Читаем Лабиринты тьмы (СИ) полностью

— Ты всегда сможешь вернуться и попытаться ее у меня забрать, — губы Повелителя искривились в насмешке над пленником, — но только попытаться. Если я тебя поймаю снова, моя лаэр-кони лишится своего сына.

— Откуда в тебе столько ненависти к ней? — выволакиваемый двумя стражами, он постарался задержаться возле Повелителя, чтобы задать вопрос.

— А кто тебе сказал, что это ненависть? — бесстрастно спросил Тирэн.

Смотря в окно на покидающих пределы замка всадников, мне хотелось плакать. Увижу ли я еще когда-нибудь своего сына? Если Тирэн не лжет, то это может быть слишком опасно. Возможно, мне никогда не следовало искать пути домой, а затеряться среди просторов иных миров, постепенно забывая, кто я.

В дверь постучали и через мгновение я могла видеть перед собой улыбающуюся и счастливую Лис.

— Госпожа! Я так переживала за вас! — она робко подошла ко мне.

— Лис! Как ты здесь оказалась? Что делаешь?

— Советник Лорак попросил Тирэна взять меня с ними. Он сказал, что, возможно, вам понадобятся мои услуги когда мы вас найдем.

— И что на это ответил Повелитель? — с истеричным смешком спросила я.

— Что в таком случае вам уже будут не нужны ничьи услуги, разве что могильщиков, — виновато ответила девушка.

— Узнаю добряка Тирэна, — буркнула я, — что же, Лис, по крайней мере, ты сможешь мне рассказать, что случилось на Даринии после моего побега.

Лэнг

— Я была о тебе лучшего мнения, Ньярлатхот, — разгневанная Нами носилась по кабинету Пророка, сметая все на своем пути. Когда на пол полетел очередной Аль-тьер-тон, Наставник, вздохнув, сказал:

— Довольно!

Этот тихий голос почему-то заставил Нами застыть. Подойдя к нему, она вперилась в него разъяренным взглядом:

— Как ты мог так с ней поступить? Я думала, она тебе как дочь!

— И это так! — подтвердил Древний, — но есть вещи, в которых нет места сантиментам.

— Как ты мог изолировать ее от сына! Ты же знаешь, как она стремилась его увидеть! Забрав его, ты вынудил ее покинуть Лэнг. И теперь, я даже подумать боюсь, что ее ждет.

— Поверь, твои страхи за Ниссу ничего уже не исправят. Нам не дано изменить то, что предначертано свыше. Только сама Нисса может что-то изменить, но, боюсь, что в данном случае, ее жизнь представляет опасность гораздо большую, чем смерть.

— Да как ты смеешь, так говорить о нашей сестре, Повелительнице?

— Сейчас речь идет уже не о ней, — Ньярлатхот, откинувшись на кресло, прикрыл глаза, отрешившись от посторонних звуков. Он проникал своим взором сквозь время и пространство, пытаясь найти ответ на один единственный вопрос — когда? Но ответа не было.

Квазар

— Где Владыка Дарэн? — появившийся из Перехода Диаз без труда выхватил направленное на него оружие у подбежавшего к нему часового.

— Кто вы такой и что вам нужно? — его взяли в круг, насторожено следя за каждым движением. Часовые — люди и Владыки с опаской отнеслись к тому, кто явился через переход.

— Мне нужен Наместник, Владыка Дарэн, — настойчиво повторил Диаз, раздраженно глядя на обступивших его часовых.

— Я его знаю, это друг, — раздался знакомый голос, и к своему счастью Диаз увидел идущего к нему капитана Дэна Нострона.

— Куда ты исчез? Зачем тебе Наместник? — Дэн попытался засыпать знакомого вопросами, но был прерван нетерпеливым жестом.

— Дарэн должен знать, где сейчас находиться Владыка Дрэгон. Он мне нужен, — резко сказал Диаз, схватив Дэна за плечо.

— Наверняка знает, они сейчас вместе, выслеживают нарушителей, прорвавших границу. Думают, что это и есть Повелитель Даринии. Я отведу тебя к ним, но это займет несколько часов.

— У меня нет столько времени, — не сдержался Диаз, — можешь сказать, где они, хотя бы приблизительно?

— На северо-западе от того места, где мы встретились с тобой и Анной. Где она?

— Не сейчас, я спешу. Прощай, — бросил он, исчезая в сиянии открывшегося Перехода.

Владыка Дрэгон который день не мог подавить в себе беспокойства за Анну. Пока она в Лэнге, ей не может грозить опасность, но все же, тяжелое предчувствие не оставляло его ни на минуту. Теперь, когда Владыка снова обрел свою нарину, он не мог ее потерять. И если для ее безопасности нужно выследить и убить Тирэна, он это сделает, и сделает с удовольствием.

Он никогда не настаивал, а Анна не рассказывала о том, что пережила на Даринии. Дрэгон был достаточно реалистом, чтобы понимать — на ее долю выпало много тягот и плен был не самой страшной из них. Такой как Тирэн, не мог не воспользоваться своим положением в ситуации, которую так тщательно спланировал. И ловя иногда на себе виноватый взгляд своей нарины, Дрэгон не мог подавить чувства ярости, захлестывающее его каждый раз, когда он думал об Анне и Тирэне. Вместе.

— Владыка Дрэгон! — голос заставил его прервать тяжелые мысли и обернуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги