффа? Хищницей? Нет. Она оказалась покорной овцой, привязанной веревочкой к колышку. Как бы не любил ее пастух, налетевший орел в одно мгновение разорвал бы бессловесную тварь. Правильно говорила тетушка Катарина, надо было там, у реки, дать бой Солнцу.
Но тут же Роуз устыдилась своих мыслей. Подерись она с Солнцем, кем она показала бы себя? Такой же хищницей? Значит, прав Руфф, что только хищники могут править государствами? Но разве ее мама, Свон Эрийская, хищница?
Окончательно запутавшись, Роуз закрыла глаза, лишь бы не видеть издевательской улыбки Руффа. Уж он точно не хищник. Скорее падальщик. Нет, она не будет слушать его. Лучше она представит лицо Петра, его дивные глаза с лучиками морщинок, когда он ей улыбается, его красиво очерченные губы, произносящие бесившее ее прежде слово «малявка».
— Петушок, миленький, найди свою малявку, — прошептала она, отчаянно веря, что когда-нибудь увидит любимого.
Руфф, насладившись слезами бросившей его невесты, опять затянул свою песню:
Светило клонилось к горизонту, когда Роуз заметила, что от летящей стаи отделилась огромная масса драконов, широкой волной ринувшаяся к показавшемуся вдали острову.
— О, полетели разбойничать. Значит, скоро нас ждет привал, — обрадовался Руфф. — Так хочется размяться.
Он полулежал на небольшом диванчике, отчего Роуз пришлось пересесть ближе к краю люльки. В море все чаще встречались корабли, казавшиеся с такой высоты игрушечными.
— Это водный путь в торговый порт Форш. На западе находятся Иберские острова, на северо-западе королевство Андаут, где правит твой дядя Уильям, — делился знаниями Руфф, тыча пальцем в указанные направления. — Хочешь посетить аборигенов на трясущихся в диком танце островах? Нет?
Роуз когда-то читала, что вулканы Иберских островов дали название Огненному морю — постоянно извергающиеся, они выбрасывали так много лавы, что даже под водой огненная река не сразу остывала, заставляя подниматься вверх облака обжигающего пара.
Дракон начал снижаться, и Роуз заметила, как на одном из кораблей запаниковали люди — матросы и пассажиры бегали по палубе, отвязывая лодки, в надежде спастись, если дракон спалит их судно.